А теперь, пожалуйста, сэр, спускайтесь на палубу.
Это были мои последние слова, обращенные к Кевхану Эпплгейту. Твердо. Деловито. Непринужденно.
Дрожащие пальцы закрывают мои губы. Несмотря на то, что я не могу кричать, я пытаюсь удержать звук. У меня болит грудь. Все тело болит. Я ничего не ел, и все же мне хочется вывернуть себе кишки.
Я никогда не хотела, чтобы это случилось с ним — ни с кем из них. Это все моя вина. Я виновата в том, что боролась за свободу. В том, что у меня не хватало сил дышать, несмотря на то, что я чувствовала невидимую хватку Чарльза.
Я хватаюсь за ключицу. Провожу пальцами по меткам, давшим мне силу, которая привела бы Чарльза в ужас. В конце концов, я победила.
Но какой ценой?
Неужели лучше было бы терпеть вечность?
— Виктория.
Виктория, усмехается Чарльз, глядя на меня из далекого прошлого.
— Виктория.
Ты моя.
— Нет! — Я отпрянула назад. Две сильные руки обхватили мои плечи. Держат меня на месте. — Отпусти меня!
Хватка мгновенно ослабевает. Не звук его голоса, а то, как быстро Илрит отпускает меня, возвращает меня в настоящее. Я откидываю волосы с лица и смотрю на него в немом шоке.
— Я… Прости. Ты не должен был этого видеть. — Я не уверена, к кому я обращаюсь — к себе или к трупу.
В его лице нет ничего, кроме заботливого беспокойства.
— Все в порядке.
— Нет, не в порядке. — Я проплываю мимо него, но Илрит гораздо быстрее и проворнее в воде.
— Чем я могу сделать? — спрашивает он.
— Ничего.
— Виктория…
— Сейчас не время, — грубо напомнила я ему.
— Пожалуйста, позволь мне помочь тебе.
Эти пять слов почти заставили меня сорваться.
— Помочь мне? Помочь мне, как ты забрал мою жизнь?
— Я дал тебе жизнь. Ты бы утонула в этом море. — Он спокоен и терпелив перед лицом моих эмоций, даже когда имеет полное право сорваться.
— Только потому, что я была нужна тебе в качестве жертвы! — Легче, если ему все равно. Если я для него не более чем вещь. Так безболезненнее, потому что я могу это понять. — И даже тогда… ты издевался надо мной.
— Издевался? — Кажется, он искренне удивлен и смущен этим замечанием. Это еще больше обжигает, когда он спрашивает: — Как?
— Ты сказал мне, что меня не будут удерживать. Но все, что у меня было, — это иллюзия свободы, когда я хваталась за соломинку, тщетно борясь за проблеск счастья — за момент, когда я могла жить на своих условиях… для себя. Я должна была бежать, бежать и бежать, иначе все это меня настигнет. — Моя маска рушится. Я чувствую это на своем лице, когда мой подбородок слегка выпячивается. Я нахмуриваю брови. Щеки то напрягаются, то расслабляются, не в силах определиться. — И все это было иллюзией, не так ли? Если не он, то ты. Если не ты, то твой бог. Конечно, я больше, чем вещь, которую можно требовать. Это не может быть всем, что есть для меня… должно быть что-то еще.
— Виктория… — Глаза Илрита закрываются. На его лице появилось страдальческое выражение, как будто он подражает мне.
Я рыдаю.
— Ты насмехаешься надо мной.
Его глаза открываются, и в них вся печаль мира. Достаточно, чтобы утопить моря.
— Я слышу тебя. Я чувствую тебя, как будто ты рядом, даже когда нас разделяют океаны. — Его руки пробегают по моим плечам и прижимаются к моему лицу. — Так скажи мне, кто такой «он»?
Каждый мускул в моем теле напрягается. Я напряжена с головы до ног. Я не могу…
Я не могу…
Новая волна тошноты накатывает на меня. Я должна сказать это без страха — мой бывший муж. Я должна быть в состоянии держать голову высоко. Я все еще великий Капитан Виктория. Неважно, что мне пришлось пережить в жизни… это не умаляет моих достижений. Я знаю это.
И все же… я не могу. Я даже не понимаю, почему. И я еще больше ненавижу себя за это.
Я все еще ищу ответ, когда меня отвлекает движение. Появилась знакомая тень — силуэт, который я не раз видела темной ночью. Ее светлые волосы стали пепельными в этом призрачном облике. Ее зеленые глаза потеряли свой блеск.
— Дживре, — шепчу я. Илрит поворачивается и издает низкий звук тревоги. Предупреждения.
Тень моего бывшего друга и первого помощника открывает рот и издает головокружительный вой.
Глава 21
— Дживре! — Я кричу, двигая руками, чтобы она не услышала мои мысли, как это делают сирены. — Это я.
— Это не твой друг, Виктория, — рычит Илрит, притягивая меня к себе.
Я знаю, что это не она… не такая, какой я ее знала. Но это фрагмент того, кем она была. Женщина, которая была так близка и дорога моему сердцу. Как я могла…
Дживре делает выпад.
Илрит крутится. Она лишь туман, тень и угасающий свет жизни. Илрит вонзает копье прямо ей в брюхо.
Пальцы моего первого помощника смыкаются вокруг него. Она снова воет, скрежеща зубами. Свет на наконечнике копья растет, и Илрит поет.
— Пожалуйста, Дживре, это не ты. Прости меня. — Мои руки двигаются так же быстро, как и мои мысли.
Она исчезает со вспышкой света.
Я моргаю от голубой дымки, в которой она только что была. Пляшущие огоньки еще не успели исчезнуть из моих глаз, как я врезаюсь в Илрит.
— Как ты смеешь! Она…
— Она была рейфом. — Илрит ловит меня за оба запястья. Один захват наполовину и неловко, так как он все еще держит копье. Оно впивается в мою кожу, и я чувствую это сильнее, чем воду или даже его пальцы на другой руке. — Это была не та женщина, которую ты знала. Она бы попыталась украсть твою душу из твоего тела и заменить ее своей, если бы ты дала ей шанс.
Мне удается слабо кивнуть. Шок и ужас заглушают мои чувства. Я возвращаюсь к тому, для чего пришла сюда. Ни больше. Ни меньше.
— Мне нужно забрать серебро. У меня была целая команда; будут еще рейфы. — Если Дживре может быть одной из них… то любой может им стать.
— Я буду следить. Двигайся быстрее. — Илрит уплывает, доверяя мне, что я сделаю то, что должно быть сделано, несмотря на мои прежние колебания.
Я заставляю себя двигаться. Плыть вниз, к остаткам трюма. Тонкие серебряные прутья, которые были так аккуратно уложены, разбросаны повсюду, едва поблескивая в темноте.
Безопасность моей семьи. Свобода. Будущее.
Каждый из них, который я поспешно запихиваю в сумку, которую дал мне Илрит, в моем сознании становится цифрой. Грубый подсчет. Но больше — это больше. Я продолжаю брать, сумка пухнет, но не рвется, пока резкая нота не отвлекает меня.
Вспышка света. Бурчание. Движение в темноте. Я чувствую, как рейфы приближаются, прокладывая себе путь из глубин. Они плачут и кричат о нас — обо мне — с шумом, похожим на неистовое пение погребальной панихиды.
Как я и боялась. Как я и знала. Они винят меня в своих смертях и теперь хотят отомстить. Но я не могу отдать себя им за это. Я должна еще многое сделать.
Прости меня, говорит мое сердце, хотя никто из них не услышит.
— Илрит, у меня все! — Я плыву обратно, сумка тяжела на плече. Моя сирена звучит над остатками носовой части лодки. Еще два рейфа окружают его.
— Начинайте плыть назад! — кричит он.
— Что… Илрит!
Он опускается ниже моего поля зрения. Я пытаюсь подплыть к нему как можно быстрее. Но, отягощенный сумкой, он уже поднимается обратно.
— Начинайте плыть, Виктория!
Я делаю то, что мне говорят. Я так привыкла к тому, что все контролирую, все решаю, что роль поддержки мне не по душе. Это похоже на то, как если бы я снова надела обувь, которую носила в детстве и которая мне больше не подходит. Но благодаря тому, что я была капитаном, я также понимаю, что в опасных ситуациях важно доверять тому, кто обладает опытом и знаниями. Иногда даже самые лучшие лидеры должны следовать за ними.
Глубокий голос наполняет море. Я оглядываюсь через плечо. Илрит — смерть в воде. Орудуя сверкающим копьем, он расчленяет спускающихся на него фантиков, превращая их в мерцающий поток. Некоторых из них я узнаю. Но большинство я не узнаю. Мои глаза с трудом пытаются уследить за хаосом.
Илрит искусен в бою. Каждое его движение выверено и грациозно. Его боевые инстинкты так же отточены, как мои — на ветер и приливы. Но он всего лишь один мужчина.
Рейф тянется к нему, хватая за руку. Илрит не издал ни единого крика, но я вижу, как на его лице промелькнула боль.
Я делаю движение, чтобы позвать его. Это привлекает внимание рейфа. Призрак смотрит на меня. Голос Чарльза заполняет мои уши: Звони в колокол, Лиззи.
Я открываю рот, но звука нет. Нет ни слов, ни песни. Я снова в той темной комнате с колокольчиком в те первые недели, о которых я не вспоминала уже много лет. Я думала, что отказалась от этого воспоминания… принеся ее в жертву словам старых богов. Как же рейф нашел его во мне?
Другой рейф бросается на Илрита, нанося удар ему в грудь. Он едва успевает заметить, хотя я смотрю прямо на него.
Звони. В. Колокол. Лиззи, прорычал Чарльз из другого времени, пытаясь отвлечь меня от настоящего.
— Виктория! — Моё имя голосом Илрита— вот что выводит меня из транса рейфов. Рейфы сжимаются в сгусток света вокруг Илрита. Сила его копья колеблется.
Я не Лиззи. Я Виктория. И я больше не подвластна Чарльзу. Я не была уже много лет, и я не позволю этим призракам раскапывать мои ужасы и использовать их против меня.
Мои глаза закрываются. Я вспоминаю нашу тренировку и чувствую призрачную хватку Илрита, когда он обнимает меня. Как он поет в изгиб моей шеи и плеча, наставляя меня в своем амфитеатре.
Тихая неподвижность. Спокойствие. Покой, который я каким-то образом обрела в этих таинственных песнях.
Уходите, требует мое сердце, уходите, тени и оттенки прошлого. Я больше не принадлежу вам. Вот что говорит моя песня своими собственными словами, наложенными на гимны старых. Я громче, чем шипение, рычание или визг призраков.
Когда моя песня достигает своего пика, из посоха Илрита вырывается свет. Он отличается от всех тех сил, которые он использовал до сих пор. Он ярче, сильнее, теплее. Он распространяется гораздо дальше, чем предыдущий защитный пузырь — так далеко, что разбивается о камни и обломки.