Дуэль сердец — страница 27 из 54

Молли закусила нижнюю губу и судорожно сглотнула. Правильно ли она поступала?

— Да, — прошептала она.

Судья взглянул на Сэма.

— Можете надеть невесте кольцо.

Сэм надел на безымянный палец Молли кольцо со сверкающим бриллиантом и ободряюще улыбнулся. Девушка попыталась улыбнуться в ответ.

— Повторяйте за мной, — произнес судья. — Этим кольцом нарекаю тебя своей женой.

Сэм повторил слова, и судья продолжал:

— Пусть это кольцо служит символом нашей истинной любви и залогом клятв, которые ты мне дала.

Молли едва не упала в обморок. «Истинная любовь… клятвы…» Она только что согласилась стать женой Сэма Браннигана не на год, а до тех пор, пока смерть их не разлучит. Она оказалась лгуньей и изменщицей. Она предала свою собственную семью. Сердце девушки разрывалось на части, но, как и всегда, слез не было. Впервые Молли поблагодарила судьбу, что не могла плакать.

— Властью, данной мне на территории Колорадо, объявляю вас мужем и женой. Что соединил Господь, не сможет разлучить человек. Можете поцеловать невесту.

Сэм поднял фату, и Молли сначала ощутила его сильные пальцы на своем подбородке, а потом мягкость его бороды и нежность губ. Сэм заключил девушку в свои объятия и поцеловал ее так крепко, что она едва не задохнулась. Поцелуй Сэма не оставлял сомнений — теперь она стала его женой.

Все присутствующие подошли, чтобы поздравить молодую пару и пожелать ей счастья. Каждый из них легонько целовал Молли в щеку, и только Майкл Лок дерзко поцеловал девушку прямо в губы. Он притянул ее к себе и целовал до тех пор, пока у Молли не закружилась голова. Когда он отпустил ее, Сэм угрожающе посмотрел на обоих.

— Вы в последний раз целовали мою жену подобным образом, мистер Лок. — Сэм говорил спокойно, но все поняли таящуюся в его голосе угрозу. Сэм наблюдал за Локом с самого начала церемонии. Мужчина выглядел крайне несчастным, а теперь, после поцелуя, Сэм задумался, насколько близко мистер Лок знает его очаровательную рыжеволосую жену. Молли призналась ему, что была близка с мужчинами, и Сэм поклялся не использовать ее признание против нее. Однако теперь он не уверен, что сдержит слово.

Его никогда раньше не смущало отсутствие девственности у женщин, которых он когда-либо знал. Он даже испытывал от этого облегчение. Но в случае с Молли он чувствовал себя совсем по-другому. Ему доставило бы огромное удовольствие обучать ее тонкостям любви. Одна мысль о Молли в объятиях Майкла Лока или другого мужчины приводила его в ярость. Сэм сосредоточил свое внимание на жене. Она осторожно смотрела на него, и теперь Сэм раздумывал над тем, верны ли его подозрения насчет нее и Майкла Лока. Не то чтобы они имели какое-то значение. Ведь теперь Молли принадлежала ему одному. Ему хотелось, чтобы гости поскорее разошлись и чтобы Молли смогла наконец понять это так же четко, как он.

Молли почувствовала, как рука Сэма обняла ее за талию. Взглянув на мужа, она заметила на его губах улыбку и выражение глаз, которого так боялась. Голодный взгляд, который говорил, что Сэм только и ждал грядущей ночи. Молли стало нехорошо от страха. Она вспомнила все когда-либо слышанные ею истории. Церемония бракосочетания только что закончилась. Она выдержала ее, значит, и брачную ночь тоже вытерпит. Изобразив на своих губах улыбку, подобающую невесте, Молли двинулась вместе с Сэмом к столу, уставленному различными яствами.

На накрытом белоснежной скатертью столе стояли серебряные тарелки, а воздух наполнял аромат мяса со специями и торта. Затянутой в белую перчатку рукой официант откупорил бутылку шампанского и разлил ее содержимое по хрустальным бокалам.

Стоявший рядом с женой Уильям Палмер поднял бокал, чтобы произнести тост:

— За жениха и невесту. Пусть их брак будет таким же успешным, как и сотрудничество с «Денвер и Рио-Гранде»!

Все гости, кроме Майкла Лока, который вообще не стал пить, добродушно заулыбались. Молли заметила, как нахмурился Сэм.

Официанты сновали по залу, вновь наполняя бокалы, унося пустые подносы и внося все новые и новые блюда, начиная от копченой лососины и заканчивая русской икрой. Аромат свежезажаренных перепелов наполнял воздух, а нежный звон бокалов переплетался со смехом и пожеланиями счастья. Сэм не пожалел денег. И, несмотря на все свое беспокойство, Молли не могла не восхититься его щедростью. Здесь стоял даже банальный свадебный торт, украшенный белым кремом. Правда, только в три слоя, а не в шесть, как мечтала Молли, но его ценность оттого не уменьшилась. Спенсер Уиткомб настоял на том, чтобы по традиции молодожены разрезали торт и угостили им всех присутствующих. А Молли так и подмывало размазать один из кусков по улыбающемуся лицу Сэма.

Словно прочитав ее мысли, Сэм тихо засмеялся.

— Я бы на твоем месте не стал так делать, — прошептал он своим хрипловатым голосом. — Помни, детка, ты будешь отдана на мою милость, когда все гости уйдут.

Молли почувствовала, как сильный загорелый палец мужчины коснулся ее подбородка, и ее улыбка померкла.

Лучше бы он не напоминал. Внезапно сладкий торт показался Молли ужасно горьким, и она с трудом проглотила кусочек. Девушка отвернулась от Сэма и заметила Уэн и нескольких коридорных, которые несли ее саквояж в спальню. Вспомнив о кружевном нижнем белье, Молли непроизвольно задрожала и сделала большой глоток шампанского.

Минуты текли нестерпимо медленно, продлевая агонию Молли, которая никак не могла отделаться от мысли о предстоящей пытке. Когда апартаменты покинул последний гость, Молли показалось, что прошла целая вечность.

— Ну, миссис Бранниган, наконец-то мы одни. — Сэм заключил девушку в объятия и запечатлел на ее губах долгий поцелуй, который прежде разжигал в ней огонь и делал ее тело податливым. Но сейчас Молли ощущала лишь страх.

— Думаю, с нас обоих достаточно шампанского, — произнес Сэм. — Я жду тебя.

Светло-карие глаза Сэма приобрели оттенок зеленой дымки, выдающий его желание, и в душу Молли закрался ужас.

Она кивнула и вышла из комнаты. Закрыв за собой дверь, девушка прислонилась к ней, чтобы не упасть. Господи, как же ей быть? Что ее ожидает? И чего ожидает от нее Сэм?

— Пресвятая Дева, — прошептала Молли, — что мне делать?

Тупо глядя перед собой, Молли села перед комодом на витых ножках и стянула с головы фату. В зеркале виднелось зловещее отражение огромной кровати, накрытой голубым атласным покрывалом. Всего через несколько минут она будет лежать там обнаженная. Обнаженная и дрожащая рядом с мужчиной, для которого она всего лишь деловой партнер и объект для удовлетворения своих желаний.

Щеки Молли пылали от шампанского, но она почему-то чувствовала себя совершенно трезвой. Дрожащими пальцами она вытащила из волос шпильки и принялась расчесывать густые локоны щеткой с серебряной ручкой, которая принадлежала ее матери. Перед глазами Молли возникло лицо ее матери с большими голубыми глазами, обрамленное каштановыми волосами, и девушка ощутила очередной прилив вины.

На кровати лежал кружевной пеньюар, а остальная одежда убрана в шкаф. Все говорило о том, что теперь эта комната принадлежала ей. Ей и ее мужу. Ну почему им не стал мужчина, которому бы она доверяла настолько, что позволила бы указать ей путь к удовольствию? Молли обрекла себя на лишенный любви брак, который не более чем деловое соглашение.

Часы на стене со зловещим стуком отсчитывали минуты. У Молли более чем достаточно времени, чтобы переодеться, но она не могла себя заставить подняться со стула. Словно во сне она нанесла на шею немного духов и продолжала расчесывать волосы.

Тихий стук в дверь показался Молли пугающе громким, и сердце бешено забилось у нее в груди.

— Молли? — Сэм открыл дверь, не дожидаясь разрешения войти, и девушка ощутила, как ее разгоряченной кожи коснулся порыв холодного ветра. Сэм стоял на пороге в одних брюках. Загорелая кожа его груди слегка поблескивала в свете ламп. Молли почти физически ощутила исходящую от него силу и задрожала. Глубоко вдохнув, она собралась с силами и поднялась со стула навстречу мужу.

Сэм осуждающе оглядел девушку.

— Ты все еще одета, — произнес он, и Молли ощутила в его голосе перемену настроения.

— Сэм, пожалуйста, выслушай меня.

— Почему ты все еще в платье? — Его голос звучал отрывисто и резко, складки на лбу углубились, придав его лицу жесткое выражение. На его подбородке дернулся мускул, и Сэм в упор посмотрел на жену.

— Ты и так заставила себя ждать слишком долго. — На шее мужчины пульсировала жилка, и Молли догадалась, чего ему стоит держать себя в руках.

— Сэм, я… — Молли не смогла договорить.

— Думаешь нарушить наше соглашение?

Молли не ответила, и руки Сэма сжались в кулаки, а глаза потемнели так, что стали напоминать две бездонные ямы.

— Мы женаты, Молли. И ты согласилась стать моей женой во всех смыслах слова. А теперь раздевайся и ложись в постель.

Молли никогда еще не видела Сэма таким. Совершенно спокойного, убийственно серьезного и такого разъяренного, что он с трудом мог говорить.

— Я… я не могу, — прошептала девушка.

На лице Сэма появилось скептическое выражение.

— Не можешь! Не можешь, Молли? Или не хочешь? Ты вышла за меня замуж, черт возьми, и ты будешь вести себя как моя жена. Немедленно снимай платье!

До смерти напуганная Молли попятилась назад, тряся головой, не в силах вымолвить ни слова. Она никогда не видела Сэма таким разгневанным и таким угрожающе большим. Его кулаки сжимались и разжимались, и Молли поняла, что он начинает терять терпение.

Ярость застила Сэму глаза. Он делал все, чтобы ублажить Молли. Он помог ей получить контракт, устроил свадьбу и даже купил свадебное платье, о котором она так мечтала. А теперь ему казалось, что он просто остался в дураках, как никто из ее прежних любовников. Сэм наступал на Молли до тех пор, пока та не прижалась спиной к стене. Ее глаза казались огромными, а на бледном лице написана боль, которая лишь вызвала в Сэме новую волну гнева. Он готов поклясться, что с Майклом Локом Молли вела себя более любезно!