Дуэль — страница 71 из 87

– Да. Вы могли бы стать одним из аттракционов.

– Похоже, мне следует считать себя оскорбленной.

– Я готов позволить вам шутить относительно остановки возле банка крови для перекуса, если вам станет легче. А сейчас нам предстоит работа.

Лукан не привык брать с собой в патруль гражданских лиц, не говоря уже о невооруженных женщинах с сомнительными способностями, которые могли помешать ему действовать с необходимой скоростью. Будучи одним из представителей Рода, он обладал способностью преодолевать мили за несколько секунд. Именно так Торн сейчас и поступил бы, если б Лиллиан не дала ему понять, что это и ее проблема и она не намерена стоять в стороне. Вот почему, хотел он того или нет – а Лукан, следует заметить, не хотел, – у него появился партнер.

– Я повторяю, – сказал он. – Вы готовы?

– Вперед!

Такси уехало, и они направились к бару.

Торн рассчитывал, что на их стороне будет элемент неожиданности, но когда они переходили улицу, Рикки Дюбуа заметил приближающуюся опасность и смертельно побледнел.

И бросился бежать.

Прямо в сторону заполненного людьми бара.

– Зайдите с главного входа, – сказал Лукан Лиллиан. – Заставьте его бежать к заднему выходу. А я буду ждать его там – и позабочусь, чтобы наша маленькая крыса не выскользнула из ловушки.

Женщина кивнула, и они разделились.

Лукан знал, что нет нужды ждать, дабы убедиться, что она уже внутри. Лиллиан была сильной и умела за себя постоять. Он лишь надеялся, что она будет придерживаться плана, они поймают Рикки и смогут его допросить, и она не станет поступать с этим идиотом, как с Дэнни.

Впрочем, он ее не винил.

Еще совсем недавно им управлял его знаменитый темперамент. Он злился на целый мир и на себя за все, что ему не удалось сделать в жизни и что уже нельзя исправить. Встреча с Габриэллой все изменила. Она изменила его. Возможно, ярость Лиллиан вызвана ранами, которые она сама себе нанесла…

В другом месте и в другое время Торн мог бы этим заинтересоваться.

Но сейчас он хотел лишь все исправить и вернуться домой, к подруге и команде.

Пусть Лиллиан Смит сама решает свои проблемы.

Призвав на помощь способности Рода, Лукан промчался мимо толпы у входа, словно холодный ветер. Он уже ждал у задней двери бара, когда Рикки выскочил наружу и споткнулся на неровном гравии.

Сразу вслед за ним появилась Лиллиан. В ее глазах горел тот же неземной огонь, который он увидел, когда в первый раз обнажил клыки. Эффект был таким резким, что Торн едва не принял Лиллиан за представительницу Рода.

Но она была чем-то другим.

И на сей раз находилась в бешеной ярости.

Одним движением руки Лиллиан подбросила человека на несколько футов в воздух. Рикки с громким криком пролетел десяток ярдов, тяжело рухнул на расшатанный деревянный причал на берегу реки, и подгнившее дерево застонало от удара. Доски затрещали и стали раскачиваться над темной водой. Опустив сжатые в кулаки руки вдоль тела, Лиллиан направилась к причалу. Рикки не мог отвести от нее широко раскрытых глаз, в которых застыл ужас.

Старый причал закачался под ним, когда он попытался отползти к дальнему краю. Дерево стало ломаться. Причал накренился набок. Рикки потерял равновесие и рухнул в темную реку.

Только после этого Лиллиан остановилась.

Нет. Скорее, замерла.

Она молча смотрела, как от нее уплывает добыча.

Лукан метнулся в воду мимо нее.

* * *

– Ты не хочешь рассказать мне, что произошло возле причала? – спросил Торн, снимая намокший кожаный тренч.

Чтобы не привлекать к себе внимания после того, как он вытащил Рикки Дюбуа из Миссисипи, они отвели человека в заброшенный дом, находившийся в двух кварталах от бара. Внутри дома, где едва ли кто-то побывал после урагана «Катрина», они допросили Рикки, введенного в транс. Тот сообщил им имя и адрес частного сыщика, нанявшего их с приятелем, но, как и Дэнни, не знал, почему Лиллиан того заинтересовала.

Погруженный в транс Рикки потерял после допроса сознание, и Лиллиан наблюдала, как Лукан положил тренч, стянул рубашку и выжал из нее грязную воду. Она не могла не обратить внимания на сложные рисунки на коже вампира, которые шевелились и извивались, когда Лукан поворачивался или двигал руками. И они не были татуировками, потому что цвет их постоянно менялся.

Она многого не знала о вампирах.

И наоборот.

Однако сейчас им придется действовать вместе, чтобы защитить тайны своего племени.

– Я не плаваю, – сказала Лиллиан, с опозданием объяснив, почему замерла на причале.

– Такая сила и крутизна, и ты не умеешь плавать?

– Я умею плавать. Я сказала, что не плаваю. Больше не плаваю. С тех пор…

Она замолчала.

– С каких пор?

– С тех пор как я стала такой, как сейчас.

– И какой же?

– Я называю себя Лучезарная. Пятьдесят с лишним лет назад я была обычной женщиной. Смертной.

– Что произошло?

Лиллиан равнодушно пожала плечами, но горечь сожаления обожгла ей горло.

– Я совершила ужасную ошибку. Ошибку, которую не могу исправить.

– И твоя ошибка имеет отношение к диковинному свечному магазину во французском квартале?

Она кивнула, не видя причин скрывать от Лукана правду.

– Одна из свечей – моя свеча – меня нашла. В магазине. Мужчина, владеющий им, точнее, Призрак, которому он принадлежит… Они все меня нашли. Зажги пламя рядом с твоей величайшей страстью, и главное желание твоего сердца исполнится.

– И ты зажгла?

– Моим величайшим желанием являлся сын белой семьи, у которой я убирала дом. В тысяча девятьсот пятьдесят девятом году. Как ты думаешь, какие шансы у нас были на успех?

– Я спрашивал тебя не об этом.

– Я зажгла свечу. И из нее появилось то, что я не могу описать словами. Сначала я думала, что это призраки. Но нет, они больше походили на силу мира призраков. Я должна была отдать себя этому миру, и он наполнил меня, в буквальном смысле. Наполнил желанием подойти к нему и раскрыть перед ним свои чувства, которые он, как я поняла, разделял. Но я принадлежала к числу тех немногих людей, которые обладали способностью оказать сопротивление. В результате я навсегда изменилась. И превратилась в то существо, которым являюсь теперь.

Лиллиан взмахнула рукой, и остатки прогнившей двери захлопнулись. Для усиления эффекта она соединила указательный и большой пальцы и послала мерцающий золотой поток сквозь влажный воздух.

– Это подобно силе, которая высвободилась из свечи, зажженной мной в ту ночь, и наполнила меня – навсегда. Но и это еще не все. Мне предложили шанс обладания настоящей любовью, и я его отвергла. Я испугалась. Я была не готова рискнуть всем. И это, – она указала на себя, – мое наказание. Живая, но лишенная любви. Мое могущество, мои дары, если их можно так назвать, я использую для того, чтобы помочь другим отыскать истинное чувство. Но сама больше не могу любить. Во всяком случае, не так, как я любила его.

– Как его звали?

– Не имеет значения.

Его жесткие глаза смягчились, когда он слушал ее печальную историю.

– Так вот почему ты так обижена на себя и весь мир… Если б у меня не было Габриэллы, если б я лишился возможности находиться рядом с ней… – Лукан коротко выругался и покачал головой. – Я сожалею, Лиллиан. Обо всем, что тебе пришлось перенести. Это несправедливо. И неправильно. Определить всю дальнейшую жизнь сделанным однажды выбором…

Лиллиан не привыкла к сочувствию. Господи, такое случалось настолько редко, что она не знала, как себя вести. Бо́льшую часть времени она посвящала заботе о других Лучезарных. Контролю за их жизнью. Не давала им средь бела дня прыгать с седьмого этажа зданий или выдавать свою сущность. А теперь ее проблемами заинтересовался хищник, давно переставший быть человеком, чья репутация – холодная справедливость и полное отсутствие милосердия – уже давно стала легендой, и это лишило ее дара речи.

Она в смущенном молчании наблюдала, как Торн, нахмурив темный лоб, что-то вынимает из своего тренча, а его широкий рот превращается в тонкую линию. Из промокшего бумажного пакета он извлек влажную книгу, и в глазах его появилось огорчение.

– Подарок для твоей подруги? – спросила Лиллиан.

– Роман одного из ее любимых писателей. Первое издание с автографом автора. Теперь остается только выбросить его…

Она прочитала имя автора на обложке и улыбнулась.

– Я знаю кое-кого, кто сможет тебе помочь. В моем бизнесе возникают контакты с самыми разными людьми в этом городе. Может быть, когда все закончится, я сумею отыскать для тебя другой экземпляр.

Он долго смотрел на нее, и в уголках его губ промелькнула улыбка.

– Ты хороший человек, Лиллиан Смит. Лучше, чем тебе самой кажется.

С некоторой неохотой она позволила себе улыбнуться.

– У меня такое чувство, что то же самое можно сказать и о тебе, Лукан Торн.

Он рассмеялся, надел выжатую рубашку и выбросил мокрый тренч и испорченную книгу в груду мусора, сваленного в углу полуразрушенного дома.

– Ну что, партнер? Готова совершить взлом и проникновение к другу Рикки с камерой?

Она кивнула.

– Пойдем отсюда. Да, и еще одно, Лукан…

Он посмотрел на нее.

– Уильямс. Я Лиллиан Уильямс.

* * *

Хотя облупившаяся надпись на двери офиса Гарольда Т. Грейнджера в Девятом районе сообщала, что здесь находится контора частного детектива, Лукан мог поспорить, что не менее половины своих гонораров этот человек получает за розыск сбежавших должников и преступников.

Сидевший в своем грязном офисе в полном одиночестве Грейнджер быстро говорил по телефону, повернувшись спиной к двери, когда Лукан беззвучно сорвал замок и они с Лиллиан вошли.

– Я же говорю тебе, отснятый материал – настоящая сенсация, Барт. Женщина одной рукой отшвырнула взрослого мужчину на противоположную сторону улицы, а большой чувак в черной коже, с огромными клыками и жуткими глазами, больше похожими на горящие угли, пришел к ней помощь… Что? Нет, я ничего не курю, умник. Я все видел собственными глазами, и у меня в руках чертова запись.