Дуб тоже может обидеться. Книга 2. — страница 42 из 85

Дуб зашелестел листвой словно пытаясь поспорить с утверждением летчика.

— А ты хочешь летать еще быстрее и выше? — Сталин замер, едва до него дошел смысл слов, сказанных, по-истине, дьявольским искусителем. — Хочешь прыгнуть выше своего предела? — со стороны могло показаться, что он даже дышать перестал. — Перед тобой может открыться такое, что даже сказки, читаемые детям на ночь, покажутся явью.

Это был волнующий момент! Человеку, который уже почти смирился с потерей семьи, друзей, своего образа жизни, предложили исполнение одной из своих самых сокровенных мечт... Сказочному медведю-сладкоежке пообещали вкуснейшего, просто божественного, меда; интеллигенту-библиофилу — редчайшую книгу на планете; фанатику автомобилей — авто его мечты... А летчик от Бога может получить возможность летать не взирая на любые ограничения — физические¸ психологические...

— Как это нет предела? — хриплым голосом спросил Василий, какой-то частью себя ощущая как вспотела его спина. — Предел есть всегда и у всех. У человека, у самолета..., — он боялся поверить в то, что ему, действительно, предлагают «полет без границ».

… Предел есть всегда. Это правило Сталин-летчик знал, как свои пять пальцев. Боле того, страшным переломом трехлетней давности оно намертво впечаталось в его сознание.

— Ха-ха-ха, — странный звук, которые прошелестел в его голове, однозначно был смехом. — Предел есть у человека, у такого человека, как ты! Ты слаб. Тебе нужен воздух, тепло, вода и многое другое, без чего твое тело не выживет. При резких маневрах самолета ты можешь потерять сознание, запаниковать..., — каждым словом Василия тыкали во все новые и новые недостатки человека. — Поэтому ты прав, у человека обязательно есть предел. Но все может стать совершенно иным... Твое тело перестанет быть слабым. Потребность в воде и пище снизится в разы.

— Я хочу летать, — едва эти слова вырвались у Василия, он понял, что бесповоротно поверил во все, что ему рассказывали и обещали. — Я хочу летать так, как ты говоришь! — он понял, что ради настоящего полета пойдет на такое, что раньше ему не пришло бы и в голову. — Летать...




Отступление 130

Реальная история.

28 августа 1942 г. Франция. Порт Круэсти. На ладан дышащая посудина, одна из десятков в тайне курсировавших между Францией и Англией, глубокой ночью отчалила от берега. Ни огонька не горело на ней. Для стороннего наблюдателя, оставшегося на берегу, казалось, что какая-то черная глыба медленно исчезает в волнах.

— Месье, я вижу, вы не спите? — прошептал один из нахохлившихся как курица пассажиров. — Меня зовут Орланд, — блестящие зрачки его соседа поблескивали в темноте. — Наконец-то, мы уберемся от этих бошей. Говорят в Америке можно неплохо устроиться...

— Очень приятно, месье Орланд. Я Поль, — так же шепотом ответил ему второй. — Полностью с вами согласен. Прочь от этой богом проклятой земли! — последнее он сказал с таким жаром, что заслужил укоризненный взгляд Орланда. — А что, разве я не прав?! Мне уже 42. На моей памяти это уже вторая война...

— Тихо там! — недовольно заворчал кто-то с бака. — Разорались.

Они оба замолчали.

— А знаете Поль, чем я собираюсь заниматься в Америке, — Оранда продолжало распирать желание с кем-то поговорить. — Не угадаете! Цветами! — сам же и ответил он, не дав собеседнику время даже подумать. — Вот смотрите, сколько у меня семян, — с бряцанием металлических защелок он раскрыл перед ним плотный саквояж и продемонстрировал его содержимое. — Это сделает меня очень богатым человеком.

В довольно вместительном саквояже аккуратными рядами лежали небольшие разноцветные пачки с семенами.

— Это самые разные цветы, — шептал он, нежно гладя упаковки. — Здесь..., — он с блеском в глазах обхватил сумку. — цветы со всего континента. Вот Германия, здесь Голландия, вот тут у меня Италия, в самом дальнем уголке Россия, — он ткнул пальцем в невзрачный светло-серый кулек из рыхлой бумаги. — Если бы вы только знали, каких трудом мне стоило все это собрать..., — он вытащил этот кулек со своего места и поднес к глазам его собеседника. — На какие жертвы я шел..., — в его глазах появился отчетливый фанатичный блеск.

Скупые блики лунного света осветили едва различимые буквы готического шрифта на той стороне кулька, который был повернут к Полю. «... Das Reichskommissariat Ostland, — с трудом прочитал он, шевеля губами. — Der Generalbezirk Belarus».


Отступление 130

Реальна история.

29 августа 1942 г.

К северу-западу от Эль-Аламейна. Позиции 164-й легкой дивизии «Африка».

— … 125-й, 382-й и 433-й механизированные полки, 220-й артиллерийский полк, 154-й разведывательный батальон, — докладывал сухопарый, словно высушенный горячими пустынными ветрами, генерал. — Провизия, боекомплект в полном порядке.

Генерал-фельдмаршал Роммель во время доклада с трудом сдерживал радость. «Отлично. Просто бесподобно! — звенели победными фанфарами в его голове отзвуки будущих побед. — Фюрер сделал то, что и обещал. Теперь я точно сброшу в море этих чертовых лимонников!».

— Хорошо, — энергично произнес он, прерывая доклад и поворачиваясь к карте, где была схематично изображена планируемая операция. — Ваши коробочки, мой дорогой друг, — в минуты хорошего настроения Роммель, истовый служака и поборник строгой субординации, мог позволить себе такое панибратство. — мы расположим вот здесь. На этой позиции у них аборигены, — он усмехнулся. — 2-ая новозеленадская дивизия.

Остальные офицеры штаба Африканского корпуса внимательно следили за расстановкой подкреплений. Учитывая количество и качество моторизованных соединений, входивших в состав прибывшей Критской крепостной дивизии, ударный кулак немцев обещал быть действительно сокрушающим, несмотря на всю подготовку обороняющихся.

— Господа офицеры, — неожиданно он оторвался от карты и окинул взглядом собравшихся. — Мы все должны понимать, что через несколько дней будет решаться судьба всей кампании, а может быть и Рейха. Забудьте про все наши предыдущие победы, словно их и не было! Сейчас наша главная цель — это Эль-Аламейн...

Вдруг он замолчал и стал внимательно смотреть куда-то вдаль. Пара офицеров с недоумением развернулась, также желаю узнать, что могло отвлечь самого «Лиса Пустыни» от детализации операции. В паре сотен метров от штаба — пары больших палаток песчаного цвета — садился легкий истребитель. До собравшихся донесся характерный звук двигателя и суетливые возгласы аэродромного персонала.

Роммель вопросительно взглянул на своего адъютанта, который в ответ недоуменно пожал плечами и сразу же вышел из палатки.

Через несколько минут самолет, несколько раз подпрыгнув, остановился. Вылезший из кабины офицер, быстро сориентировавшись, направился в сторону штабной палатки.

— Эрих фон Глаубе, личный порученец фюрера, — при этих словах высокого плечистого блондина присутствующие неуловимо подтянулись. — Мне приказано передать пакет лично в руки генерал-фельдмаршала Роммеля, — большой пакет грязно желтого цвета перекочевал из его рук.

В большой палатке царила тишина. Взгляды офицеров были прикованы к разрываемой бумаге конверта.

— Что? — лишь те, кто стояли почти рядом с ним, могли услышать его первую реакцию. — Да, что это такое? — вновь повторил он с еще большим возмущением, чуть не сминая листок бумаги в комок. — Вы знаете что привезли? — взгляд его глаз скрестился на прибывшем офицере, который с чувством легкого превосходства смотрел на остальных. — Вам знакомо содержимое приказа? — еще раз спросил он, не давая ответить фон Глаубе.

— Так точно, господин генерал-фельдмаршал! — ответил тот, вытягиваясь в идеальную струнку, что выдавало в нем опытного штабиста. — Вам приказано отвести войска на исходные позиции и прекратить операцию по захвату Эль-Аламейна.

… Близко знакомые с Роммелем офицеры рассказывали, что того было очень сложно чем-то вывести из себя. Он настолько глубоко прятал в себе эмоции, что «за глаза» его не раз называли истинным британцем, которому самое место в Букенгенском дворце... Однако, именно в этот момент его хваленная выдержка кажется дала ощутимую трещину.

— Что за бред вы несете? — его руки с ожесточением сминали кожаные перчатки. — Остался один удар и мы сметем их с континента!

— Приказ фюрера, — твердо и внушительно произнес порученец, по крайней мере внешне, ни как не реагируя на слова Роммеля. — Вернуться на исходные позиции. Выслать парламентера к англичанам и ждать дальнейших распоряжений...


Отступление 132.

Реальная история.

«... в соответствии с циркуляром № … ведется учет бойцов и командиров … полка, замеченных в симпатиях к секстанским религиозным вероучениям. Представленные ниже список лиц, заверен …

Абулгаев Ряфать Саитович, рядовой, уроженец города Сталинобада (1918 г. рождения),

Биляев Яков Васильевич, рядовой, уроженец г. Москвы, (1910 г. рождения),

Богатырев Эдуард Дмитриевич, младший лейтенант, уроженец г. Ленинград, (1901 г. рождения),

…,

Голованко Илья Сергеевич, старшина, уроженец г. Борисов, (1915 г. рождения),

…».


Отступление 133.

Реальная история.

ЗАТО №... Населенный пункт Филимоново. Консервный завод. Несколько приземистых строений с небольшими окнами вытянулись в сторону административного здания.

— Так точно! — взявший телефонную трубку человек — директор консервного завода мгновенно побледнел, словно увидел что-то очень страшное. — …., — ошалелыми глазами он невидяще смотрел прямо перед собой, совершенно забыв что только-что проводил совещание. — Я слушаю..., — правой он держал трубку, а левой все время пытался застегнуть пуговицы пиджака, но одной рукой сделать это никак не удавалось. — Нет, все в полном соответствие с планом, — в очередной раз ухватив пуговицу, директор так дернул ее, что он с треском оторвалась. — Так точно, — в очередной раз подтвердил он, стараясь вытянуться еще больше. — Резервы есть... Есть резервы. Изыщим! Мы полностью понимаем всю важность обстановки! Нет! Не подведем! До сви..., — в трубке раздались длинные гудки.