– Ну, дитя мое, что с тобой?
Вместо ответа юная девушка, как полагается, разрыдалась еще больше.
– Филиппина, дорогая моя, ты что-то скрываешь от меня и твоей матери, – ласково продолжала пожилая дама. – Но почему? Мы же всегда изо всех сил старались сделать твою жизнь как можно милее и лучше. Чего мы тебе желаем? Счастья! А у тебя от нас какие-то секреты.
– Да нет же, бабушка, – прошептала девушка сквозь всхлипы.
– Не нет, а да, маленькая моя. Ты считаешь, что мы напрочь лишены проницательности и не понимаем, что вот здесь у тебя какой-то камень? – сказала графиня и нежно приложила руку к сердцу девушки.
Филиппина ничего не ответила.
– Ну, что случилось? Расскажи мне. Какие надежды ты лелеешь? О чем мечтаешь?
Юная девушка все так же хранила молчание.
Тогда мадам де Блоссак приняла величественный вид, внушавший почтение своей исключительной торжественностью, пропитавшей все ее естество.
– Дитя мое, я не думаю, что ты когда-либо намеревалась скомпрометировать себя и хотя бы на мгновение подумала о Маталене.
После этих слов Филиппина сначала вновь залилась слезами, но потом перестала обнимать бабушку, выпрямилась и неуверенно сказала:
– Да, я виновата, потому что люблю господина де Маталена. Не знаю, хорошо это или плохо, но лучше признаться, чем лгать вам.
– Несчастная! – воскликнула мадам де Женуйяк.
Филиппина, воспитанная двумя женщинами, которые ее обожали, была немного избалована – ей, может, чаще чем нужно, позволяли говорить то, что она думает. Поэтому она продолжала, с каждой минутой воодушевляясь все больше и больше:
– Признаться в любви – не преступление. Это чувство я хранила в своем сердце. Он ничего о нем не знает. Но даже если бы и узнал, неужели я была бы в чем-то виновата?
– Ты спрашиваешь?
– Да, ведь маркиз де Матален, в конце концов, человек нашего круга, он такой же дворянин, как я и…
– Довольно, дочь моя, – перебила ее мадам де Женуйяк. – Господин де Матален был профессиональным дуэлянтом, бретером, навлекшим на себя гнев и ненависть всего города.
– По крайней мере, – воскликнула в экзальтации Филиппина, – он сумеет защитить свою жену!
– А еще господин де Матален был пособником ужасной женщины, которая похитила твою сестренку.
– Да, он втерся в доверие этой баронессе, с которой мы и сами водили знакомство и даже были у нее на балу. И чем маркиз хуже нас? Он даже лучше, ведь в тот вечер его там не было. А с госпожой де Мальвирад Матален связался только для того, чтобы выведать все ее тайны и защитить нас, сообщив об этом правосудию и предоставив доказательства.
Тон, которым Филиппина произносила эти слова, говорил о том, что спорить с ней не было никакого смысла. Мадам де Блоссак поняла – чтобы переубедить ее, нужны факты.
– Ну хорошо, дитя мое, мы тебе верим. Только давай сначала дождемся господина де Маталена и выясним его намерения – в конце концов, если ты ему понравилась, он действовал по отношению к нам не так, как полагается в этом случае.
– Потому что не мог одновременно прикидываться сообщником баронессы и выдавать себя за нашего друга.
– Будь по-твоему, – ответила графиня. – Но давай все же подождем, когда он попросит твоей руки.
При этих словах Филиппина почувствовала, что ее глаза вновь наполнились слезами – на этот раз слезами радости – и бросилась бабушке на шею.
Та ее погладила, но про себя подумала, что это мимолетное увлечение внучки нужно как можно быстрее подавить в самом зародыше.
Пока дочь мадам де Женуйяк радовалась и считала свой брак с Маталеном делом решенным, маркиз по-прежнему томился в тюрьме.
В то же время оставаться ему там было уже недолго. Он дал показания, позволившие арестовать Жюдиселя, приспешника Меротт. Того очень удивило, что жандармы накрыли его в потайной берлоге – удивило настолько, что он ни на минуту не усомнился: все произошедшее – дело рук предателя.
Прибыв во Дворец правосудия, где его ждал королевский прокурор, Жюдисель устроил настоящий скандал и стал допытываться, кто его выдал.
– Вы знаете женщину по имени Меротт? – спросил его представитель закона.
– И что из этого? – спросил бандит, не удостоив его ответом.
– По всей видимости, она стала жертвой кражи, которую совершили вы.
– Я? – ошеломленно воскликнул Жюдисель.
– Да, вы. Помимо прочего, эта дама будет свидетельствовать против вас на суде.
– Вам об этом Меротт сказала? – продолжал Жюдисель, совершенно сбитый с толку.
– А что в этом удивительного? – спросил помощник прокурора, предоставляя разбойнику возможность самостоятельно найти причину предательства Меротт.
– Но…
– Да будет вам! Может, эта женщина затаила на вас злобу. Может, преследуя какие-то свои интересы, она стремится вас скомпрометировать? Или избавиться от вас?
– Точно! – воскликнул Жюдисель. – Она хочет от меня избавиться.
– Что ты говоришь? – молвил вполголоса судейский. – Гляди у меня!
– Значит, Меротт сказала, что я ее обокрал? Ну хорошо, я вам столько о ней расскажу!
– Ну-ну. Только нам хорошо известна эта тактика, когда обвиняемый вовсю старается стать обвинителем, поэтому нас этим не возьмешь, – сказал прокурор, желая, чтобы бандит еще больше запутался в расставленных им сетях.
– Тактика! Нет, сударь. Сейчас вы все сами увидите. Слушайте!
– Это надолго?
– Нет, конечно.
– Ну хорошо, говорите.
– Вам надо послать отряд жандармов, чтобы они окружили разрушенный замок Бланкфор. И если в этой экспедиции будут принимать участие люди надежные и ловкие, они найдут там Годфруа де Мэн-Арди, которого вот уже три дня морят голодом, а также мадемуазель де Женуйяк. Их незаконно удерживает та самая Меротт. Арестуйте ее и тогда сами увидите, кто из нас двоих больше заслуживает виселицы.
– Это ложь, – ответил королевский прокурор. – Мадемуазель де Женуйяк и Мэн-Арди находятся в домике в ландах за Пессаком…
– Да, они там были, но сейчас их оттуда уже увезли. После того как жена Этьена во всем призналась, Меротт приняла меры предосторожности и переехала в другое место.
– Хорошо, я проверю справедливость ваших слов, – сказал судейский. – Жандармы, отведите обвиняемого в тюрьму.
В тот самый момент, когда Жюдиселя выводили из кабинета королевского прокурора, к стражу закона пришел майор Монсегюр. Он рассказал все, что узнал от Годфруа, и попросил у него жандармов, чтобы отправиться в Бланкфор.
Представитель закона, убежденный, что Жюдисель не солгал, был вынужден признать, что Матален тоже сказал правду, но его освобождение из-под стражи отложил на следующий день, решив сначала дождаться, когда Меротт схватят и заточат в тюрьму.
Поэтому ворота Форт дю Га открылись перед маркизом лишь в одиннадцать часов утра.
Он уже знал, что Меротт арестована. В ожидании, когда его выпустят, Матален предавался невеселым размышлениям и поэтому тюрьму покидал без особого восторга.
Когда он предстал перед Каде, его слугой, тот не смог скрыть своей радости, но впервые в жизни посмел сделать замечание и дать совет.
– Господин маркиз, – сказал он, – послушайте меня: с сегодняшнего дня не ищите ни с кем ссор.
– Почему ты мне об этом говоришь?
– Потому что мне больно видеть, как вас, господин маркиз, сажают в тюрьму из-за этих глупых потасовок, которые никому ничего не доказывают.
– Ага! Значит, ты знаешь, что я был арестован за то, что часто устраивал дуэли?
– Да, знаю, господин маркиз. Как и все.
– Отлично! – воскликнул маркиз. – Вполне возможно, что я воспользуюсь твоим советом. А пока оставь меня.
Матален очень обрадовался, узнав, что, по общему мнению, его арестовали как бретера, и, как нетрудно догадаться, отнюдь не собирался опровергать этот слух, наоборот, подкрепляя его самыми невероятными деталями.
Впрочем, надо сказать, что ни до ареста Маталена, ни до его освобождения в Бордо никому не было дела. Слух об ужасных событиях, обагривших кровью руины Бланкфора, распространился с быстротой молнии.
Смерть полковника, завоевавшего всеобщие симпатии, потрясла весь город, в то время как освобождение и возвращение Эрмины и Годфруа положило конец вполне объяснимым тревогам и страхам.
Нетрудно догадаться, что все об этом только и говорили, поэтому, когда Матален вернулся, этот факт остался практически без внимания.
Те, кто имел хоть какое-то отношение к майору и четверым американцам, вовсю жаждали подробностей.
Этим возбуждением, этим всепоглощающим интересом публики Матален решил воспользоваться, чтобы укрепить свои позиции, ведь сейчас он больше, чем когда-либо, желал не упустить свой шанс и сделаться претендентом на руку и сердце Филиппины.
За пару дней маркиз предпринял ряд демаршей, проявляя при этом осторожность и такт, и выяснил все, что было нужно. Бретеру стало известно, что в семействе де Женуйяк он стал предметом обсуждения. Говоря по правде, его никто не считал истинным дворянином, и Матален понимал, что перед тем, как тешить себя надеждами, нужно завоевать симпатии матери и бабушки Филиппины. В то же время он знал, что о нем говорили, может быть, даже ждали, и миллионы папаши Самуэля слишком будоражили его воображение, чтобы он отказался от своих шансов, какими бы мизерными они ни были.
Он очень ловко распространил слух, что своим освобождением Эрмина и Годфруа обязаны не кому-то, а именно ему.
Королевский прокурор, допросив бретера, был вынужден признать, что, хотя поимка преступников и не была заслугой одного лишь Маталена, маркиз все же значительно ей поспособствовал, и пришел к выводу, что в данном случае, в виде исключения, тот проявил себя с самой лучшей стороны.
Общественное мнение было на его стороне. Годфруа, чувствовавший, что эта «реабилитация» Маталена таила в себе угрозу, пытался доказать, что дуэлянт лжет.
Но Мэн-Арди с братом и друзьями с момента приезда в Бордо были слишком заняты, чтобы обрасти многочисленными знакомствами, в то время как в распоряжении бретера была целая армия приятелей и низкопоклонников, которые, кто по дружбе, а кто и из страха, выступали на его стороне.