Dura lex sed lex — страница 19 из 58

- А можем и найти – Равнодушным тоном пояснил боевику орегасийский убийца – Это уж как повезет. А что бы нам повезло, не надо идти напролом. Иногда, если стену нельзя пробить, её можно обойти. Так что нас интересует больше, не где сейчас Мари, а где сейчас наши конкуренты. Ведь по любому её кто-нибудь найдет, так ведь?

- А нам надо найти нашедшего – Боевик неожиданно обрадовался идее начальника – А эта информация намного дешевле! И тогда, когда Мари найдут, нам останется её только забрать! А это уже дело техники!

- Это смотря кто её найдет, друг мой – Прагматично отметил Хилош, который не смотря на внешнее спокойствие в своих словах был вовсе не уверен – Поэтому сейчас свяжись со своими связными в «ночной» гильдии и поставь им задачу выяснить, кто охотится сейчас за Мари, сколько их и где они базируются. А вот когда мы будем это достоверно знать, тогда и решим, что делать дальше. Ну и заодно присматривай наёмных бойцов. Для большой операции перехвата Мари у конкурентов у нас слишком мало сил. Ты все понял?

+*+*+*+*+

- То есть в Ривенти все эти годы жила наследница графов Кириано – Скорее утвердительно, чем с вопросом произнес барон Кисим – Вы об этом знали и не предпринимали никаких мер к её безопасности! Это недопустимое поведение и я непременно доложу лорду-управителю Синории о несоответствии Вас занимаемой должности!

- Ваша милость, позвольте, но у меня в Ривенти проживала дочь казненного за измену графа! – Мэра города прошиб холодный пот и ощущение, что крайним во всей этой истории вполне может оказаться он сам – И я не обязан оказывать какие то знаки внимания лишенным титулам, сосланным аристократам! Это вне моей компетенции!

- А она уже не лишенная, более того – она наследница титула! – Припечатал представитель лорда управителя Синории в Ривенте – Графского, между прочим! Ну и где эта девочка? Я требую немедленной встречи с ней!

- Боюсь, что немедленно встретиться с ней не получится – Господин Билон уже проклял ту минуту, когда он решил придать вскрытию футляра гонца официальный статус и пригласить на мероприятие барона Кисима – Видите ли, она … пропала!

- Как пропала? – Барон Кисим широко открыл рот от возмущения - Вы хотите сказать, что в землевладении Синории исчезла графиня Кириано? Да Вы вообще понимаете, что говорите? Да это же пятно на все землевладение! Это… это… Это же вы подвели нашего лорда-управителя! Это.. это… недопустимо! Немедленно примите все меры к её розыску! И доставьте её ко мне в особняк! Я лично буду сопровождать её к нашему милорду на проведение торжественной церемонии по её вступлению в титул! Вы меня поняли? И нечего здесь сидеть! Займитесь наконец тем, чем и должны заниматься – а именно порядком в городе!

- Вот сволочь – С чувством произнес Гликер, глядя на закрывшуюся за бароном дверь – Точно нажалуется герцогу. А, между прочим, надзор за аристократами, даже опальными, вообще то вне компетенции городских властей. Этим он заниматься должен! Ну и что теперь делать будем? Я понятия не имею, кто и куда утащил юную Кириано!

- А кого это волнует? – Мэр Ривенти дрожащей рукой налил себе бокал вина и выпил его одним глотком – Сейчас начнется поиск крайних. И крайним, скорее всего, окажусь я. Ну и ты, Гликер заодно. Барону легко говорить – найти. А доставить почему в его особняк то?

- А потому что у барона средний сын еще неженатый – Охотно пояснил городской Судья – А тут такие перспективы подняться на следующую ступеньку! Войти в графскую семью. Мда уж, не было печали, так угораздило же Императора помиловать покойного графа. Гликер, а ты что такой смурной? Ну выгонят тебя на пенсию, будешь цветочки выращивать. А вообще, куда девчонка могла деться?

- Видите ли, господин Судья, идея о женитьбе сына на Мари Аль Кириано посетила голову не только нашего уважаемого барона Кисима – Господин Гликер безнадежно махнул рукой – А и еще кучу разнообразного народа. Которые прибыли в наш спокойный городок либо сами, либо прислали своих представителей. В связи с чем у нас уже семь трупов из разных групп сватов. И что-то мне подсказывает, что этим их количество не ограничится.

- Очень интересно – Судья даже неаристократично присвистнул от удивления – Кого уже убили и кто у нас остался среди женихов? Как я понимаю, не местные?

- Императорский гонец, четыре торторийца и два ринтийца из соревнования за руку Мари уже выбыли – Мрачно доложил глава дознавателей города – И смирненько лежат на леднике в городском морге. Из оставшихся среди претендентов были замечены орегасийцы, представители внутренней разведки Герии и еще грых знает кто. Вот последние Мари и похитили. И где она сейчас никто не знает. Мои информаторы среди криминальных кругов – тоже!

- А ринтийцы то что здесь забыли? – Судья непритворно изумился – Им все равно графство никто не отдаст. Торторийцы – это понятно, насколько я помню, графство Кириано находится как раз в землевладении Тортория. Внутренняя разведка – эти, скорее всего, просто приглядывают за девушкой. Орегасийцы – как то узнали о помиловании и решили сорвать куш. Грых знает кто – из той же оперы. А нам то теперь делать? Гилкер, ищи девчонку и выпихивай её из города! Куда хочешь и к кому хочешь! Нам такие потрясения в городе не нужны! Хотя ребята из службы безопасности Синории нас обязательно посетят, Кисим, сволочь, сегодня же послание лорду-управителю отправит. Будет свою задницу прикрывать. И хорошо, если прибудут только безопасники. А то ведь наш Милорд со злости и полноценный аудит может городу устроить! Со всеми вытекающими из этого последствиями.

Часть девятая

- Ну и где вас носило? – Мари гневным взглядом окинула входящих в дом мужчин – Ужин остыл! И вообще, я волновалась! Вы же обещали… Вернуться быстро! А сейчас уже далеко за полночь! И вообще, скоро светать уже начнет!

- Быстро – понятие относительное – Рик улыбнулся бескровными губами – Иди к себе, пожалуйста. Мы … попозже придем – И старший агент службы безопасности Игерии начал сползать по стене – Мари, иди к себе. Всё потом. Мы же вернулись.

- Мари, ставь воду греть – Марк бесцеремонно поднял потерявшего сознание друга под мышки и потащил безжизненное тело в сторону кухни – Ты крови боишься? А шить умеешь? Сейчас штопать этого героя будем. Рик, не отрубайся, тебя еще раздеть надо! А ты тяжелый!

- А что с ним? – Девушка побледнела и чтобы не упасть прислонилась спиной к стене – Я крови не боюсь. И шить умею. Что надо зашить?

- Его надо зашить – Марк сгрузил Рика на стол в кухне, предварительно скинув локтем стоящие на нем тарелки – В двух местах. Левое предплечье и правое бедро. Начнешь с правого бедра, есть подозрение, что артерию зацепили. Ну что встала? Раздевай его!

- Как раздевать? – Бледная как смерть Мари пошатнулась и оперлась руками об спинку стула – Я не умею! И что значить ЕГО штопать?

- По пунктам объясняю – раздевать догола – Марк раздраженно посмотрел на девушку – Раздеть, наверное, не получится – режь одежду. На тебе мой кинжал. Режь прямо по ткани, эти лохмотья уже не понадобятся. Но сначала поставь греть воду! И ему надо раны будет зашить. Принеси из нашей с ним комнаты сумку, там должна быть аптечка. Ну что ты замерла? Хочешь дождаться, когда он кровью истечет?

- Аааа.. какую сумку? – Мари с ужасом смотрела на набухающую кровью одежду лежащего на столе мужчины – А я не умею шить людей...

- Сумку - любую из наших, седельные, снятые с лошадей, они должны где-то под кроватью валяться – Рявкнул на бедную девушку Марк – А шить будешь ты! – И Марк показал правую руку с опухшими от удара пальцами – Извини, но я сейчас даже себя бы зашивать не рискнул. Ну что, где сумки?

- Сейчас принесу – Пискнула девушка и бросилась в коридор – А как аптечка выглядит? Я сейчас всё сделаю! Только найду эту вашу аптечку…

- Только в обморок не упади – Проворчал себе под нос Марк, распарывая штанину на лежащем на столе мужчине – Так, что там у нас… А хорошо тебя зацепили, Рик… И обезболивающего нет. Если только при попытке очнуться в лоб тебе со всей дури отвесить… Что бы опять отключился.

- Вот, я нашла – Девушку уже ощутимо трясло от страха и переживаний – Это аптечка? А где тут обезболивающе? – Мари трясущимися руками распаковывала пакет с гравировкой змеи, цедящей яд в чашу и достала завернутую в ткань траву – Вот это?

- Это – для трупов, чтобы не воняли – Марк откинул под стол протянутый девушкой пакет с какой-то травой – Мари, соберись. Сейчас Рика надо зашить, иначе он кровью истечет. Я шить не могу – видишь, у меня с пальчиками проблема – не двигаются почти. Сильно меня по руке приложили. По правой. А она у меня – рабочая. Так что вся его надежда – на тебя. Вытащишь его с того света – он будет тебе обязан.

- А если не вытащу? – Мари сквозь слезы пыталась продеть нить из жилы какого-то животного в ушко иголки – Что тогда будет?

- Я заберу его труп и свалю обратно в Игерию, отчитаться перед его братиком о проваленной операции – Марк намеренно не стал щадить девушку – А тебя оставлю здесь. Ты же у нас теперь завидная невеста. А, да, Рик же тебе не рассказал. Тебе жениха найдут. А Рик… Ну похороню где-нибудь по дороге, он же вонять будет так, что лошади от нас шарахаться будут.

- Пошел ты… - Девушка сделала несколько глубоких вздохов, пытаясь успокоиться – Как и где шить? И хватит надо мной издеваться. Мне и без тебя хреноватенько. Не люблю кровь.

- Стягивай рассеченные ткани – Марк повернулся к лежащему без сознания другу – Хотя нет, я сейчас сам их стяну. А ты должна будешь должна их сшить. Этой иголкой. И не вздумай падать в обморок, мне еще тебя не хватало для полного счастья. Тебя точно откачивать не буду!

- И еще раз пошел ты – Девушка зажмурилась, мысленно приводя себя в порядок – Себя потом откачай. Что делать надо?

- Шей, прямо по ране – Марк откинул волосы с глаз – Нет, на мизинец от края раны. И не стесняйся, на Рике таких украшений уже полный комплект. И не стесняйся, у него хороший болевой порог. Мари, если мы сейчас его не зашьем – он до утра не дотянет!