Думы — страница 23 из 23

бычные события[145]. Прости, читатель, если я не вполне удачно передал мысли автора.

Написал в Антосине

1829 года апреля 16 дня.

(str. VII-VIII).

В 1831 г. в альманахе «Венера» появились четыре думы, подписанные «К. Р-в»: «Наталия Долгорукова», «Димитрий Самозванец», «Смерть Ермака» (ч. 2) и «Ольга при могиле Игоря» (ч. 3). Цензурное разрешение Ч. 2-18/IX 1830 г., ч. 3-19/IX 1830 г. Цензор — С. Аксаков.

В 1857-1858 гг. в Германии выходят следующие три книги: Стихотворения К. Рылеева. Берлин, Ferdinand Schneider, 1857; Стихотворения К. Рылеева, Второе издание, пополненное, Берлин, Ferdinand Schneider, 1858; Русская библиотека, т. I. Собрание стихотворений Пушкина, Рылеева, Лермонтова и других лучших авторов. Лейпциг. Вольфганг Гергард, 1858. В каждую из них включены четыре думы Рылеева: «Волынский», «Борис Годунов», «Димитрий Самозванец», «Глинский». Эти тексты воспроизведены, по-видимому, со списков, с большим количеством искажений и сокращений. «Глинский» опубликован в ранней редакции, напечатанной в «Новостях литературы», в «Волынском» отсутствуют ст. 73 и след., в «Борисе Годунове» ст. 25-32.

В 1859 г. появляется более достоверное, хотя далеко не совершенное в текстологическом отношении издание: Думы К. Рылеева. Берлин, Ferdinand Schneider, 1859. Здесь напечатаны 17 дум: «Державин», «Святослав», «Димитрий Самозванец», «Петр Великий в Острогожске», «Димитрий Донской», «Рогнеда», «Мстислав Удалый», «Олег Вещий», «Ольга при могиле Игоря», «Михаил Тверской», «Волынский», «Наталия Долгорукова», «Бонн», «Глинский», «Курбский», «Борис Годунов» и «Артемов Матвеев». Год спустя вышла книга: Сочинения, К. Рылеева. Берлин, Ferdinand Schneider, 1860. Первый отдел ее составили думы. Здесь мы находим уже не 17, а 21 стихотворение, входившее в сборник 1825 г. Думы напечатаны в той же последовательности, что, и в 1859 г. После «Артемона Матвеева» идут «Святополк», «Смерть Ермака», «Иван Сусанин», «Богдан Хмельницкий». Исторические справки и подстрочные примечания к думам ни в одно из названных изданий 1857-1860 гг. не включены.

Одновременно с «Сочинениями К. Рылеева» вышло в свет лондонское издание «Дум». Впервые после 1825 г. думы были переизданы точно и бережно, с сохранением последовательности их расположения, посвящения, примечаний, вступительных заметок. Введенная в сборник дума «Видение Анны Ивановны» помещена там, где ей надлежало быть в соответствии с принятым в книге Рылеева хронологическим принципом расположения стихотворений: между думами «Наталия Долгорукова» и «Державин», а вступительная заметка, написанная к ней Огаревым, была напечатана на обороте шмуцтитула, где помещались соответствующие тексты в рылеевской книге.

За сто с лишним лет, минувшие после выхода лондонского издания «Дум», несколькими поколениями исследователей была проведена огромная работа по разысканию, публикации и комментированию стихов «поэта-гражданина», работа, многократно расширившая наши сведения О его жизни и деятельности. Значительную ценность представляют два издания «Полного собрания стихотворений» К. Ф. Рылеева в большой серии «Библиотеки поэта» (1934 и 1971 гг.). Здесь нашли себе место наиболее полные, основательные и достоверные комментарии к рылеевским думам, а также убедительные решения некоторых сложных текстологических проблем.

В данной книге сборник «Думы» воспроизведен в том виде, в каком он вышел в 1825 г. Входящие в него стихотворения печатаются по указанному прижизненному изданию поэта. Лишь в текстах дум «Ольга при могиле Игрря» и «Курбский» устранены купюры и искажения, вызванные цензурными условиями.

В разделе «Дополнения» помещены думы, завершенные Рылеевым, но не вошедшие в отдельное издание, а за ними — отдельной рубрикой — наброски неоконченных дум. Обе группы произведений Рылеева располагаются в хронологии исторических сюжетов, т. е. в той последовательности, которая была избрана автором для сборника 1825 г. Эти тексты печатаются по автографам, а при наличии нескольких автографов — по тем, которые содержат позднейшие редакции стихотворения.

Далее приведены все материалы, которыми Герцен и Огарев дополнили рылеевский сборник в 1860 г. Эти материалы публикуются по лондонскому изданию «Дум» в том порядке, в котором они там помещены.

В следующем разделе приводятся варианты автографов, прижизненных изданий дум и того авторизованного списка, который представляет собой цензурный экземпляр сборника. Принято во внимание, что поправки в этот экземпляр были внесены по указанию Рылеева (см. его письмо к Вяземскому, ЛН, стр. 144).

Многие рукописи Рылеева хранят на себе следы многослойной и разновременной правки. В настоящем издании предпринята попытка возможно более полно воспроизвести процесс работы Рылеева над думами. Последовательность правки указывается обозначением около строк а, б, в... Разные варианты одного фрагмента, если они записывались наново, нумеруются римскими цифрами. В случаях, когда последний слой правки совпадает с окончательным текстом, он в настоящем разделе не приводится, а при предшествующем варианте ставится звездочка (*). Под номером стиха указывается источник (или Источники, если их два и более) данного варианта. Если для следующего стиха источник тот же, указание на него не повторяется.

Примечания имеют единообразную структуру. Вслед за порядковым номером (римским для дум, включенных в издание 1825 г., арабским для стихотворений и других материалов, составляющих раздел «Дополнения») указывается первая публикация, затем другие прижизненные публикации. Наличие данного стихотворения в издании 1825 г. не оговаривается. Далее сообщается местонахождение сохранившихся автографов и а случав необходимости аргументируется выбор основного текста. Поскольку Рылеев публиковал Думы или представлял их в Вольное общество сразу после написания, год их представления в общество или первой публикации обычно совпадает с годом, в котором они были созданы. Если такого совпадения не было, в примечаниях приводятся сведения, позволяющие с доступной степенью определенности датировать соответствующее стихотворение.

Затем указываются исторические источники дум, даются пояснения к малоизвестным собственным именам, словам, выражениям, встречающимся в текстах. В некоторых случаях упомянуты также оценки, данные тому или иному стихотворению современниками и потомками, сведения о воздействии, оказанном им на позднейшие произведения литературы и искусства.

Исследователями Рылеева собран богатый материал; свидетельствующий о популярности» в русской литературе сюжетов, на которые писались думы. В комментариях к данному изданию он не приводится. См. М., примечания к ПСС, статью С. М. Клюева «Думы» К. Ф. Рылеева (Ученые записки Московского государственного педагогического института им. В. И. Ленина, т. 248. Труды кафедры русской литературы. М., 1966, а также библиографический указатель: Художественно-историческая литература. М., 1943.

ПРИМЕЧАНИЯ

Думы

<Предисловие>. Д. Автограф — ЦГАДА. Написано после 14 ноября 1824 г., т. к. в ц. э., присланном из Воронежа в Москву, первоначально отсутствовало. Поступило в Цензурный комитет, когда сборник был уже допущен к печати и было вклеено в ц. э. Ранний набросок предисловия, называемый обычно «Нечто о думах» (автограф ЦГАОР), датируется 1823 г. Позднее, вероятно в 1824 г., написана первая редакция предисловия, которая осталась неопубликованной (автограф — ЦГАОР, впервые напечатана — ЛН).

I. НЛ, 1822, ? 11. Историческая основа думы — летописный рассказ о нападении Олега на Константинополь в 907 г. в изложении Карамзина (И, т. I, гл. 5). В предисловии к Д. Рылеев отметил, что «решился поместить» «Олега Вещего» «в числе дум, чтобы показать состав исторических песен Немцевича, одного из лучших поэтов Польши». В сборнике Немцевича нет стихотворения об Олеге. Думу Рылеева, сближает со «спевами» Немцевича главным образом стремление воспеть, поэтизировать ратные, подвиги предков; Чтоб усилить сходство «Олега Вещего» с произведениями Немцевича, Рылеев в этой — и только в этой — думе нумерует строфы. У Немцевича строфы всех «спевов» нумерованы.

II. НЛ, 1822, ? 12. Ст. 81-88, пропущенные по цензурным соображениям, впервые опубликованы в ЛН. Автограф этих, а также 89-92 ст. в ранней редакции — ЦГАОР. Историческая основа думы — летописные предания о смерти Игоря и мести Ольги в изложении Карамзина (И, т. 1,. гл. 6, 7).

III. С, 1822, ? 7; НЛ, 1822, ? 4. Представлена в ВО 15.V.1822 (ом. УР, стр. 416). Действие думы происходит 24 июля 1773 г., когда во время русско-турецкой войны в сражении у Кучук-Кайнарджи погиб русский генерал Отто-Адольф Вейсман фон Вейсенштейн. Источник характеристики Святослава — И, т. 1, гл. 1. Ст. 1, 3 повторены в «Войнаровском» (ч. I).

IV. СО, 1821, ? 47. Историческая основа думы — летописное предание в изложении Карамзина (И, т. 2, гл. 1).

V. ПЗ, 1823 с подзаг. «Повесть». В содержании ПЗ 1823 (автограф Рылеева, ЛВ) имеет подзаг. «Поэма». Черновой автограф фрагмента — ЦГАОР, опубл. в ЛН, с. 20. Историческая основа думы — летописный рассказ о покушении Рогнеды на жизнь князя Владимира в 985 г. в изложении Карамзина (И, т. 1, гл. 9).

VI. С, 1822, ? 3. Автограф ранней редакции и журнального варианта примечания к думе ЛБ. Представлена в ВО 5.XII.1821 г. (См. УР, стр. 407).

VII. ПЗ, 1823. Представлена в ВО 15.V.1822 (см. УР, стр. 416). Историческая основа думы — летописное предание в изложении Карамзина (И, т. 2, гл. 2).

VIII. НЛ, 1822, ? 19. Историческая основа думы — летописный рассказ о смерти князя Михаила Тверского в изложении Карамзина (И, т. 4, гл. 7).

IX. СО, 1822, ? 40. Представлена в ВО 2.Х.1822. Историческая основа думы — летописные данные о Куликовской битве в изложении Карамзина (И, т. 5, гл. 1). Начальный монолог Димитрия написан под воздействием произведения Ивана Ламанского «Речь Димитрия Донского перед сражением на Куликовом поле» («Русский вестник», 1812, ? 6). См. об этом: В. И. Маслов. Литературная деятельность К. Ф. Рылеева. Дополнения и поправки. Киев, 1916, стр. 34. В 1833 г. находившийся в заключении Кюхельбекер перечитал» эту думу и оставил одобрительный отзыв о ней. (См. «Дневник В. К. Кюхельбекера». Л., 1929, стр. 146.)

X. С. 1822, ? 9, тогда же вышла отдельным оттиском, НЛ, 1822, ? 14. Представлена в ВО 7.VIII. 1822 г. (См. УР, стр. 418). Черновой автограф фрагмента — ЦГАОР. Как перевод из Немцевича, «Глинский» был отправлен Рылеевым, польскому поэту, который ответил на это любезным письмом (См. ПССоч, стр. 466-467, 774-778).

XI. СО, 1821, ? 29 с подзаг. «Элегия» и пометой: «Острогожск, июня 20, 1821». Перепечатано без подзаголовка и даты в «Собрании образцовых русских сочинений и переводов в стихах», изд. 2, ч. IV, СПб., 1822. Автограф (ПД), включенный в письмо к Булгарину, впервые опубликован в PC, 1871, ? 1. Здесь напечатаны и ст. 25-32, 45-47, изъятые или искаженные цензурой. Хотя, по собственному признанию Рылеева, дума была «плодом чтения девятого тома» Карамзина, отношение поэта к Курбскому резко отличается от выраженного в И (см. ПСС, стр. 418-419). Сочувствие и симпатию к Курбскому высказывали и другие декабристы (См., напр.: Н. И. Тургенев. Дневники и письма, т. III, Пг., 1921, стр. 124).

XII. РИ, 1822, ? 14. 17 января, без посвящения, с примеч. издателя: «Сочинение молодого поэта, еще мало известного, но который скоро станет рядом с старыми и славными. В<оейков>». Перепеч. в С, 1822, ? 4 и в «Сев. Цветах на 1825 г.» (в статье П. А. Плетнева). Представленная в ВО 28.XI.1821 г., эта дума, как достойная «особенного уважения», явилась основанием для переименования Рылеева из членов-сотрудников в действительные члены Общества (см. М., стр. 195). Историческая основа думы — материалы о гибели Ермака в изложении Карамзина (И, т. 9, гл. 6). Дума получила широкое распространение и стала народной песней.

XIII. ПЗ, 1823. Среди материалов, использованных Рылеевым, кроме И, т. 10, гл. 2, была книга П. С. Железвикова «Сокращенная библиотека в пользу господам воспитанникам первого кадетского корпуса» (СПб., 1804). См.: Е. Привалова. О думе К. Ф. Рылеева «Борис Годунов» («Русская литература», 1963, ? 3). Трактовка личности и правления Годунова, предлагаемая в думе, близка к его характеристике в статье А. А. Бестужева (ПЗ, 1823, стр. 4) и в какой-то мере предвосхищала образ, созданный в трагедии Пушкина (См. М., стр. 206-209; ПСС, стр. 420-421).

XIV. НЛ, 1822, ? 2. Историческим и литературным источником думы послужила трагедия А. П. Сумарокова «Димитрий Самозванец» (1771). Упоминание о «неблагонамеренных иностранных писателях» имеет в виду в числе прочих книгу: P. Levesgue. Histoire de Russie, 1782-1783. См. ПСС, стр. 421-422.

XV. ПЗ, 1823; НЛ, 1823, ? 11. Историческая основа думы — костромское предание о подвиге Ивана Сусанина в изложении А. Щекатова («Словарь географический российского государства», ч. III. M., 1807) и С. Н. Глинки («Русская история в пользу воспитания», ч. VI. М., 1817). Образ, созданный в стихотворении Рылеева, оказал воздействие на позднейшие произведения литературы и искусства, в том числе на оперу М. И. Глинки. Эту думу любил А. И. Ульянов (см. «А. И. Ульянов и дело 1 марта 1887 г.». М.-Л., 1927, стр. 39-40).

XVI. С, 1822, ? 6; РИ, 1822, ? 54, 1 марта; СО, 1822, ? 23, с примеч.: «Автор сего стихотворения просит нас уведомить читателей СО, что оно напечатано в «Русском инвалиде» без его ведома и с неверного списка. Изд.». Представлена в ВО 5.XII.1821 г. (см. УР, стр. 407). Сюжет думы восходит к повести Ф. Н. Глинки «Зиновий Богдан Хмельницкий, или Освобожденная Малороссия» (1819) и к «Песне о Богдане Хмельницком» Л. Рогальского (рус. перевод О. Сомова в «Благонамеренном», 1821, ? 7). Си. об этом: ПСС, стр. 426. Ст. 2 был изменен Рылеевым под влиянием критического замечания Пушкина (П, т. XIII, стр. 46, 54). Как указал Ю. Н. Тынянов, Пушкин пародировал начало думы в элегии Ленского: «Блеснет заутра луч денницы, и заиграет яркий день». См: Пушкинский сборник памяти С. А. Венгерова. М. — Л., 1923, стр. 86. К образу Хмельницкого Рылеев вернулся во второй половине 1825 г., когда работал над трагедией о нем.

XVII. РИ, 1822, ? 35, 7 февраля. Представлена в ВО 17.IV.1822 г. (см. УР, стр. 415). Беловой автограф ранней редакции — ПД. Историческая основа думы — книга Н. И. Новикова «История о невинном заточении боярина Артемона Сергеевича Матвеева, состоящая из челобитен, писанных им к царю и патриарху, с приобщением причины его заточения и возвращения из оного» (СПб., 1776). См. ПСС, стр. 427.

XVIII. С, 1823, ? 3 с посвящением «Барону А. А. Дельвигу»; НЛ, 1824, ? 15. Автограф ст. 1-28 — ЦГАДА. Представлена в ВО 16 мая 1823 г. под загл. «Первое свидание Петра Великого с Мазепой» (см. М., стр. 80). Историческая основа думы — данные о свидании Петра I с Мазепой в Острогожске в изложении Д. Н. Бантыша-Каменского (см. его «История Малой России», т. 3. М., 1822). Пушкин отметил поэтические достоинства этой думы, а ст. 67-68 процитировал в «Путешествии в Арзрум». (См. П, т. VIII, стр. 446; т. XIII, стр. 175).

XIX. НЛ, 1822, ? 16. Черновой автограф ЛБ, автограф ранней редакции ПД (впервые опубл. PC, 1972, ? I). Представлена в ВО 4.IX.1822 г. (См. УР, стр. 419). Как источник сведений о Волынском Рылеев использовал «Записки кн. Я. П. Шаховского» (1821) и «Манштейновы современные записки о России» (перев. с франц., 1810). Однако, вопреки историческим данным, Рылеев революционизировал облик Волынского, так что содержание думы не вполне согласуется даже со специально написанной к ней справкой П. М. Строева. Дума оказала влияние на изображение Волынского в романе Лажечникова «Ледяной дом» (1835).

XX. НЛ, 1823, ? 30. Автограф ранней редакции — ПД. Представлена в ВО в 1823 г. (см. УР, стр. 426). Историческая основа думы — записки Н. Б. Долгоруковой («Плутарх для прекрасного пола», ч. 6. М., 1819) и повесть С. Н. Глинки «Образец любви и верности супружеской, или бедствия и добродетели Наталии Борисовны Долгоруковой, дочери фельдмаршала Б. П. Шереметева, супруги князя И. А. Долгорукова» («Русский вестник», 18-15, кн. 1). См. ПСС, стр. 433.

XXI. СО, 1822, ? 47. Автограф ранней редакции ПД, опубл. PC, 1871, кн. 11. Представлена в ВО — 6.XI.1822 (см. УР, стр. 422). Впервые Рылеев обратился к образу Державина в наброске «Вечернею порою», который А. Г. Цейтлин без достаточных оснований счел первой редакцией думы (ПССоч., стр. 599-601).

ДОПОЛНЕНИЯ

1. PC, 1871, ? 1, ПСС — по автографу рукописного отдела Ленинградского отделения Института истории АН СССР (беловой с позднейшей правкой). Черновой автограф наброска к думе — ЦГАОР, Написана не позднее 1823 г., вошла во второй список. Историческая основа думы — летописное предание в передаче Карамзина (И, т. 1, гл. 9). При жизни поэта не печаталась, т. к. трактовка Владимира как злодея-братоубийцы сделала думу неприемлемой для цензуры.

2. PC, 1871, ? 1. Автограф с позднейшей правкой — ПД. Датируется 1823 г., т. к. ст. 25-28 использованы в думе «Наталия Долгорукова» (лето 1823 г.). Историческая основа думы — рассказ о бегстве Я. Ф. Долгорукого (см. о нем прим. XIX) из шведского плена, содержащийся в «Дополнениях к деяниям Петра Великого» И. И. Голикова (т. 17, гл. 147. М., 1798) и получивший распространение в литературе начала XIX в.

3. XIX век, кн. 1. М., 1872 — по черновому автографу ЛБ, БП — по беловому автографу ЦГАДА. Печ. по тому же источнику, с некоторыми уточнениями. Написана не ранее 1823 г., т. к. не вошла во второй список. Вероятная историческая основа думы — доклад А. О. Корниловича «О жизни царевича Алексея», сделанный 19 декабря 1821 г. в ВО (см. М., стр. 225), 1

4. Полярная звезда на 1859 г., кн. V — по неточному списку, PC 1870, ? 11, ПСС — по беловому:, автографу ПД. Черновой автограф с большой позднейшей правкой — ЛБ. Печ. по беловому автографу. ЦГАДА. Три автографа, которыми мы располагаем, позволяют видеть три этапа работы Рылеева над текстом думы. Автограф ПД, озаглавленный «Голова Волынского» («Свершилась казнь — и образец») дает раннюю редакцию стихотворения. Автограф ЛБ первоначально содержал текст, близкий к автографу ПД. Позднее он был правлен другими, менее выцветшими чернилами. Автограф ЦГАДА закрепляет результаты этой правки. В автографе ЛБ первая строфа вычеркнута, а нумерация начата со второй строфы. Автограф ЦГАДА начинается стихом «Превренного злодея меч». Многослойной правке подверглась в автографе ЛБ последняя строфа. Ниже Рылеев приписал четыре стиха, которые в автографе ЦГАДА завершают текст думы.

То, что автограф ЦГАДА содержит позднейшую редакцию думы, доказывается и тем, что он написав на одном листе с думой «Петр Великий в Острогожске», и ее местонахождением — вместе с ц.э. Подтверждается предположение А. В. Архиповой, что двумя думами, не допущенными цензурой к включению в сборник, были «Видение Анны Иоановны» (А. В. Архипова называет ее «Голова Волынского». — Л. Ф.) и «Царевич Алексей Петрович в Рожествене» (БП, стр. 420). Автографы обоих стихотворений и «Петра Великого в Острогожске», как известно, включенного в Д. после 22.XII.1824 г., составляют одну единицу хранения. Представляется бесспорным, что именно редакцию автографа ЦГАДА Рылеев хотел опубликовать в сборнике 1825 г., и этот текст следует признать основным. Подробнее об этом см.: Л. Г. Фризман. Дума Рылеева «Видение Анны Иоановны» («Известия АН СССР. Серия литературы и языка», 1975, ? 2).

Дума была (под загл. «Видение императрицы Анны») представлена в ВО 16.X.1822 г. (см. УР, стр. 422), но в печати не появилась, по-видимому, по цензурным условиям.

5. I — PC, 1871, ? 1; П — ВЕ 1888, ? 11, III — ПСС, IV — PC, 1871, ? 1; Автографы всех четырёх фрагментов — ПД. Наброски I — III представляют собой три варианта начала думы. Край листа, на котором написан фрагмент III, оторван, текст восстанавливается по фрагментам I-II. Установить последовательность создания этих набросков не представляется возможным, т. к. наблюдения над правкой различных стихов ведут к неидентичным выводам. Фрагмент IV, по предположению Ю. Г. Оксмана, — набросок к монологу Вадима. Датируется временем работы Рылеева над думами — 1821-1823 гг.

6. БП, черновой автограф ЦГАОР. Предположительно датируется временем работы над думами (1821-1823). Для какого стихотворения предназначался фрагмент, неизвестно. Как отметила А. В. Архипова, «отдельные строки метрически соответствуют наброску думы «Вадим» (БП, стр. 458).

7. BE, 1888, ? И, ПСС по автографу ПД. Историческая основа наброска — данные, упоминаемые Карамзиным (И, т. 1, гл. 7). Предположительно датируется временем работы Рылеева над текстами Карамзина (1821-1822). См. ПСС, стр. 443. Для какого стихотворения он предназначался, неизвестно.

8. I — PC, 1871, ? 1; ПСС, по автографу ПД; П — ЛН, по черновому автографу ЦГАОР. «Марфа Посадница» входила во второй список и писалась, по-видимому, в 1822 или в 1823 г. Исторической основой думы послужили данные, содержащиеся в И (т. 6, гл. 1 и 3) и в повести Карамзина «Марфа Посадница» (1803). Ст. 9-12 фрагмента II написаны после ст. 39 и помечены звездочкой (*). После ст. 8 имеется такая же звездочка, указывающая место вставки. Подробнее о тексте данного фрагмента см.: Л. Г. Фризман. Пути поэтической мысли. — (сб. «Собеседник», в печати).

9. PC, 1871, ? 1; ПСС, по автографу ПД. Черновой набросок,, целиком зачеркнутый Рылеевым, — ЦГАОР. По положению в автографах предположительно датируется 1822 или 1823 г. Ю. Г. Оксман определял этот набросок как фрагмент незавершенной думы о царевне Софье (см. ПСС, стр. 445). Эта дума входила во второй список.

10. Г-PC, 1871, ? 1; ПСС, по автографу ПД, II — BE, 1888, ? 12; ПСС, по автографу ПД. После ст. 8 в автографе стоит звездочка, указывающая место вставки, а на полях, под такой же звездочкой, написаны четыре стиха. Эти четыре стиха включаются нами в текст фрагмента. III — Я. Ф. Рылеев. Сочинения и переписка. СПб., 1872; BE, 1888, ? 12; ПСС, по автографу П Д (черновой с последующей правкой). Имеется еще один черновой автограф фрагмента III на одном листе с фрагментом II (ПД). Автограф ст. 1-17 III фрагмента — ЛБ; все автографы имеют многочисленные разночтения. IV — ПСС, по автографу ПД. «Меньшиков» включен во второй список. Датируется 1823 г. (см. БП, стр. 459). Наиболее вероятный источник сведений Рылеева о Меньшикове — книга Д. Н. Бантыша-Каменского «Деяния знаменитых: полководцев и министров, служивших в царствование Петра Великого», ч. I. M., 1812.

11. PC, 1871, ? 1, автограф ПД. Факсимильное воспроизведение в кн. «Сборник снимков с автографов русских деятелей 1801-1825». СПб., 1873. Датируется 1822 г. по местонахождению среди черновиков думы «Державин». «Миних» фигурировал во втором списке.

12. Д 1860, написано в 1859 г. Автограф ЛБ.

13. Д 1860, написано в 1859 г. Автограф, местонахождение которого считалось неизвестным (см. Н. П. Огарев. Избранные произведения, т. II. М., Гослитиздат, 1956, стр. 525), обнаружен нами в ЛБ (Записная книжка, ? 34).

14. 1832, в составе третьей части «Дзядов».

15. Д 1860. Перевод Н. П. Огарева.

16. Д 1860.

УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

БП К. Ф. Рылеев. Полн. собр. стихотворений. Вступ. статья В. Г. Базанова и А. В. Архиповой. Л., «Сов. писатель», 1971 («Библиотека поэта», б. с, 2 изд.).

BE «Вестник Европы».

ВО Вольное общество любителей российской словесности.

Второй список — список двадцати дум, проектированных Рылеевым в 1823 г. Автограф на обороте черновика неоконченной думы «Вадим» (Пушкинский дом), впервые опубликован в журн. «Русская старина», 1871, No I, стр. 73. См. наст. изд. стр. 228.

Д К. Ф. Рылеев. Думы. М., 1825.

Д 1860 К. Ф. Рылеев. Думы, Лондон. Изд. Искандера, 1860.

И Н. М. Карамзин. История государства Российского, тт. I-XII, изд. 2-е, испр. СПб., 1818-1829.

ЛБ Рукописный отдел Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина.

ЛН Литературное наследство, ? 59. Декабристы-литераторы, т. I, M., 1954.

М В. И. Маслов. Литературная деятельность К. Ф. Рылеева, Киев, 1912.

НЛ «Новости литературы»

П А. С. Пушкин. Полн. собр. соч., т. 1-17,

М. — Л., Изд-во АН СССР, 1937-1959.

ПД Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР

ПЗ 1823 Полярная звезда. Карманная книжка для любительниц и любителей русской словесности на 1823 год, изданная А. Бестужевым и К. Рылеевым. СПб.

ПСС К. Ф. Рылеев. Полн. собр. стихотворений. Редакция, предисловие и примечания Ю. Г. Оксмана. Л., Изд-во писателей в Ленинграде, 1934 («Библиотека поэта», б. с, I изд.).

ПССоч К. Ф. Рылеев. Полн. собр. соч. Редакция, вступительная статья и комментарии А. Г. Цейтлина, М.-Л., «Academia», 1934.

РИ «Русский инвалид».

PC «Русская старина».

С «Соревнователь просвещения и благотворения. Труды Вольного общества любителей российской словесности».

СО «Сын отечества».

ст. стих, стихи.

УР В. Г. Базанов. Ученая республика, М.-Л., «Наука», 1964.

ЦГАДА Центральный государственный архив древних актов (Москва).

ЦГАОР Центральный государственный архив Октябрьской революции (Москва).

ц. э. цензурный экземпляр первого издания «Дум».