Dura lex sed lex. Право на невесту — страница 40 из 58

— Ну, таких людей, как я, не увольняют, их сразу убивают, — хладнокровно ответил Хилош, не обращая на истерики подопечного ни малейшего внимания. — Мы, личные убийцы, товар штучный и очень дорогой. Чтобы нами вот так просто разбрасываться. Так что ничего мне за проваленную операцию не будет, мой юный друг. Ну, поругается герцог, может быть. А вот если ты не перестанешь орать, то я тебя могу до дома и не довезти. Кстати, за это мне тоже ничего не будет. Твоя смерть случится из-за твоей собственной бестолковости. Ты меня понял?

— Не посмеешь! — маркиз Янош яростно посмотрел на Хилоша, но в глазах молодого человека явно читался страх. — Я — сын герцога! И если ты посмеешь меня убить, тебя самого казнят! Не забывай, ты безродный! И твое место будет в петле!

Я тебя убью? — Хилош искренне расхохотался. — Янош, Янош, какой же ты еще наивный! Да я тебя даже пальцем не трону! Я, если ты хочешь знать, могу сделать намного проще. Я перестану тебя охранять. Всего лишь. И брошу тебя на каком-нибудь постоялом дворе. А сам отправлюсь к герцогу Ридрику, которому скажу, что ты меня уволил. А перед отъездом к твоему папочке шепну парочке ошивающимся обычно в таких заведениях специфическим лицам, что у тебя нет охраны. Зато есть при себе крупная сумма денег. И все, Янош, дальше первого же темного переулка ты не уйдешь!

— Хватит меня запугивать, я тебя все равно не боюсь! — Янош с ненавистью посмотрел на довольного Хилоша. — Лучше думай, что нам теперь делать дальше! Допустим, ты прав, и Мари в «Рыжем коте» действительно нет! И «сияющие» только делают вид, что она в своем номере! Нам то что с этого?

— Нам — абсолютно ничего, — Хилош тяжело вздохнул. — Понимаешь, Янош, сами по себе «сияющие» — это просто бойцы. Очень хорошие, великолепно подготовленные, обученные всему чему только можно и нельзя, но бойцы. Их задача — хватать, держать, рвать, убивать. Не более того. А вот продумывать операции, их стратегию и тактику — это уже не их. И легенду Марианне и Мари придумывали не они. А вот в какую и чью игру мы случайно или не случайно влезли, мне и самому интересно. А еще больше мне интересно, это как из неё вылезти. А ты мне думать мешаешь! Иди к себе, только не выходи никуда из номера. Я, конечно, не думаю, что Дордик рискнет ворваться силой в номер Мари, чтобы с ней пообщаться, тем более, что я больше чем уверен, он сам отлично понимает, что Мари там нет, но рисковать не будем.

+*+*+*+*+

— В Ривенти прибывает доверенное лицо герцога Митила, — мрачным тоном сообщил мэру барон Кисим. — Приготовь для него какой-нибудь особняк, что ли. Все же человек лорда-управителя Тортореи.

— Ну, доверенное лицо герцога Митила — это еще не сам герцог! — возразил господин Билон уполномоченному герцога Стинола в Ривенти. — И вполне в состоянии найти себе жильё сам. Пусть на постоялом дворе останавливается. Вот если бы прибыть собрался сам лорд-управитель Тортореи, тогда бы можно было подумать.

— Билон, я ставлю тебя в известность, что тебе надо подобрать особняк для представителя герцога Митила, а не спрашиваю твое мнение по этому поводу, — с ленцой в голосе уточнил барон Кисим. — И это не моя прихоть, а пожелание барона Дордика. Но если ты против, то можешь сказать ему об этом сам. А если принять во внимание, что сейчас в Ривенти еще и наш лорд личной персоной, то мэром ты быть перестанешь очень быстро. Сразу после того, как Дордик зайдет к нему и подпишет указ о твоем отстранении от должности. А он подпишет.

— Я всё понял, — желание спорить с бароном Кисимом у мэра Ривенти сразу пропало. — Какой нужен дом? На сколько человек?

— Ищи отдельно стоящий, на пару этажей, — барон Кисим недовольно поморщился, присутствие в Ривенти самого герцога Стинола и начальника синорийской службы безопасности его изрядно нервировало. — Если я правильно понял намеки барона, то не исключена возможность прибытия в Ривенти и самого герцога Митила. Кстати, вызови Гликера, милорда интересует, что мы будем говорить, если торторийского лорда-управителя заинтересует, куда делись его люди.

— Своих людей герцог Митил может забрать в любой момент, — ядовито прошипел мэр Ривенти. — Они в леднике при морге городской больницы лежат. Мы еще не решили, как их хоронить будем. Как бродяг или все же попробуем опознать. И сообщить родственникам!

— Можно подумать, вы их не опознали, — Кисим раздраженно повел плечами. — Особенно его агентов из службы безопасности. Билон, не валяй дурака, наемников можете похоронить, как хотите, а вот агентов пока не надо. Они ведь официально не сообщали о своем прибытии в мэрию и помощи не просили?

— Помощи в чем? — господин Билон ехидно усмехнулся. — Барон Кисим, они прибыли в Ривенти с целью убить Мари Аль Киарано. Поэтому, разумеется, никуда они не обращались. Частный визит, не более того. Так что для нас они — неопознанные лица. А их подорожные… а кто сказал, что они были при обнаруженных трупах? Может их убийцы с собой забрали.

— Ладно, пусть об этом у барона Дордика и у его службы безопасности голова болит, — немного подумав, постановил барон Кисим. — Но особняк для посланца торторийского лорда-управителя всё равно подбери. Раз уж о его прибытии сообщили официально. И, желательно, в таком месте, где за ним будет удобно наблюдать.

— Сделаю, куда я денусь, — с тяжелым вздохом отозвался мэр Ривенти. — И даже с прислугой. Или барон Дордик своих людей в горничные и лакеи захочет дать? Тогда желательно решить этот вопрос до прибытия посланника!

— Если барон Дордик решит дать в слуги своих людей, он нам сообщит, — Кисим неприятно улыбнулся. — И ты их туда отправишь. Но еще раз повторяю, дом подбирай из расчета, что в случае прибытия самого лорда-управителя Тортореи не пришлось срочно искать другой, более соответствующий его статусу!

— Да есть у меня такой домик, — досадливо отмахнулся ривентийский глава города. — И даже не один! Мы больше никого высокопоставленного в гости не ждем? А то мне бы заранее знать, Ривенти город не маленький, но не резиновый. И подходящих домов в нем не так уж и много! Сейчас на примете всего три.

— Еще в Ривенти собирается Сиятельная Леди, — барон Кисим смотрел на господина Билона с неприкрытой издевкой. — Но домик для неё уже сняли, не беспокойся. Или ты думаешь, что полтора крыла «сияющих» болтаются в Ривенти с целью посмотреть на достопримечательности, которых в городе сроду не было?

— Сама Сиятельная с официальным визитом? — мэра города Ривенти перекосило. — Вот только её здесь не хватало! У нас вообще Ривенти начинает превращаться в филиал Столицы! Наш лорд уже здесь, если еще приедут лорды-управители Тортореи и Ван Хонна…

— Визит Сиятельной тоже неофициальный, — неохотно признался барон Кисим, который о прибытии правительницы самого богатого землевладения империи Герии узнал от барона Дордика. — И вообще не факт, что прибудет сама Сиятельная. Вполне возможно, что будет её сын Холрик. С супругой.

— Уж лучше сама Сиятельная, чем Джен Великолепная с её «золотой пятеркой», — лицо господина Билона еще больше перекосило от эмоций. — Что-то мне слабо верится, что они остепенились и больше не развлекаются грабежом землевладений Герии в особо крупных масштабах!

— Здесь глава синорийской службы безопасности, так что с нас и спроса нет, — напомнил мэру барон Кисим — Это уже его епархия. Но не могу с тобой не согласиться — от Сиятельной Ван Хонн хоть знаешь, чего ждать, а вот что Холрик с Джен могут устроить, даже Богам не известно. Единственное что радует, как я понимаю, их интересует не Мари Аль Киарано. А Марианна Гельшафт, которую наш уважаемый барон Дордик пытался выдать за Мари. Так что, будем надеяться, что чета Ван Хоннов заберет Марианну и благополучно отбудет в одном известном им направлении. Хотя мне очень интересно, почему «сияющие» эту Марианну после нахождения не погрузили в карету, и не доставили в Ван Хонн в праздничной упаковке и украшенной красивой ленточкой!

+*+*+*+*+

— Что ты смог узнать? — Мурьен Лавье, доверенное лицо лорда-управителя землевладения Асуро вытер беспрерывно потеющий лоб и требовательно посмотрел на собеседника, невзрачного мужчину неопределенного возраста, с бегающими глазами, одетого в поношенный коричневый костюм. — Ты нашел Мари?

— Не нашел, — честно признался мужчина своему нанимателю. — Но могу сказать в свое оправдание, что не получается не только у меня! Её уже почти весь город ищет! А ты мне сказал, что она настолько популярна. Особенно у городской стражи и агентов разнообразных спецслужб! А это уже совсем другой риск!

— Намекаешь, что надо доплатить? — на лице у Мурьена не дрогнул ни один мускул. — Не наглей, Суруро. Ты вообще должен на нашего хозяина за еду работать, раз уж он был настолько добр и глуп, чтобы спасти тебя от плахи. А ты требуешь денег. Ты неблагодарен! А это плохо. Плохо сказывается на долголетии. Оно очень быстро сокращается.

— Я ничего не прошу! — мужчина заметно побледнел от страха. — Я просто вам объясняю, что Мари ищет очень много народа! И поэтому мне нужно быть осторожным. Вы же не хотите, чтобы меня, верного слугу лорда Нирра, убили во время задания?

— Вообще-то, хочу, разумеется — Мурьен немигающим взглядом посмотрел на трясущегося от страха подручного. — Но не сейчас, а ближе к окончанию нашей миссии. Надоел ты мне в живом виде, Суруро. Но пока я без тебя не могу обойтись, поэтому — живи. Желательно, не очень долго. И не трясись так, господин Нирра очень не рекомендовал мне сворачивать тебе шею. Правда, а вот по поводу твоего утопления он ничего не говорил.

— Я отработаю! — глаза у мужчины забегали еще быстрее, хотя до этого такая скорость казалась невозможной. — Зато я уже узнал, что на постоялом дворе «Рыжий кот» проживает не настоящая Мари Аль Киарано! А какая-то девица, которую герцог Синории хотел выдать за графиню и женить на ней своего младшего сына.

— Об этом «секрете» не знают только слепые и глухие, — Мурьен брезгливо посмотрела на бледного от страха Суруро. — Но ты попробуй выяснить, кто эта девка на самом деле. Если придется торговаться с герцогом Стинолом, нам нужны любые козыри! Где-то же он её нашел. Но сейчас, как я понимаю, она под охраной «сияющих» из Ван Хонна? Получается, что они эту девицу у синорийцев отобрали. А зачем? Это тоже надо узнать.