Дуэль со смертью — страница 22 из 53

Дама эффектно взмахнула руками.

– Из России! Еще вас тут не хватало! Езжайте домой! У нас эпидемия! Катастрофа! Чума! А я без маски! Что вам тут делать!

– Пишу научную работу по истории театра дель арте, – ответила Варвара как можно серьезнее, чтобы не казаться польским сантехником. – Сняла эту квартиру на три месяца.

Глаза дамы расширились до оправы очков.

– Как сняла эту квартиру?

– На сайте аренды. Сегодня утром…

– Не может быть!

– Могу показать банковский перевод об оплате, – сказала Варвара, покачивая смартфоном.

У соседей надо сразу вызывать доверие.

Потрясая рукой, будто стряхивала воду, дама издала возглас:

– Великолепно! Чудесно! Изумительно! А где синьора Сакетти?

– Она уехала к родственникам…

– К родственникам? Каким родственникам? У нее нет никаких родственников! – последовала бурная тирада.

– Синьора Сакетти сказала мне, что отправилась на Сицилию, где эпидемия не так сильна…

Честный ответ вызвал новый взрыв эмоций.

– Сицилия! Какая Сицилия? При чем тут Сицилия? У нее никого нет на Сицилии! Она родилась здесь, а не на юге! Сегодня мы должны были устроить вечеринку! И чем все кончилось? Это катастрофа! Куда она делась? Как это понимать? Куда Сакетти исчезла? Сдала квартиру! Только подумайте! Никогда такого не было! Что ей в голову взбрело! Какая глупость! Как она могла!

Варвара терпеливо сносила лавину возмущений.

Дама выговорилась и улыбнулась:

– Моя милая, хочешь кофе? Любишь крепкий эспрессо? Я варю чудесный! Сейчас вернусь.

Шлепая тапочками по мраморной плитке, она перебежала лестничную площадку и скрылась в квартире напротив.

Кажется, синьора Сакетти крепко дружила с соседкой. Теперь эта дружба досталась Варваре вместе с арендой. Что было не слишком существенным ухудшением условий. Варвара не стала закрывать дверь.

Соседка вернулась с подносом, на котором дымились две крохотные чашечки. Она по-хозяйски уселась в кресло и сказала, что ее зовут синьора Беноци.

Варвара назвала свое имя, не утруждая итальянский слух фамилией, которую синьора все равно не сможет произнести.

– О, Barbara! – воскликнула она. – Тебя зовут как нашу почитаемую святую! Не то что эти странные русские имена: Танья… Натэшья… Сашья… Как шипят змеи… Б-р-р-р…

Из вежливости Варвара не стала рассказывать, как звучат некоторые итальянские фамилии в России. Нельзя портить отношения с соседями.

Она сделала глоточек. Кофе был изумительный. Лучше, чем в любом кафе. Лучше, чем можно вообразить. Синьора Беноци умела не только болтать без удержу. За такой кофе стоило потерпеть общение с ней.

– Вот что скажу тебе, моя дорогая, – сказала она так, будто они век были подругами. – Это очень странно… Я сильно волнуюсь за Сакетти…

Варвара сделала крохотный глоточек, чтобы растянуть горькое удовольствие.

– Странно, что синьора сдала квартиру.

Беноци поморщилась, будто надкусила перчинку.

– При чем тут квартира? Кому нужна ее квартира! Ее право сдавать или не сдавать! Пусть делает что хочет! Она не могла, не должна была уезжать!

– Из-за эпидемии?

Беноци помахала перед носом Варвары пальцами, унизанными кольцами.

– При чем тут эпидемия! Эпидемии – это глупость! Придумали наши трусливые политики! Продались Евросоюзу! Какая глупость! Эпидемия ни при чем! Боюсь, что с Сакетти что-то случилось… Наверняка она попала в какую-то дурную историю! Она такая наивная! У меня разрывается сердце от тревоги! – Синьора Беноци не спеша отпила кофе.

– Может быть, обратиться в полицию?

Простая мысль вызвала новый взрыв.

– Какая полиция! О чем ты говоришь, моя дорогая! – вскрикнула синьора, яростно взмахнув свободной рукой. – Никакой полиции! У нас тут можно проснуться утром с перерезанным горлом…

– Синьора Сакетти связалась с мафией?

Соседка подавилась и закашлялась.

– Никогда не произноси такое вслух, – проговорила она, тяжело дыша. – С такими вещами нельзя шутить… Сакетти слишком легкомысленная! Она актриса, всю жизнь играла! И вот – доигралась!

– Что с ней могло случиться? – аккуратно спросила Варвара.

Соседка сокрушенно покачала головой:

– Все что угодно… Если она сдала квартиру, с которой никогда не расставалась, значит, она боялась! Знала, что с ней может случиться самое худшее! Спасалась бегством! Скрывалась!

– Может быть, все-таки полиция? Я знакома с коммиссарио…

– О, моя милая! Ты хорошая и добрая девочка. – Синьора Беноци потрепала Варвару по щеке, чего она терпеть не могла. – Такая добрая и наивная… Уже поздно… Уже ничего нельзя исправить… Полиция бессильна… Остается только молиться… Чтобы Сакетти осталась жива… Она такая хорошая… Такая прекрасная актриса, но ее талант не разглядели… Ей доставались только второсортные роли… А теперь совсем перестали приглашать в театры. Потому что на ее возраст не пишут ролей. Старики никому не нужны… Сколько слез она выплакала на этом плече. – И Беноци похлопала по лямке фартука.

– Синьора Сакетти намекала вам, что за опасное дело?

Беноци допила чашечку и поставила на поднос.

– Она такая скрытная! Только намеки! Одни намеки! К сестре она не могла уехать!

– У нее есть сестра? – спросила Варвара, ставя чашечку на поднос и думая, как бы вежливо попросить еще. – Где она живет?

– Где-то в наших краях… Не знаю, Сакетти не рассказывала. Много лет назад они поссорились и больше не общались… Какая трагедия! – Беноци вдруг приложила палец к губам. – Моя милая, Сакетти рассказала, что происходило в этой квартире?

Варвара не стала рассказывать, каким кратким было их общение.

– Значит, она ничего не сказала тебе! – продолжила Беноци. – Но ты должна знать! Это дурная квартира! Те, кто жил в этой квартире до Сакетти, заканчивали жизнь самоубийством! Представь себе!

Не верила Варвара в плохие места и прочую мистику. Но квартира открыла еще один недостаток. Неужели дед прав со своей дешевизной?

– Что это значит?

Беноци поманила к себе.

– Того, кто здесь жил, находили повешенным, – проговорила она шепотом. – Говорят, что здесь что-то сводит людей с ума… И человек лезет в петлю… Так продолжалось многие годы. С момента постройки дома… Сакетти не верила и смеялась над этим… Но это правда… Люди знают, что говорят…

Она резко встала и взяла поднос.

– Моя милая! Так славно поболтали, grazie![13] Если тебе что-то нужно – обращайся! Заглядывай ко мне, когда захочешь, prego![14] Я всегда дома! Живу напротив! Как-нибудь переживем этот ужасный карантин!

И синьора Беноци отпечатала на щеке Варвары помаду.

После ее ухода в ушах еще долго стояло эхо.

Варвара подумала: «Не позвонить ли деду?»

Мысль была слишком легкомысленной. И что она скажет, на что пожалуется?

«Я сняла квартиру, в которой вешались предыдущие жильцы, а сама хозяйка исчезла»?

Ответ деда предсказуем. Незачем выслушивать его по вотсапу. Были дела поважнее. Например, разобрать чемодан и сумку. Чем Варвара и развлекла себя.

Прохаживаясь по квартире, она невольно прикидывала: где могли сводить счеты с жизнью предыдущие хозяева? Вдруг за запретной дверью? Вдруг там до сих пор висит чей-то высохший труп?

Дурацкие вопросы Варвара отгоняла, но они пролезали снова.

Скучные домашние дела пожирают время, как акула ныряльщика: ам – и нету.

Варвара не заметила, как растаял час с хвостиком. К реальности ее вернул резкий звонок. Как будто вернулась хозяйка.

В самом деле, если синьора Сакетти передумала и нашлась? Варвара решила, что будет настаивать на договоре. Искать новое жилье было выше сил.

Она открыла дверь, полная решимости бороться за свои права.

Вместо хозяйки или синьоры Беноци с подносом эспрессо стоял мужчина в черной кожаной куртке, помятых джинсах и нечищеной обуви. Кепка низко натянута на лоб. Козырек подпирали солнцезащитные очки. Нижнюю часть лица скрывала медицинская маска. На руках натянуты одноразовые перчатки. В Варвару нацелился указательный палец, затянутый в черный силикон.

– Ciao[15], малышка! Позови старуху. – Гость говорил низким прокуренным голосом.

Кроме глупости, Варвара ненавидела фамильярность. Особенно грубую мужскую фамильярность, которой все позволено.

– Синьоры Сакетти нет дома, – как можно строже ответила она и стала закрывать створку. Носок ботинка не дал захлопнуть дверь. – Прошу вас уйти…

Мужчина хмыкнул так, что маска вздулась.

– А, ты, наверное, уборщица?.. Из Польши приехала на заработки? Хочешь быстро заработать у меня двести евро?

– Сейчас вызову полицию, – сказала Варвара, выбирая между рывком за смартфоном, который остался на каминной полке, и криком, на который выглянет соседка Беноци.

Угроза не слишком подействовала. Грубиян ногу не убрал и опять усмехнулся.

– Ладно, малышка… Собирай вещи и проваливай.

Варвара не знала, как надо разговаривать с итальянскими мафиози. То, что незнакомец из местных бандитов, сомнений не было.

Угрожать знакомством с коммиссарио Филиппе или сохранять вежливость до последнего?

Она выбрала меньшее из зол:

– Синьора Сакетти сдала мне квартиру на три месяца. Теперь я здесь живу. Я не из Польши, а из России. У вас есть еще вопросы? Если нет, прошу немедленно уйти, grazie.

Кажется, мафиози не ожидал такого отпора. Но дверь по-прежнему блокировал.

– Старуха сдала квартиру тебе? – спросил он.

– Вы правы, синьор… Оплата произведена, договор заключен. У меня все права на проживание… Уберите ногу. – Варвара попыталась отпихнуть ботинок, но попытка не удалась. Мафиози стоял крепко.

– Ты что, с ума сошла? Старуха сдала квартиру мне…

– Ничем не могу помочь… Уберите ногу…

Мужичина выразительно шмякнул кулаком в ладонь.

– Слушай меня, малышка… Даю тебе пятнадцать минут собрать вещи и исчезнуть отсюда… Мне плевать, о чем ты договорилась со старухой… Квартира моя… Убирайся…