Дуэль сердец — страница 30 из 54

Молли почувствовала прикосновение губ Сэма и приоткрыла рот, чтобы впустить его теплый и сладковатый на вкус, но вовсе не настойчивый язык. Возможно, все будет не так уж плохо, если она сосредоточится на чем-нибудь отвлеченном. Молли постаралась занять свою голову ранчо и древесиной, которую необходимо заготовить. Интересно, Джамбо уже начал работать и сможет ли Хоакин нанять еще людей?

Молли ощутила, как рука Сэма легла на ее грудь. Его пальцы погладили сосок через шелковистую ткань неглиже, и девушка вздрогнула. Нужно постараться не обращать внимания. Наверное, Энджел, как всегда, работает не покладая рук. Неужели дядя так и не позволил ей готовить для него еду? Губы Сэма прошлись по шее Молли и слегка прикусили мочку ее уха. Завтра нужно отправить телеграмму и сообщить о своем замужестве и скором возвращении домой. Молли хотела как можно скорее попасть в лагерь лесорубов. Задумавшись, Молли не заметила, что Сэм перестал ее ласкать.

Еле слышно выругавшись, он провел дрожащей рукой по волосам и сел на кровати.

— Черт бы тебя побрал, Молли Бранниган. Черт бы тебя побрал, ведьма!

Молли вскочила, ошарашенная словами мужа.

— Но, Сэм, что такого я сделала? Я думала, ты будешь доволен. Ты ведь сказал, что я должна выполнить свое обещание.

Но Сэм уже натягивал брюки, пытаясь застегнуть пуговицы.

— Нужно было взять тебя прошлой ночью, когда ты казалась мягкой и любящей. По крайней мере тогда я видел в тебе женщину.

Молли ощутила вспышку гнева.

— Что ты говоришь?

— Я хочу сказать, что если бы я хотел заняться любовью с покойницей, то женился бы на каменной статуе!

— Как ты смеешь так говорить! — Молли стояла на коленях, обхватив себя руками за талию и гневно взирая на мужа. — Я позволила тебе целовать себя, разве нет? Я позволила тебе трогать себя!

Прикусив язык, Сэм в ярости направился к двери с ботинками и рубашкой в руках. Однако, взявшись за ручку, он услышал, как тихий внутренний голос произнес: «Не глупи, Сэм. Она же девственница и ничего не понимает». Сэм недовольно хмыкнул. Он скорее назвал бы свою жену холодной. Нужно давно понять, что женщина, носящая брюки, холодна и бесчувственна в постели. Но голос заговорил снова: «Она женщина, Сэм, а не фарфоровая кукла. Вот и начни обращаться с ней как с женщиной, тогда получишь желаемое».

Сэм обернулся. Тяжело дыша, с разметавшимися по плечам огненно-рыжими волосами, с вздымающейся под тонкой сорочкой грудью Молли смотрелась разгневанной и прекрасной фурией, и Сэм захотел ее больше, чем когда бы то ни было.

Возможно, внутренний голос прав. Мужчина окинул жену взглядом, и его губы медленно изогнулись в улыбке. Да, Молли девственница, но она также и женщина. А в том, что касалось женщин, Сэм Бранниган в своих способностях не сомневался. Он наблюдал, как неяркий свет играет в волосах Молли и как вырисовываются под тонким кружевом округлости ее тела.

Сэм бросил ботинки и рубашку на стул и быстрыми уверенными шагами вернулся к кровати. Не говоря ни слова, он запрокинул голову жены и поцеловал ее крепко, требовательно, проникая языком в сладкие глубины ее рта. Погрузив пальцы в ее густые волосы, он заметил выражение шока на ее лице. Сэм ощущал на своих губах вкус пирога с крыжовником, который они ели на ужин, и вдыхал апельсиновый аромат духов жены.

Дыхание Молли участилось, и Сэм ощутил биение ее сердца под своей ладонью. Спустившись ниже, он обхватил рукой полную грудь девушки и внутренне восторжествовал, когда до его слуха донесся приглушенный стон удовольствия Молли. Быстрым движением он снял с нее неглиже, открывая своему взору ее наготу.

Глаза Молли были прикрыты, но Сэм знал, что теперь завладел ее вниманием. Ресницы девушки дрогнули, и она на мгновение открыла глаза, которые предательски горели желанием. Когда ее руки обвили шею мужа, а пальцы погрузились в его шелковистые волосы, поцелуй Сэма стал более глубоким. Руки Сэма приподняли груди Молли, лаская их. Его пальцы гладили ее соблазнительные розовые соски, и Сэм услышал, как Молли охнула и задрожала.

И вновь Молли утратила над собой контроль. Ее разумом завладели обжигающие поцелуи Сэма, влажность его языка и тепло умелых пальцев, гладящих чувствительное место вокруг пупка. Сэм лишь на секунду оторвался от жены, чтобы стянуть с себя брюки. И вот он снова рядом и уже увлекал ее на мягкую пуховую перину, целуя ее губы, щеки, глаза, покусывая мочки ушей, сводя Молли с ума своей страстью. Она ощущала, как мягкие волосы его груди щекочут ее обнаженную кожу и как разливается по телу горячая волна от настойчивых прикосновений его плоти к ее животу. Она больше не пугала, а скорее льстила женскому самолюбию Молли.

Молли вскрикнула от неизведанного доселе восхитительного ощущения. Ей казалось, губы Сэма везде, возбуждая ее, заставляя желать ответить ему тем же. И Молли отвечала. Она целовала его губы и лицо…

Мускулистая шея мужа с пульсирующей у самого ее основания жилкой казалась девушке ужасно соблазнительной. Она прикусила мочку его уха, услышала, как он застонал, и испугалась исходящей от него силы.

Сэм всем своим телом вдавливал жену в перину, а она, дрожа, молила его о чем-то, чего сама не понимала.

— Пожалуйста, Сэм, — шептала она. — Пожалуйста.

Кровь бешено пульсировала в жилах девушки от охватившего ее желания, и ей показалось, что ее окутывает пламя.

Сэм застонал, проведя руками по телу жены и коснувшись ее самого сокровенного места. Молли ощутила витающий в воздухе мускусный аромат. Едва только пальцы Сэма начали ласкать ее плоть, Молли почувствовала головокружительное наслаждение.

Сэм раздвинул коленом бедра Молли, а потом осторожно скользнул внутрь. Молли хотелось, чтобы он двинулся дальше и глубже.

— Пожалуйста, Сэм, — молила девушка, все еще не понимая захвативших ее сладких желаний. Она обхватила шею Сэма руками и принялась гладить его плечи и грудь.

— Уже скоро, детка. Скоро ты получишь то, что хочешь. — Сэм снова впился в губы жены, глубоко проникая в глубины ее рта, и приподнялся над ней.

Молли изогнулась, желая поскорее ощутить тело своего мужа, отчаянно нуждаясь в нем. Она не могла думать ни о чем, кроме своего собственного обжигающего желания. Сэм крепко обхватил ягодицы девушки, приподнял их, а потом проник в шелковистые глубины ее лона. Молли вскрикнула, когда ее тело пронзила резкая боль.

Сэм замер на миг, стараясь держать себя под контролем.

— Все в порядке, детка, самое страшное позади. А теперь только удовольствие.

Сэм медлил еще некоторое время и снова начал двигаться.

Слезы катились по щекам Молли, но боль не возобновлялась, хотя ее беспокоило тянущее напряжение внизу живота, которое искало выхода. Природный инстинкт говорил Молли, что ее муж намеренно сдерживает себя, тщательно контролируя каждое движение. Но он проникал все глубже и глубже, сводя Молли с ума.

— Пожалуйста, — умоляла девушка, и ее голос, низкий и хриплый от желания, заводил Сэма все больше и больше. Он проникал в нее, наполнял ее, звал на неизведанные высоты, и вскоре Молли уже не знала, где она и чего хочет. Наконец она взорвалась от счастья, от охватившего ее облегчения и удовольствия.

Сэм последовал за женой, содрогаясь всем телом. Его мускулы сжимались и разжимались под ее пальцами. Наконец он затих и расслабился. Когда их дыхание вновь стало ровным и спокойным, Сэм перекатился на бок и крепко обнял Молли.

Они долго лежали, не говоря ни слова. Сэм провел пальцем по покрытому бисеринками пота плечу жены, чертя на нем причудливые узоры. Ветерок, развевающий легкие шторы на окнах, охлаждал разгоряченную кожу супругов.

— Сэм?

— Да, детка.

— Тебе понравилось?

— Ты восхитительна, изумительна и прекрасна. Да, мне понравилось. Думаю, нам обоим понравилось. — Сэм вопросительно посмотрел на жену, и та проказливо улыбнулась в ответ.

— Самая восхитительная ночь в моей жизни, — откровенно призналась Молли, а затем нахмурилась. Чересчур восхитительная. Настолько восхитительная, что могла сломить ее решимость, разрушить все ее планы. Подобная мысль омрачила прекрасное настроение Молли.

Сэм улыбнулся, и на его лоб упал светлый локон.

— Ничего лучшего ты не могла мне сказать. — Он поцеловал ее припухшие губы, потом скользнул по шее и вновь вернулся к губам. Она тихонько охнула, ощутив коснувшуюся ее бедра твердую плоть мужа.

— Сэм! Разве… разве это можно делать дважды?

— Почему бы не выяснить? — С горящими почерневшими глазами Сэм склонился над ней и накрыл ее губы своими.

Молли лишь на мгновение услышала голос пробудившегося разума, но он потонул в горячей волне страсти. Завтра она даст волю угрызениям совести и чувству вины, а сейчас Молли отдавалась нежным ласкам мужа.

Глава 13

Молли спала очень долго. Проснувшись, она обнаружила, что солнца не было, по небу плыли облака и дул сильный ветер. Выглянув в окно, Молли вспомнила бурные занятия любовью прошлой ночью и подумала, что погода как нельзя лучше соответствует ее настроению. Природа такая же унылая, как и она сама, — предательница семьи. Вновь Сэм проснулся раньше и оставил ее в одиночестве. Но сегодня Молли рада, что о» ушел. Ей нужно время, чтобы все обдумать и снова обрести контроль над собой. Последние несколько дней она так и не смогла прийти в себя. Отчего она постоянно пребывала не в ладу с собой при виде Сэма Браннигана?

Молли накинула шелковый, кремового цвета, халат и завязала пояс. Как она допустила подобное? Подразумевалось, что их брак — всего лишь взаимовыгодная сделка. Тогда почему Молли чувствовала себя настоящей женой? Женой Сэма. Нет. Женой Сэма Браннигана. Она вернулась в Калифорнию, чтобы свести старые счеты и отплатить Бранниганам за все страдания, что они причинили ей и ее семье. Но пала жертвой очарования Сэма. Молли чувствовала себя предательницей. Тело ее отца не успело еще остыть в могиле, а она ублажала Сэма Браннигана. Хуже того, позволяла ему доставлять удовольствие ей!