— Не надо камер, — Хилош поморщился и поднял руки в примирительном жесте. — Вы выиграли. Янош все подтвердит. Но мне все равно интересно, что вы все будете делать, если объявится настоящая Мари? Причем не в Ривенти, а в Столице, например. Насколько я понимаю, Вы же её еще не нашли?
— А вот это уже не Ваше дело! — по лицу барона скользнула гримаса недовольства, из которой Хилош сделал вывод, что он прав. — Ваша миссия все равно уже провалилась. Мари Яношу не достанется в любом случае, поэтому давайте без глупостей. Маркиз подойдет к Мари после её представления, поздоровается с ней и поздравит с помолвкой. После чего вы можете быть абсолютно свободны. И я даже никого не отправлю вслед за вами, когда вы покинете Ривенти. Но, это только при условии, что вы будете себя хорошо вести. Надеюсь, мы друг друга поняли? Не хотелось бы, чтобы с вами что-то случилось. А то разбойники на дорогах совсем распоясались. Грабят, убивают честных путников…
+*+*+*+*+
— Ну, и что скажешь, Неприметный? — Старший откровенно веселился. — Ты эту новоявленную Мари Аль Киарано знаешь или вас познакомить?
— Знаю, разумеется, и очень даже неплохо, — Никонори довольно потер ладони. — Восходящая звезда воровского мира столицы Герии. Марианна Гельшафт. В свои восемнадцать лет имеет весьма впечатляющий список подвигов на поприще избавления богатых людей от лишних драгоценностей. Теперь понятно, откуда у мэра Ривенти побрякушки из столичных особняков. Интересно, на чем её взяли в Синории?
— А нам то какая разница? — Старших секутор зловеще усмехнулся. — И что будем делать? Она, вообще-то, в императорском розыске.
— Предлагаешь её арестовать? — Неприметный задумался. — А что, можно попробовать. Только как сделаем, втихую или с шумом? Прямо в зале?
— С шумом, это даже не обсуждается, — хмыкнул себе под нос Марк. — Поскольку, если вы попытаетесь её арестовать тихо, то нас так же тихо и прикопают где-нибудь в саду. Чтобы не лезли в чужие игры. Поэтому, если арестовывать, то при всех. Тогда нас не тронут. Наверное. Хотя голову на плаху я бы не положил.
— А зачем нам её арестовывать? — Никонори еще раз незаметно обвел наполненный гостями зал мэрии. — Боюсь, если мы сейчас во всеуслышание заявим о себе, то вывезти настоящую Мари из Ривенти нам не дадут. Не с боем же из города прорываться. У меня другое предложение, а давайте её похитим? Будет у нас две Мари. Две же лучше, чем одна?
— Оригинальная мысль, — Марк весело посмотрел на представителя внутренней разведки Герии с каким-то проблеском восхищения во взгляде. — Вот за это вас никто ни в стране, ни за её пределами не любит. Умеете вы всё с ног на голову поставить! Но я соглашусь с Ником, это действительно будет для сейчас лучшим выходом!
— Осталось только решить, как это провернуть, — Старший секутор неодобрительно посмотрел на своего начальника. — Ник, нас тут всего трое! А в зале десятка два охранников из службы безопасности Синории. И вряд ли им понравится, если мы их гвоздь программы умыкнем. Еще и наша потенциальная пленница явно скандалить начнет!
— Марианна скандалить точно не будет, — Никонори следил глазами за перемещениями «сияющих» по залу. — Если я правильно понимаю расстановку сил, ей сейчас лучше сдаться представителям Черного Герцога, с нами хоть поторговаться по поводу дальнейшей жизни можно. А вот люди герцога Стинола её ликвидируют вскоре после свадьбы с сыном. И очень скоро. Надо только быстренько ей это объяснить, если она сама еще не поняла.
— Согласен, живая лже-графиня Аль Киарано после свадьбы им будет не нужна, — Старший нехорошо усмехнулся. — И даже опасна, мало ли кто еще в Герии Марианну в лицо знает. Как, впрочем, и настоящую. Поскольку если сейчас люди лорда-управителя Синории объявят о помолвке, то появится много людей, которые будут знать Марианну, как Мари. Что будем делать?
— «Сияющие» нам сейчас в открытую не помогут, — Марк прикидывал расположение агентов синорийской службы безопасности и расположение выходов из танцевального помещения. — Да и вообще я не уверен, что их прислали к нам в помощь. Хотя их силовую поддержку мы у графа Сандеро попросили, он должен был связаться с людьми леди Ван Хонн. А вот они это, или по своим делам здесь находятся, я не знаю. С Энрико «сияющие» не связывались.
— Значит, будем импровизировать, — Неприметный довольно улыбнулся. — Значит, так. Старший, на тебе карета. Только выбирай не очень бросающуюся в глаза. Желательно, без гербов. И заодно пока постарайся сделать так, чтобы за нами броситься в погоню сразу не смогли. Перегороди улицу за нашей каретой, что ли. Экипаж какой-нибудь за нашей спиной сломай, как вариант.
— Сделаю, мне надо минут пятнадцать, — Старший тяжело вздохнул, отлично понимая, что Никонори затеял очередную аферу, отказаться от участия в которой он не сможет. — Буду ждать вас у черного входа. Или вы собираетесь выйти с помпой, оркестром и ковровой дорожкой?
— Выйдем мы с Марианной через окно в дамской комнате, — Ник посмотрел на настенные часы. — Но не через пятнадцать минут, а через десять, не будем ждать окончание танцевальной программы, нам официальное представление её, как Аль Киарано, не нужно. Похищать её буду я, она меня в лицо знает и истерить не будет. Предъявлю ей служебную бляху, она девочка умненькая и должна сразу все понять.
— А мне что в это время делать? — Марк настороженно посмотрел на герийских разведчиков. — Мне с Ником идти или Старшему помочь хаос на площади устроить?
— С организацией хаоса Старший и без тебя отлично справится, он умеет, — Никонори посмотрел вслед быстро удаляющемуся в сторону входных дверей секутору. — А ты через семь минут затеешь в зале драку. Причем, подраться должны «волки» Хон Гисса с ««сияющими»». Сможешь организовать? Думаю, для этого достаточно толкнуть «волка» на «сияющего», дальше они сами сцепятся. А ты в это время подстрахуешь наш с Марианной отход.
— Без проблем, Ник, — Марк расплылся в довольной улыбке. — Пойду к «волкам», скажу, что предлагаю поговорить о дальнейшей судьбе Мари. И проведу их вожака мимо «сияющего». А дать ему подсечку и «уронить» «волка» на «сияющего» — это уже дело техники. Такой гадости «волки» от нас не ожидают. А «сияющие» сами повод для драки ищут. Так что, я пошел, Ник! Удачи нам всем!
+*+*+*+*+
— Барон Дордик, а у вас больше нет ещё одной, запасной, Мари Аль Киарано? — Хилош откровенно издевался над начальником службы безопасности землевладения Синории. — Раз уж эту кто-то увел. А то мы и её опознаем, вы привели достаточно веские доводы в пользу улучшения нашей памяти, мы согласны!
— Хилош, заткнись, а? — Дордик приложил к наливающемуся синяку под левым глазом поданный агентом кусок льда, завернутый в носовой платок. — И молись Богам, что в момент похищения ты был рядом со мной. Потому что если бы я решил, что это твоя работа, то дальше я бы с тобой разговаривал в камере!
— А что сразу я? — доверенное лицо герцога Ридрика посмотрел на злющего барона самым невинным взглядом. — Вы же знаете, барон, у меня уже нет людей на такие операции. Так что это точно не мы. Я бы поставил на «сияющих», очень уж вовремя драка завязалась. Кстати, барон, а вы-то что в самый центр заварухи полезли? И без вас бы охранники справились.
— Хилош, еще пара реплик, и ночевать ты точно будешь в камере, — барон полоснул по орегасийцу ненавидящим взором. — Вместе с маркизом Яношем! В одной камере!
— А я здесь причем? — жалобно спросил маркиз у злого барона Дордика. — Я вообще молчу! Кстати, если опознавать уже некого, может, мы тогда домой поедем? Не хочу я больше на этой Мари жениться! Барон Дордик, мы же Вам больше не нужны? Так мы уезжаем?
— Уедете, когда я разрешу! — раздраженно ответил синорийский безопасник. — И ни минутой раньше! А сейчас возвращайтесь на свой постоялый двор. И не вздумайте пытаться сбежать, из города вас не выпустят. Я уже распорядился!
— А какие основания для нашего задержания? — Хилош сделал обиженное выражение лица. — Если мы задержаны, то предъявите обвинение. А если нет, то мы не видим больше поводов отвлекать Вас от важных дел своим присутствием. И имейте в виду, я буду вынужден поставить в известность о творимом Вами произволе своего непосредственного начальника — лорда-управителя Орегасии, герцога Ридрика. Думаю, что он сочтет это достаточным основанием и свяжется с герцогом Стинолом.
— Герцог Ридрик далеко, а я близко! — барон Дордик заорал прямо в лицо не ожидавшему такой экспрессии Хилошу. — И не зли меня! А то ты сейчас вместо своего постоялого двора поедешь даже не в тюрьму, а сразу на кладбище! А я потом отпишусь вашему герцогу, что ты вместе с его сыночком в Ривенти вообще не приезжали! А если и приезжали, то вас здесь никто не видел!
+*+*+*+*+
— Ромуан, мне показалось, или эту злосчастную Марианну из-под носа у синорийцев увел наш коллега Неприметный? — находящиеся в Ривенти с нерабочим визитом два агента внутренней разведки Герии разговаривали вполголоса, стоя недалеко от черного входа в городскую мэрию. — Очень уж силуэт на его похож. Да и по степени наглости такую операцию он вполне мог провернуть.
— Тебе не показалось, Астил, — агент по имени Ромуан задумчиво жевал сорванную у изгороди травинку. — Это был действительно любимчик Черного Герцога. А на козлах кареты сидел секутор из силовой поддержки полевых агентов. Некий Кидран, по кличке Старший. То есть Никонори здесь с рабочим визитом. Иначе ему бы силовиков не дали.
— И цель его визита — Марианна? — Астил недовольно поморщился. — Она настолько успела всех в Столице достать, что за ней послали Неприметного? И кого она ухитрилась обворовать настолько могущественного, что сам Черный Герцог решил вмешаться и отправил своего лучшего специалиста по нестандартным ситуациям? Или наша Марианка от воровства драгоценностей решила переключиться на кражи документов?
— Не думаю, что Неприметный здесь по душу пусть даже и талантливой воровки, — Ромуан выплюнул изжеванную травинку. — Если бы Черный Герцог отправил Никонори за Марианной, Неприметный бы, не мудрствуя лукаво, её бы арестовал прямо в доме барона Кисима. И не стал бы привлекать к себе внимание людей из службы безопасности землевладения Синории.