Дуэль — страница 79 из 87

– У тебя есть пистолет?

Джон покачал головой. В голове у него одна мысль с бешеной скоростью сменяла другую. Броситься за диван, выскочить из-за него и начать стрелять? Или откатиться влево, выхватить пистолет и начать стрелять? Или просто начать стрелять? Высокий парень явно не собирался рисковать – он держал оружие обеими руками и вертел головой, не упуская ничего из вида.

– Ложись. Лицом в пол. Руки за спину.

Кори лег лицом на пол – позиция, известная под названием «стрельба из положения лежа». Могло получиться. Когда он поднял правую руку и начал перемещать ее к спине, тот, что был пониже, оттолкнул ее ногой и быстро выхватил «Глок» из кобуры.

Почти получилось.

Кори мысленно прокрутил последние пять минут.

– Вы, парни, на работе?

– Ты кто такой, черт тебя подери? – спросил невысокий.

– Джон Кори, полицейское управление Нью-Йорка, в отставке.

– Ага, а я – Билли Кид[55].

– Правда? Я думал, ты умер.

Высокий тип достал наручники и надел их на Бенни, заломив ей руки за спину.

– Надень на него наручники. Я прикрою.

Кори почувствовал, как наручники защелкнулись у него на запястьях.

Значит, вот каково оно…

– Вставайте, оба. Садитесь на диван, – приказал Высокий.

Джон посмотрел на Бенни.

– Всё в порядке.

– Ничего не в порядке, – резко ответила Розато; Кори видел, что она сильно напряжена.

Высокий велел ей сесть на один конец дивана; тот, что пониже, усадил Кори на другой.

Джон повернулся к обоим мужчинам.

– Я действительно Джон Кори.

Они обменялись взглядами, и тот, что был пониже, спросил:

– Удостоверение личности есть?

– В куртке. Правый карман.

Невысокий тип достал из кармана куртки бумажник с документами, открыл, взглянул на его содержимое и передал своему напарнику, который тоже принялся изучать удостоверение Кори.

В этот момент зазвонил телефон Высокого, он посмотрел на него и сказал типу, что был пониже:

– «БМВ» зарегистрирован на Бенедетту Розато, Филадельфия. – Он взглянул на Бенни. – Это вы?

Она кивнула.

– «Джип» принадлежит Джону Кори, – добавил он.

– Пока моя жена не отсудит его у меня.

Оба мужчины посмотрели на Кори, и Высокий сказал:

– Дерьмо господне, вы тот самый Джон Кори.

Бенни уставилась на мужчин, потом перевела взгляд на Кори, и тот представил, что она подумала. Мужчины постоянно соревнуются, у кого больше эго. Но женщины знают, что размер не имеет значения. На самом деле, со всем уважением к эго, каждая женщина предпочитает обратную связь.

– Что вы здесь делаете? – спросил Высокий.

– Отдыхаю.

Оба их гостя рассмеялись, поэтому он спросил:

– А вы, парни, на кого работаете?

– УБТ. Олбани.

– ФБР?

– Только не нужно нас оскорблять.

Кори улыбнулся.

– Департамент полиции?

– Полиция штата.

– Что, черт подери, вы тут несете? – нахмурившись, спросила Бенни.

– Эти джентльмены из полицейского управления Нью-Йорка. Работают совместно с Управлением по борьбе с терроризмом, – пояснил Кори.

– Извините, что мы напугали вас, мисс Розато, – сказал Высокий. – Мы не знали, кто вы такие.

– Я адвокат. И среди прочего занимаюсь делами об избыточном применении силы.

– Тебе не следовало это говорить, – заметил Кори. – Теперь они нас прикончат.

Оба копа снова рассмеялись.

Бенни пошевелила руками в наручниках.

– Снимите их, пожалуйста. Кстати, маски тоже.

Оба мужчины одновременно стянули маски, и Джон посмотрел на их лица. Высокому было около тридцати, и у него в роду явно имелись ирландцы. Тот, что пониже, показался ему моложе, с испанскими или средиземноморскими корнями.

Бенни повернулась к ним спиной, и Высокий расстегнул наручники. Тот, что пониже, освободил Кори.

– Меня зовут Кевин, – представился Высокий, протянул Кори руку, и тот ее пожал. – Для меня честь познакомиться с вами.

– Подумать только, я пожимала руку самому Джону Кори, – потирая запястья, заявила Бенни.

Напарник Кевина вернул Кори документы, затем протянул «Глок» рукоятью вперед, и Джон убрал его в кобуру.

– Вы отлично работаете, парни, – сказал он.

– Я Ахмед, вроде как араб, – представился второй агент. – Знаю, знаю, я гораздо лучше выглядел в лыжной маске.

У этих парней было потрясающе извращенное чувство юмора.

– Офицеры, а разве вы не должны представляться, когда входите в контакт с гражданскими лицами? – спросила Бенни адвокатским голосом.

– Мы под глубоким прикрытием, – пояснил Кевин.

– Вам следовало гораздо раньше проверить номера наших машин, – не унималась Бенни.

– Да, мэм, – сказал Кевин. – Но мы думали, что преследуем преступников, и не хотели терять время. А ваш приятель – настоящая легенда. Детектив Кори был одним из лучших, самых уважаемых и успешных агентов Управления по борьбе с терроризмом.

Розато с улыбкой посмотрела на Кори.

– Значит, он умнее, чем кажется на первый взгляд?

– Точно.

Кори было решил пересмотреть свои шансы на постельные утехи, но сразу понял, что они близки к нулю.

– У нас еще не затихли разговоры про то дело, которое вы тут расследовали. Я имею в виду полоумных из Кастер-Хилл-Клаб, – сказал Кевин.

– Всего лишь очередной день, когда удалось предотвратить Армагеддон.

Ахмед и Кевин рассмеялись.

– Забудь то, что сейчас слышала, – сказал он Бенни, и та закатила глаза.

– А разве вы некоторое время не работали в ГНД?

– Я и сейчас там работаю, – сказал Джон и добавил: – У меня отпуск.

– В таком случае вы приехали в правильное место, чтобы расслабиться, – сообщил Кевин. – Здесь отличная рыбалка. И, кстати, открыт сезон охоты с луком.

– Жду с нетерпением возможности достать свой лук.

– Итак, офицеры, не могли бы вы рассказать нам, что здесь происходит? – вмешалась Бенни.

Кевин и Ахмед переглянулись, и Ахмед сказал:

– У нас в лесу тренировочный лагерь. Больше я вам ничего сказать не могу. И, пожалуйста, держите данную информацию при себе – в интересах национальной безопасности.

Бенни махнула рукой в сторону Кори.

– Окажите мне любезность, Ахмед, скажите вашей Легенде, что я слышала в лесу арабский язык.

Прежде чем Ахмед успел ответить, Кевин заговорил, и Кори узнал арабский язык, который было довольно странно слышать от ирландца.

– Я учу язык. Но это всего лишь тренировочное упражнение, – пояснил Кевин. – В лесу нет террористов, так что можете расслабиться.

Кори сомневался, что полицейские сказали всю правду, но они и не должны были. Если б его спросили, он ответил бы, что речь идет о внедрении, а вовсе не о тренировочных занятиях. Через неделю, месяц или год здесь появятся террористы, которых заманит сюда Ахмед или какой-то другой араб американского происхождения из Управления по борьбе с терроризмом. Неожиданно его посетила ностальгия по тем временам, когда он тоже там работал. Кори терпеть не мог бюрократию, необходимость соблюдать политкорректность и сотрудничать с ФБР, но скучал по тем беспокойным дням. И еще удовлетворению от того, что приносил своей стране пользу.

Впрочем, этот поезд уже покинул вокзал.

– Ладно, спасибо вам, офицеры, – сказала Бенни Кевину и Ахмеду, – но даже если я и вправду тут в полной безопасности, пожалуй, сегодня вечером я вернусь в Филадельфию.

– Здесь вы в большей безопасности, чем в Филадельфии, – заверил ее Кевин.

И это было правдой. В Филадельфии от скуки умирали тысячи людей в год. Но Кори решил придержать эту шутку при себе.

Кевин и Ахмед попрощались и ушли.

– Если бы ты закрыла двери, когда мы вернулись в дом, нас бы не смогли терроризировать террористы, – сказал Кори, махнув в сторону раздвижной двери.

– Они не террористы.

– Но очень страшные.

Бенни улыбнулась.

– А еще, очевидно, ты знаменитость.

– Без «очевидно».

– Я люблю скромных мужчин.

– У некоторых мужчин полно причин быть скромными, у меня их нет. – Джон посмотрел на часы. – Ты действительно хочешь сегодня вернуться в город?

– Я все равно не смогу заснуть.

Кори почувствовал, что время прощания подошло быстрее, чем оба они хотели. Он собрался было предложить ей оставаться на связи, обменяться номерами телефонов, адресами электронной почты, но вместо этого протянул Бенни руку, и она пожала ее, сказав:

– Спасибо тебе. И, кстати, я кое с кем встречаюсь в Филадельфии.

– Я и не сомневался. Рад был познакомиться с тобой – и хорошей дороги домой. Попрощайся за меня с Максом.

– Непременно.

– И запри дверь, когда я уйду.

– Обязательно.

– Спокойной ночи, Бенедетта.

И Кори ушел, жалея, что им не довелось лучше узнать друг друга; причем ему казалось, что Бенни чувствует то же самое. Ему нравились сильные женщины, а она была самой сильной из всех, кого он встречал до сих пор.

Из них получилась бы отличная пара.

Кори сел в «Джип» и поехал к своему коттеджу.

Впрочем, не все еще было потеряно.

У него имелся номер ее мобильного телефона, а у нее – его. Так что, кто знает, может, она позвонит ему когда-нибудь или напишет эсэмэску…

Или возникнет ситуация, когда ему понадобится адвокат в Филадельфии.

А если и нет, с ними навсегда останется озеро Как-Оно-Там-Называется.


Поиски вуалиДж. Э. Джанс и Эрик ван Ластбадер(Али Рейнольдс и Браво Шоу)

Из всех пар эта испытывала самые большие трудности. Персонаж Эрика, Браверман «Браво» Шоу, успешный знаток Средних веков и криптоаналитик, – основательный парень с Восточного побережья. А персонаж Джудит – с Запада; он родился в тот день, когда она смотрела новости в Тусоне. Ее любимая женщина-диктор не вышла в эфир. Позднее Джудит узнала, что новый директор отдела новостей, еще не достигший рубежа сорока лет, решил, что в возрасте пятидесяти трех женщина-диктор должна уйти. Так родилась на свет Али Рейнольдс, бывший телевизионный диктор.