Дубликаты — страница 42 из 65

– Процесс не завершился. Две сущности в нём всё ещё борются, – заговорил Вал, не спуская с Брея пристального взгляда. Контролирует каждое движение своего нового солдата (раба). – Признаться, это… это, я бы сказал, чудо. Именно – чудо. Я давал не больше десяти процентов на то, что умирающий организм такого слабого создания способен принять и усвоить вирус… Но он сделал это. Практически сделал. Удивительно.

– Брей крепкий парень, – Чейз стоял рядом с Валом спина к спине, словно эти двое почувствовали себя живым барьером между опасным хищником и его потенциальными жертвами.

– Нравится твоя новая игрушка? – Чейз бросил на Вала короткий, но очень выразительный взгляд.

Уголки губ альбиноса опустились вниз и он несколько раз кивнул:

– Вполне.

– Жаль, что Брей так считать не будет.

– О чём ты? Брей теперь под моим началом. В его венах течёт моя кровь.

Чейз похлопал Вала по спине, так что тот аж вздрогнул от неожиданного жеста, и приглушённо усмехнулся:

– В его венах «течёт» вирус, а не твоя кровь. И я хочу стоять рядом, когда ты ему об этом скажешь.

– О… о чём? – А вот и Брей очухался. – Какого… что за дерьмо со мной происходит? – Он опустил голову и засунул половину указательного пальца в пулевое отверстие на груди. Достал и невидящим взглядом уставился на окровавленную конечность. – Почему я боли не чувствую? Что за на хрен?

Чейз приглашающе кивнул Валу, и альбинос опустился перед Бреем на корточки.

Плохая идея. Очень плохая идея.

– Ты теперь рафк. Искренне поздравляю. – Очень-очень плохая была идея!

Один взмах огромной рукой Брея и сам предводитель рафков полетел в стену оставив в ней глубокую вмятину и расползающиеся по диаметру трещины.

– Всё хорошо! Со мной всё в порядке! – поспешно заверил альбинос, тряся головой, будто уши заложило.

– Брей. – Я была обязана с ним поговорить. Присела рядышком игнорируя осуждающий взгляд Чейза и взглянула в два мутных глаза здоровяка. – Ты ведь уже понял, что мы сделали.

– Цыпа… – Брей слабо качал головой и щурился, словно никак не мог меня разглядеть. – У меня со слухом что-то. Что, мать твою, с моим слухом?

– С ним… с ним всё должно быть нормально. – Не считая того, что уже к утру Брей возможно будет слышать, как в соседнем городе крысы по асфальту скребут когтями.

– Тот урод какую-то хрень сказал… – Брей едва шевелил языком. – Я об этом.

Я вздохнула, соображая над тем, какие правильные слова могут облегчить принятие его новой реальности.

– Не надо было меня спасать, тупая ты башка. – Ну конечно. Что умнее этого я могла придумать?

– Цыпа?.. – предобморочным голосом позвал Брей. – Я жрать хочу. Капец как хочу.

Недобрый взгляд. Ноздри Брея раздуваются, как парашюты, принюхиваются, в то время когда глаза смотрят на меня, как на ароматный кусок мяса на вертеле.

– Уведи его, – Чейз кивнул Валу и помог поднять Брея с пола. – Будет спать на втором этаже. И раз уж в нём теперь твоя кровь, то тебе за ним и присматривать, альбинос.

Свет на ночь потушили – батарейки надо экономить. Но лунный свет сквозь мутные окна послужил отличной заменой фонарику. Луна практически в полной фазе, так что слепнуть не приходится.

Я расположилась на одном конце дивана. Анна на другом.

Вал первым присматривал за Бреем, а когда спустился вниз, сообщил, что тот без сознания, но этап превращения, судя по тому, что дыры в груди начинают затягиваться, практически завершился.

Следующим на пост заступил Чейз, потому что Вал заявил, что если в ближайшие часы он не раздобудет кусок свежего мяса, то кто-то из нас пойдёт на корм новоиспечённому рафку. К тому же и ему и Дженни тоже не мешало бы подкрепиться, если мы всё ещё нуждаемся в их услугах в продвижении по маршруту. Про Чейза Вал ничего не сказал, несмотря на то, что белок и тому необходим. Консервированная фасоль и крекеры – хорошо, но каждый здесь знает, что хищники таким не питаются. А Чейз наполовину хищник.

Так что Вал ушёл. А Чейз поднялся наверх к Брею. И я даже совершенно не удивилась, что Дженни вдруг подпрыгнула с пола и затопала вверх по лестнице.

– Ну конечно, – приглушённо усмехнулась я ей вслед. – Рафки никогда не сдаются?

Дженни расплылась в скользкой улыбке и бросила на меня насмешливый взгляд:

– А ещё мы моемся иногда. Или мне у тебя разрешение надо спросить?

– Первая дверь направо, – улыбнулась я в ответ. – Направо, а не налево.

Дженни с расслабленным видом сложила руки на груди и привалилась плечом к стене.

Анна заёрзала на месте, а Бронко раздражённо вздохнул, откинулся затылком на спинку кресла и прикрыл глаза.

– А ты не настолько уверена в себе, как я думала. – Наш разговор видимо очень забавлял Дженни. – Или не уверена в Нём?

– Мне смешно только от того, что мы с тобой это обсуждаем, Дженни.

– И почему же ты не смеёшься?

Поднявшись на ноги, медленно зашагала к ней:

– Как тебе видения? Нравятся? Можешь пользоваться, пока есть возможность. Я не возражаю. Жалкая, но довольно правдоподобная замена тому, чего с тобой никогда не случится.

– Откуда тебе знать, что я вижу?

– Я знаю, что я чувствую, – ответила я спокойно, – а значит, знаю, что ты видишь.

– В таком случае, я догадываюсь, что видишь ты, – Дженни продолжала гадко улыбаться. – И как ощущения?

– Потрясные. Тебе бы понравилось.

Дженни выдержала паузу, шумно вздохнула и пожала плечами:

– Ладно. Теперь я могу пойти помыться?

– Первая дверь направо, – я натянула губы в улыбке и вернулась на диван.

Надо поспать. Вот только сон никогда не приходит тогда, когда больше всего требуется. А ещё когда трубы стонут на весь дом тем более шансов никаких.

– Три дня, – уставшим хриплым голосом заговорил Бронко. – У нас осталось три дня, чтобы дойти до Тантума в установленный срок.

– А если опоздаем?

Глаза майора сверкнули в свете луны, и нашли моё лицо:

– А если опоздаем, один Бог знает, что с нами будет.

– Нас не впустят в Тантум?

– Тебя – не знаю. А меня точно не впустят. Зачем им такое слабое дерьмо, как я? Которое не в состоянии даже до точки назначения добраться вовремя.

Я фыркнула:

– В составе руководства одни идиоты, что ли, чтобы разбрасываться сильными бойцами? Кто там у них главный вообще?

– Некто по имени Хантер. Я не видел его никогда. Только слышал, что далеко не все довольны тем, как он руководит. Как вообще можно управлять городом, если ты им себя показать боишься.

– Значит, я найду этого Хантера и заставлю его себя выслушать.

– Это ничего не изменит, Джей. У них есть правила. А правила не терпят исключений, – подала голос Анна. – Не справился с испытанием – скатертью дорога.

– Неплохой вариант, – мрачно усмехнулась я. – Очень заманчивый.

– Если не хочешь в Тантум, зачем идёшь? – поинтересовался майор.

И я бы с радостью посвятила следующие полчаса рассказу о том, как всё это меня достало, о том, что приходится идти куда-то просто, чтобы идти, двигаться, ну и ещё о том, что обычно у меня не бывает выбора, но Анна ответила за меня:

– В её костный мозг встроен биочип. Они найдут её, куда бы Джей не пошла. И вытащить эту штуковину из её спины без повреждения тканей можно только с помощью специального оборудования и уж точно не в полевых условиях. Риск слишком велик.

– Что-то типа этого я и хотела сказать. Спасибо, Анна.

– Не надо было пропускать пункт, – вдруг сменил тему Майор, и я не постеснялась ему напомнить, что идея-то ему принадлежала.

Он крутил в руках армейский нож в футляре и даже в мрачном освещении было видно, как напряжено его лицо.

– Не надо было пропускать, – повторил. – Моя ошибка.

– Какие ещё есть правила, майор? – поинтересовалась я. – Не думаешь, что пришло время поделиться, раз уж ты больше не связан и никто из нас не целится тебе в висок?

Но майор промолчал, так что: либо есть ещё что-то крайне важное, но он продолжает страховать свою жизнь, либо… либо и нет больше ничего и он также продолжает страховать свою жизнь.

– Странное место. Не нравится мне здесь, – и вновь сменил тему, отвернув голову к окну.

– Дом прочистили несколько раз. Здесь безопасно.

– Нигде на маршруте не безопасно. От этого места можно ожидать что угодно. Как и помощь в продвижении, так и очередную ловушку.

– Значит, нужно было и этот пункт пропустить.

– Нельзя пропускать пункты! – горячо заверил Бронко. – Тем более, когда один из испытуемых – живой маячок. Они отслеживают все наши передвижения с помощью той дряни в твоей спине. И поверь, пропуск пунктов на маршруте плюсиком никому из нас не зачтётся.

Приглушённый стон снаружи даже как-то разрядил напряжённую атмосферу и Бронко шумно вздохнул, закончив спор.

– Блейк очухался, – кивнул на дверь. – Живчик чёртов.

– Почему бы тебе просто не закончить с ним? – проскулила Анна, качая головой. – Эти пытки… Это так ужасно…

– Я предлагал Валу поужинать Блейком, – простодушно пожал плечами Бронко. – Но у него, видите ли, несварение от человеческого мяса разыгрывается.

– И сколько он будет там висеть? На его спине и куска кожи не осталось.

– Анна, – Бронко начинал раздражаться, – послушай внимательно: Блейк это заслужил. Будет висеть там, пока не сдохнет. А сдохнет – сниму, нечего внимание привлекать. А захочешь помочь ему… – И Бронко внезапно смолк, так и не озвучив угрозу до конца, и просто отвернулся в сторону.

Я взглянула на Анну, а точнее на её руки, которые она продолжала расчёсывать и решила поинтересоваться по поводу её секретов.

– Что с тобой происходит?

Анна замерла, будто одёрнув себя от пагубного дела, и вдруг разразилась громким лающим кашлем. Нет, она и до этого кашляла, списывая это на простое недомогание, пыль и прочую чушь, но в этот раз на её ладони оказалось тёмное пятно, а губы окрасились в чёрный, который при дневном свете наверняка оказался бы ярко-красным.