лекинг. Из Хальмстада в ближайшие сутки отходит шесть кораблей, из Висбю — три, из Блекинге шестнадцать.
— Раз выбрать что-то одно нельзя, — сказала Хольм, — придется делиться.
— Когда ближайшее отправление? — спросил Хультин. — И куда, черт побери, Йельм подевался?
— Он в Бру, — объяснила Хольм.
— Сейчас половина пятого, — начал Сёдерстедт. — Сегодня отходят несколько судов. “Вега” на Венесуэлу из Карлсхамна в 18.00. “Жемчужный залив” в Австралию в 19.45 из Хальмстада и “Лагавулин” в Шотландию в 20.30 из Висбю. Это то, что ближе всего.
— Все-таки желательно выбрать что-то одно, надо покопаться, вдруг появится информация? Какая-нибудь мелочь, чтобы зацепиться за один из портов. Хорхе и Арто, помогите Черстин. Нажмите на родственников. Вигго, мы с тобой займемся нашим другом из кафе.
Хультин и Нурландер вошли в комнату, где сидел мокрый от пота Фаузи Улайви. Вид у владельца кафе был заносчивый, но за внешней бравадой легко просматривался страх. Складывалось впечатление, что ситуация для него не нова и он старается не думать о последствиях.
— Мое кафе, — начал он. — Там никого нет. Любой может войти и взять мои деньги или вещи.
— Там до конца дня пробудут наши сотрудники, опытные сыщики, Ларссон и Вернер, — с сардонической усмешкой проговорил Нурландер.
Он остался стоять у порога — огромный и страшный. Хультин сел напротив Фаузи Улайви и спокойно спросил:
— Зачем вы помогли сегодня Юстине Линдбергер бежать?
— Я ничего такого не делал, — насупился Улайви. — Я вас не понимаю.
— Вам известна организация “Орфеус Лайф Лайн”? Она действует в Ираке.
Фаузи Улайви притих. Выражение его лица изменилось. Легкая тень беспокойства омрачила его черты. Было очевидно, что он задумался, причем задумался серьезно.
— Я уехал из Ирака уже десять лет назад, — наконец проговорил он. — Я ничего не знаю о том, что там сейчас делается.
— “Орфей” замешан в делах, связанных с ядерным оружием?
Улайви вытаращил глаза на Хультина, пытаясь осознать то, что сейчас услышал. Но промолчал.
Хультин продолжил:
— Вы должны рассказать нам все, что знаете. Это очень важно, и времени на пустую болтовню нет.
— Хотите меня пытать?! Пытайте! Не первый раз!
Хультин посмотрел на Нурландера. Тот ответил ему неуверенным взглядом. Неужели Хультин хочет, чтобы Нурландер пытал Улайви? Хультин заговорил снова:
— Я буду перечислять названия шведских портов и смотреть, как вы реагируете. Хальмстад, Карлскруна, Висбю, Карлсхамн.
Улайви потел и пытался под внешней бравадой скрыть страх. Кошмары, которые десять лет мучили его, опять напомнили о себе. Он старался сосредоточиться, но это ему плохо удавалось.
— Хальмстад, — проговорил он наконец. — В кафе пришла женщина, она сказала, что ее преследует насильник. Я помог ей бежать. Она что-то говорила про Хальмстад.
Нурландер и Хультин переглянулись. Хультин едва заметно кивнул, и они вышли в коридор. Они разговаривали, через стекло продолжая смотреть, что делает Улайви. Он все так же потел, но выглядел немного бодрее.
— Он с ними, — сказал Хультин. — Промежуточное звено. Он больше ничего не скажет. Хальмстад можно вычеркивать.
— Вычеркивать? — выпалил Нурландер. — Но…
— Для отвода глаз. Посмотри на него. Разве так выглядит человек, который только что сделал признание?
Хультин пошел к “сидевшим” на телефоне сотрудникам. Они звонили из разных кабинетов, так что ему пришлось трижды повторить одно и то же:
— Блекинге или Висбю. Не Хальмстад.
Потом он нажал кнопку на мобильном:
— Пауль, ты где?
— Возле Нортулля, — донесся голос Йельма из глубины электронного организма. — Я разрушил семейное счастье нескольких семей. Никогда больше жены не смогут доверять своим Германам. Мне тоже досталось под горячую руку.
— Ничего не нашел?
— Вряд ли кто-то из этих Германов имеет отношение к представителю эстермальмской элиты Юстине Линдбергер.
— Приезжай быстрее. Нас найдешь в Висбю, Карлскруне или Карлсхамне. Скорее всего.
— Хорошо.
Тут появилась Черстин и выпалила:
— У тети Маргареты записан номер мобильника. Такого у нас нет.
Она протянула номер телефона Хультину, тот отключил Йельма и набрал номер Юстине. В трубке послышался женский голос:
— Да?
— Юстине? — только и спросил Хультин.
— Кто это?
— “Орфеус”, — рискнул Хультин. — Вы где?
Секундное молчание. Потом Юстине Линдбергер сказала:
— Пароль?
Хультин посмотрел на Черстин и Нурландера. Они покачали головой.
— Синий викинг, — сказал Хультин.
— Черт, — выругалась Юстине и отключилась.
— Черт, — сказал Хультин.
— Фоновые звуки? — спросила Черстин Хольм.
Хультин покачал головой. Он снова набрал номер.
Без ответа.
Он пошел к себе в кабинет и запер дверь. Было без четверти пять. Через час с небольшим корабль "Вега” отойдет из Карлсхамна. Туда они уже не успеют. Информация о Карлсхамне была расплывчатой. Одна из подруг Юстине упомянула, что Юстине ездила в соседний с Карлсхамном город Карлскруну, где, как выяснилось, был ресторан “Синий викинг”, который, наверно, стоит взять под наблюдение, но как объяснишь это местной полиции? Он ведь и сам не знал, что нужно искать. Отпустить “Вегу” или натравить на нее полицию? Хультин сидел в своем кабинете, плечи его поникли, словно под непосильной тяжестью.
Черстин Хольм и Вигго Нурландер стояли в коридоре. Все было очень неопределенно. Что решит Хультин?
В коридоре появился Йельм. С синяком.
— Не спрашивайте, — сразу предупредил он. И добавил загадочно: — Женщины.
— Вру, — протянула Черстин, обращаясь к Йельму. — Что я хотела тебе сказать про Вру?
— Бру-бру-тара-ру, — рассеянно проговорил Нурландер. Он, судя по всему, уже был готов сдаться. Бросив раздраженный взгляд на Фаузи Улайви, он вспылил: — Вон, сидит! Тут судьба мира решается, а он, видите ли, говорить не хочет!
— Кто это? — спросил Йельм.
— Вру — это ведь довольно распространенное название местности, правда? — спросила Черстин.
— Он из Ирака. Помог Юстине бежать. Похоже, он из тех, кто работает под вывеской организации “Орфеус Лайф Лайн”. Наверно, шпион фундаменталистов. Единственная ниточка, которая может вывести нас на боеголовки.
— Системы управления, — поправил Йельм, — ядерными боеголовками.
— Вы меня слушаете? — повысила голос Хольм.
— Дать бы ему как следует по башке за эти боеголовки, — сказал Нурландер. — В такой ситуации разве мы не имеем права на него надавить? Хорошенько, а?
— Как Уэйн Дженнингс, да? — спросила Черстин Хольм. — Учимся у него? Как же быстро мы изменились!
— Что ты сказала? — перебил ее Пауль Йельм.
— Что мы стали марионетками кентукского убийцы.
— Нет, до этого. Насчет Бру.
— Что Бру — довольно распространенное название местности. Ты это имеешь в виду?
— Ты хочешь сказать, я был не в том Бру? А где находятся другие?
— Понятия не имею. Я просто так сказала.
— Если они с Германом любовники и встречаются каждую неделю, Бру не может находиться далеко.
— А может, Герман вовсе не любовник. Арто неожиданно спросил ее про записи в ежедневнике, и она от испуга ляпнула первое, что пришло в голову. Возможно, мужчину действительно зовут Герман, но не факт, что они любовники.
Они побежали в кабинет Черстин и достали атлас автодорог. Бру в Уппланде, Бру в Вермланде, Бру в Бохюслене и еще один Бру на Готланде.
— В нескольких километрах от Висбю, крошечная деревушка, — пробормотала Черстин.
Нурландер запустил компьютер и начал листать телефонный каталог. В маленькой деревне Бру, находящейся к северо-востоку от Висбю, имелось два Германа.
Йельм взялся за мобильный телефон. Черстин забрала у него аппарат и сама набрала первый из номеров.
— Бенгтссон у телефона, — раздалось в трубке, произношение выдавало в мужчине коренного жителя Готланда.
— Герман, — сказала Черстин. — Это Юстине.
Молчание. Чем дольше длилось молчание, тем сильнее разгорался огонек надежды.
— Почему ты опять звонишь? — наконец проговорил Герман Бенгтссон. — Что-то случилось?
— Просто для проверки, — нашлась Черстин.
— Я еду.
Она отключилась. Потом торжествующе потрясла кулаком, и они помчались к Хультину.
Через пять минут с взлетной площадки возле полицейского участка поднялся вертолет. “Быстро работаем”, — подумал сидящий рядом с Нурландером Хультин, листая свои бумаги.
— Грузовое судно “Лагавулин” отходит в 20.30 из Висбю. Сейчас четверть шестого. У нас есть запас времени.
— “Лагавулин” — это солодовый виски? — спросил Йельм.
— Самый лучший, — кивнул Чавес. — Очень ароматный и с торфянистым привкусом.
Последние островки архипелага пронеслись под ними, еле различимые за сплошной стеной дождя. Йельму показалось, что он узнал Утё. За ним начиналось открытое море, там хозяйничал ветер, вспенивая волны добела. Вертолет мотало во все стороны. Йельм посмотрел на пилота, выражение его лица Паулю совсем не понравилось. Так же, как и выражение лица Нурландера, который едва успел схватить висевшую на стене каску, как его тут же вырвало. “Хорошо, что каска оказалась под рукой”, — порадовался Пауль.
Другие чувствовали себя не лучше. Пилот достал пластиковые пакеты, чтобы спасти оставшиеся каски. Белая кожа Арто Сёдерстедта приобрела зеленоватый оттенок, Йельма выворачивало наизнанку, напоследок его вырвало чем-то зеленым. Только Хультин и Черстин Хольм еще держались. Когда вертолет наконец приземлился на неприметной посадочной площадке, расположенной к востоку от Висбю, “Группа А” находилась не в лучшей форме. Возле аэродрома полицейских ждали две взятых напрокат машины гражданского вида, но никто не спешил в них садиться. Все стояли и мокли под дождем, с удивлением чувствуя, как вода возвращает бодрость и силы. Цвет лиц постепенно нормализовался. Сотрудники “Группы А” снова стали самими собой. Теперь все зависело от того, что приготовила для них в порту Юстине Линдбергер.