– Он понятия не имеет о камерах, освещении или о другом подобном дерьме, – сказал Уикс, поглощая сэндвич с ветчиной и сыром и запивая еду огромными глотками «Доктора Пеппера». – Просто присматривает за имуществом, когда Дрейков там нет.
У его отца есть оружие, сказал Уикс. Ружья и пистолеты, он ведь охотник.
– Но в этом нет ничего такого. Здесь у всех есть оружие. Все охотятся. Вот почему вы там оказались, – сказал он, заканчивая последнюю часть сэндвича и принимаясь за маленький пакетик чипсов «Доритос».
– Значит, у Дрейка есть оружие?
– Я его никогда не видел. Может быть, он один из немногих мужчин в Гризли-Фоллс, который не охотится. Однако он ловит рыбу. И управляет камерами.
– Он вовлечен в секс с детьми?
– Нет, сексом он не занимается. Он делает фильмы и продает их.
– А где он берет детей?
– Не знаю.
– Ты никогда не говорил ни с кем из них?
– Если я пытался, отец меня избивал. У него есть специальный ремень.
Риган не могла дождаться момента, когда сможет посадить Барта Уикса за решетку.
Она задала еще несколько вопросов, но Филип уже сообщил все, что знал. Когда они закончили, Тарли сказал Уиксу, что его поместят в отдельную камеру для его же безопасности. Ему позволят оставить у себя бо́льшую часть вещей и будут кормить отдельно.
– Почти как в мотеле, – сказал детектив. – Чтобы защитить тебя. Ты слишком ценный свидетель, чтобы позволить кому-то причинить тебе вред.
После того как Уикса увели, Тарли и Риган вышли на свежий воздух. Наступил вечер, темное небо раскинулось над яркими городскими фонарями.
– Думаю, вы их возьмете.
Господи, как она этого хотела…
Риган посмотрела на часы. Чуть больше десяти. Вероятно, Флауэрс и Джонсон сейчас в лесу, возле дома Дрейка. Теперь, когда Филип Уикс дал показания и, вероятнее всего, пару из кемпера ждет арест, у них будет достаточно улик, чтобы получить ордер на обыск поместья Дрейков, так что Флауэрсу и Джонсону больше не нужно ничего искать.
Она позвонила им со ступенек полицейского участка, но никто не ответил. Риган оставила сообщение и отправилась на поиски мотеля, где могла бы подождать ответного звонка.
Вирджил и Джонсон шли по дороге, ведущей к дому Дрейка, стараясь держаться поближе к обочине, где они могли быстро скрыться в кустарнике, если б кого-то заметили. Но вокруг никого не было, и когда они приблизились к дому, то не увидели под навесом «БМВ», хотя «Джип» оставался на прежнем месте.
– Сначала гараж, – прошептал Вирджил. – Посмотрим, есть ли там вторая машина.
Они сделали большой круг и обогнули лесом дом Дрейка, останавливаясь каждые пару минут, чтобы попросить друг друга не шуметь. Однако это было почти невозможно. Кустарник оказался таким густым, что они постоянно в нем застревали. Наконец Флауэрс вытащил из кармана фонарик и направил луч на землю так, чтобы и Джонсон мог видеть, куда он ставит ноги. Они вышли к гаражу сзади, оставив вторую хижину слева. У гаража имелось боковое окно, и через него они увидели, что второе и третье места свободны. Там стояли только «Джип» и газонокосилка.
– Что теперь? – прошептал Джонсон.
– Давай заглянем в маленькую хижину.
– Там может быть сигнализация.
– В таком случае мы сбежим.
Джонсон протянул Вирджилу кусок ткани.
– Что это?
– Бандана. Прикрой лицо. Как преступник-ковбой. На случай, если там есть камеры.
– Господи, Джонсон! И только из-за того, что мы в Монтане…
Однако Вирджил последовал его совету.
Он забрал пистолет у Джонсона не потому, что хотел иметь при себе оружие, а чтобы приятель не наделал глупостей. Но Джонсон прихватил монтировку, не желая оставаться безоружным. Кроме того, в рюкзаке у Вирджила лежал «Никон» с мощным объективом с переменным фокусным расстоянием.
Они присели возле угла гаража и стали ждать, наблюдая за домом. Свет горел в двух окнах – сзади и спереди, – но только не на втором этаже. На крыше находилась спутниковая тарелка, но они нигде не заметили работающего телевизора. И свет ни разу не мигал, что случилось бы, если б кто-то прошел между ними и окном.
– Пошли, – прошептал Вирджил через пять минут.
Они нагнулись и стали красться к хижине, потом остановились возле угла, чтобы их не могли увидеть из дома, и снова прислушались. Тишина – лишь квакали лягушки и стрекотали сверчки, да в кронах деревьев, окружавших владения Дрейка, шумел ветер. Со стороны дома не доносилось ни звука.
– Странно, – прошептал через некоторое время Джонсон.
– Что?
– Нет окон, выходящих на нашу сторону. И я не вижу окон или двери сзади. Они только на передней части дома.
– Прикрой меня, – сказал Вирджил.
– Каким образом? У меня только монтировка.
Флауэрс рассмеялся.
– Ладно. Просто будь начеку.
Он, оставаясь в тени, начал бесшумно подбираться к первому окну, потом немного посидел под ним, поднялся и заглянул внутрь.
И ничего не увидел.
Через минуту Вирджил вернулся к Джонсону.
– Ну, что там?
– Ничего. Это фальшивое окно. Доски с нарисованными занавесками.
– Прикрой меня, – сказал Джонсон.
– Что?
Но тот уже двинулся к передней части хижины. Через минуту Вирджил услышал хруст, словно треснуло дерево.
– Давай, – послышался тихий голос Джонсона.
По все еще влажной траве Вирджил прокрался вдоль стены хижины и обнаружил, что Джонсон взломал замок двери при помощи монтировки и вошел внутрь. Флауэрс последовал за ним.
– Какого дьявола ты делаешь?
– Дай мне закрыть двери.
Покончив с этим, Джонсон включил фонарик своего «Айфона» и осветил внутреннюю часть хижины. В углу стояли кровать со столиком и пара свернутых в рулоны ковров. Три рулона гладкой бумаги лежали вдоль одной из стен, четвертый был прикреплен к вращающемуся цилиндру за кроватью. А еще они увидели стойки для камер с зонтиками и мягкие коробки с проводами и электрическим оборудованием.
Вирджил включил фонарик собственного сотового телефона.
– Мне нужно сфотографировать кровать и стены, – сказал он.
– Стены. Этого будет достаточно, – сказал Джонсон, глядя на узловатые сосновые планки, которыми были обиты стены. – Они – как самые большие в мире отпечатки пальцев.
Вирджил снял рюкзак, достал камеру, поставил вспышку, включил автоматику и начал снимать.
Быстро.
Эффективно.
Он все сфотографировал дважды, а потом собрал оборудование.
Через две минуты они ушли из дома, а еще через двадцать беседовали с Песколи.
Телефон зазвонил в тот момент, когда Риган вышла из душа. Она завернулась в полотенце, взяла телефон и уселась на край кровати.
– Это Вирджил. Я сделал фотографии.
– Пришлите их.
– Я пришлю. Но мы в баре на ранчо, а здесь медленный Интернет. Оборудование устарело. Посмотрим, что получится… Я посылаю девять фотографий.
– А я передам их агенту ФБР.
– Позвоните мне утром, когда он с вами свяжется.
– Первым делом, – обещала Риган, ей не терпелось получить фотографии.
Она надела пижаму и стала ждать, одновременно сцеживая молоко. К счастью, в мини-баре номера имелся холодильник.
Последние фотографии пришли через полчаса. Пожалуй, самые скучные снимки из всех, что ей доводилось видеть, но они оказались четкими – как раз то, что требовалось федералам. Песколи отправила их в ФБР. Потом немного поговорила с Сантаной, объяснила, где остановилась, и обещала вернуться домой на следующий день. Затем поставила телефон на зарядку и улеглась в постель. Она размышляла о своей семье, работе и о том, что ее жизнь находится в состоянии неустойчивого равновесия.
Федералы позвонили в восемь утра.
Риган все еще спала. На секунду она потеряла ориентировку, и ей пришлось несколько секунд искать лежавший на тумбочке сотовый телефон.
– Сколько сейчас времени? – спросила детектив.
– Девять часов, – ответил Бёрч, агент ФБР.
– Или семь в Монтане, – сказала она и зевнула.
Ей отчаянно требовался кофе. Потом Риган вспомнила, что все еще должна пить его без кофеина.
– Мне нужно многое сообщить вам, – сказала Риган. – Вы видели фотографии?
– Видел два часа назад, в семь часов по восточному времени, потому что встаю на рассвете.
– Вы молодец. И что вы думаете?
– Не имеет значения, что я думаю. Важно, что я знаю. Это очень крупное дело. Мы сумели идентифицировать двух людей в Вегасе. Мы не уверены, что нам известны их настоящие имена, но они называют себя Карла и Аллен Диккерсон.
– Я слышала эти имена вчера вечером от мальчишки Уикса.
– У нас уже несколько лет есть ордер на арест Диккерсонов, но мы не могли их отыскать. Мы думали, что они находятся где-то в Центральной Америке. Так или иначе, но мы получили их адрес от парней в Вегасе и собираемся взять субчиков на квартире – на самом деле, это кондоминиум – в течение ближайших двух часов. Это очень плохие люди. На самом деле, хуже может быть только тот тип по фамилии Дрейк, который обретается где-то там у вас. Мы уже засекли эти сосновые доски в двадцати трех фильмах – худшая порнография, какую только можно представить, – из чего следует, что они сняли несколько сотен фильмов. Мы не знали, кто их делал. Нам нужен ваш парень, Уикс; он сможет их узнать?
– Он не только может их узнать – они заставляли его сниматься в фильмах, когда он был маленьким.
– О, дерьмо… Парню потребуется помощь.
– Да. Пока мы держим его под нашей защитой.
– Мы вызвали серьезную команду полицейского спецназа из Денвера, но они прибудут лишь через несколько часов, – сказал Бёрч. – Я буду на месте в то же время; сейчас я еду в аэропорт. Директор выделил мне самолет Департамента юстиции. Мы бы хотели, чтобы вы ждали нас в Бьютте. Так мы окажемся рядом с нашей целью, а потом вы приведете нас на место. Мы не должны спугнуть этого Дрейка, но будет неплохо, если Флауэрс его проверит. Ну, вы знаете, поездит немного вокруг его владений… Проблема в том, что Майкла Дрейка в наших файлах не существует. Мы проверили архивы округа и выяснили, что это фальшивое имя. Если мы упустим этого парня сейчас, то потом найти его будет очень сложно.