Дурная кровь — страница 36 из 52

Женщина посмотрела на нее. Ее лицо показалось Аннике знакомым. Она остановилась, одолеваемая сомнением. Кассирша широко распахнула глаза:

– Анника Бенгтзон!

Анника сделала вдох и заставила себя улыбнуться. Кто же это такая?

– Привет, – произнесла она нерешительно.

– Ты вернулась? – спросила женщина.

Кто же она? Явно не из их класса, пожалуй, училась на год старше или младше?

– Только на сегодня, – ответила Анника, – и у меня есть один вопрос…

– Да, – сказала женщина, – я слышала про твоего мужа, боже, какой кошмар.

Теперь до нее дошло, это же Хелена Бьюрстранд. Из параллельного класса. Как же она постарела. Анника перевела дыхание.

– Его же похитили террористы, – продолжила Хелена. – Просто ужас.

– Да, действительно, – подтвердила Анника.

– Просто не верится, что такое может случиться с кем-то из твоих знакомых, – сказала женщина.

Вот как, она знала Томаса?

– Ты помнишь мою сестру Биргитту? – спросила Анника.

Она подняла телефон с фотографией из «Фейсбука», но Хелена Бьюрстранд даже не посмотрела на нее.

– Конечно. Она перебралась в Мальмё осенью.

– Точно, – подтвердила Анника. – Ты не видела ее здесь в последнее время? На прошлой неделе, например?

Женщина взяла мобильник и посмотрела на снимок.

– Не-а, – сказала она. – Я не встречала Биргитту с тех пор, как она уехала. Как им живется там?

– Ну, хорошо, – ответила Анника. – Ты не знаешь, кто-нибудь другой не встречался с ней недавно?

– Может, Сара. Сара Петтерссон.

– Она по-прежнему живет на Таллвеген?

Хелена Бьюрстранд вздохнула:

– Этот спор за наследство будет продолжаться, когда уже и нас не станет… А как у тебя дела? Я сама вернулась назад. Прожила в Худдинге десять лет, но после развода решила перебраться домой. Ты все еще живешь в Стокгольме или?..

Анника улыбнулась и сунула телефон в карман.

– Была очень рада увидеться, – сказала она и направилась в сторону кафетерия.

Оба бармена, вероятно, еще не родились, когда она покинула Хеллефорснес, поэтому ей не стоило опасаться, что они ее узнают. Никто из них не видел Биргитту в последние недели, но они и не рассматривали снимок особо тщательно.

Анника купила капучино и чиабатту, взяла свой поднос, вышла на террасу и сразу узнала это место: именно здесь сделали фотографию, которую она показывала барменам.

Она села за угловой столик, пожалуй, тот самый, где Биргитта смеялась в объектив. Небо еще больше потемнело, ветер усилился, разгоняя душный воздух. Пахло серой. Она впилась зубами в хлеб, он был мягкий и душистый.

– Здесь свободно?

Анника подняла глаза. Это лицо она узнала бы и во сне: Роланд Ларссон, ее бывший одноклассник. Кузен Джимми.

– Конечно. Садись. Вот так встреча!

С той поры, когда она в первый раз ужинала с Джимми наедине, минуло несколько лет. Они разговаривали о Роланде. «Мы обычно лежали на сеновале у бабушки в Вингокере летними вечерами, – поведал ей Джимми, – и Ролле часами болтал о тебе. У него была старая вырезка из газеты, где тебя сфотографировали с несколькими другими людьми, так он сложил ее так, что только ты осталась на виду. И он хранил ее в бумажнике…»

Роланд Ларссон сел и со скрежетом отодвинул назад стул, у него появился большой живот. Она сместила поднос, предоставив в его распоряжение половину стола.

– Какими судьбами в наших краях? – спросил он.

– Была по работе и решила задержаться, – ответила Анника. – Ты, случайно, не видел здесь Биргитту в последнее время?

Роланд откусил большой кусок морковной лепешки и заговорил с набитым ртом:

– Как дела у Джимми? В последний раз он звонил сто лет назад. Он по-прежнему пашет на правительство?

– Да, угу…

Он пригубил свой кофе.

– Вы должны приехать в гости летом! Я знаю, что Сильвия это оценит.

Сильвия Хагторн была бывшей одноклассницей и вечным антагонистом Анники, она ненавидела Аннику с первого школьного дня и до тех пор, пока они не закончили гимназию.

Роланд поправил галстук.

– Мы ждем второго в сентябре, – сообщил он доверительно.

– Вот как… – сказала Анника. – Поздравляю…

Роланд Ларссон рассмеялся:

– Да, здесь жизнь тоже не стоит на месте. Я стану председателем муниципального совета, если после выборов все пойдет как мы хотим, а так ведь и должно быть.

– Ну, у соцдемов крепкие позиции во Флене, – заметила Анника.

– Мы хорошо работаем, – сказал Ларссон. – Люди замечают это. Мы здесь заботимся друг о друге. – Он сунул большой кусок лепешки в рот, немного сахарной пудры осталось на усах. – Возьмем, к примеру, металлургический завод, – продолжил Роланд. – Десять лет назад он выглядел как Польша в пятидесятых. А посмотри сейчас, как красиво все стало с магазином, музеем и кафе.

Да, с этим Анника могла согласиться.

– Сильвия запускает интернет-радио в Меллёсе, а наша газета «Хеллефорснес аллеханда» станет еженедельной. У нас хватает о чем рассказывать. В последние недели была череда краж из летних домиков. Мы даже подумываем нанять репортера со стороны для этого задания, если тебя интересует.

Анника закашлялась.

– Подумай, – сказал Роланд, – какое качество жизни у нас здесь. Все знают всех, никто не оставлен на произвол судьбы. А какая у нас природа, и лес, и озера, и всего час езды до Стокгольма, если есть желание посетить оперу или театр…

– Ты встречался с Биргиттой в последнее время? – спросила она.

Роланд радостно посмотрел на нее.

– Да, я видел ее у «Консума» в Мальмчёпинге, хотя и не разговаривал с ней.

Анника окаменела:

– Действительно? И ты помнишь, когда это было? Что она делала?

Роланд задумался, жуя лепешку.

– Скорее всего, в пятницу, поскольку мы с Сильвией решили устроить небольшое мероприятие вечером, и я остановился купить вина к ужину, да, Сильвия ведь не пьет, но…

– Почему ты не поговорил с ней?

Роланд выглядел немного удивленным.

– Она сидела в машине и спала, – сказал он. – Я хотел подойти и постучать по стеклу, но она, судя по всему, спала так крепко, что я передумал.

– В какое время это было?

– После обеда, где-то в пять – половине шестого. Что-то случилось?

– Нет, – ответила Анника быстро. – Мне просто интересно. В какой машине она сидела?

Роланд выглядел обеспокоенным. Анника попыталась улыбнуться беспечно.

– Да, значит, относительно автомобиля… Это был «форд», пожалуй. Или «ниссан»? Я не очень хорошо разбираюсь в марках…

Биргитта действительно побывала здесь, в Хеллефорснесе. Роланд никогда бы не ошибся. Вероятно, он подошел и постучал по стеклу, но не получил ответа.

– Ты должна попросить ее в следующий раз заехать в Меллёсу, я знаю, что Сильвия будет очень рада. А ты по-прежнему живешь с Джимми? В Сёдере?

Она кивнула и откусила кусок чиабатты. Роланд Ларссон отодвинул от себя пустую тарелку, вздохнул тихонько и вытер усы салфеткой.

– Порой меня одолевает любопытство, как сложилась бы жизнь, если бы я уехал, – сказал он. – Сделал бы карьеру и начал работать в правительстве. Тогда, пожалуй, тоже жил бы в Сёдере…

Он многозначительно подмигнул Аннике.

Анника сунула в рот остатки хлеба, допила кофе и проглотила все вместе.

– Была очень рада увидеть тебя. – Она поднялась. – Пора ехать. – Она улыбнулась и достала ключи от машины из кармана брюк. – Надо возвращаться на работу. Всего хорошего тебе.

– Передай привет Джимми! – крикнул он ей вслед. – И постарайтесь вырваться сюда летом, у нас собственный пляж на озере.

– Конечно, – сказала Анника, – я передам ему.

Она чувствовала его взгляд на затылке, когда уходила.

* * *

Дом Сары Петтерссон, одноэтажная вилла с подвальным этажом, небольшим приусадебным участком и неухоженным газоном, находился на улице, пересекающей Фленвеген. Она снимала его у ныне покойного Олле Шёгрена, родственники которого никак не могли прийти к согласию, продать ли им эту недвижимость сразу или сначала отремонтировать. И пока адвокатские гонорары съедали всю возможную прибыль от продажи, Сара могла спокойно там жить.

Анника припарковала машину рядом с домом на улице, поднялась на крыльцо и, не обнаружив звонка, просто постучала. Дверь оказалась незапертой, и она приоткрыла ее.

– Эй! – крикнула она.

Внутри залаяла собака.

– Не выпускай его! – крикнула женщина из чрева дома.

Анника быстро закрыла дверь, собака лаяла в доме как сумасшедшая.

– Чарли, пойди и ляг.

Собака тявкнула еще пару раз и замолчала. Дверь открылась.

Сара Петтерссон явно прибавила в весе. У нее были длинные локоны, переливавшиеся разными оттенками красного и лилового цветов. Она крепко держала собаку за ошейник и смотрела на гостью широко открытыми от удивления глазами.

– Анника, боже, это ты? Что ты здесь делаешь?

Анника все еще стояла на крыльце.

– Не помешаю?

Сара достала свой мобильный телефон и бросила взгляд на дисплей:

– У меня клиент в час… входи, входи…

Она потащила пса с собой на кухню. Он был не чистокровный, а помесь овчарки и, пожалуй, лабрадора. Его язык свешивался наружу, и он пытался вырваться из рук хозяйки. Анника осталась стоять в дверном проеме кухни с коричневыми дверцами шкафчиков и оранжевой цветастой кафельной плиткой, хорошо сохранившейся с семидесятых годов. На столе рядами стояли маленькие бутылочки с лаком для ногтей, а также лежали пилки для них и ватные шарики, кусочки фольги и горы махровых полотенец. Сильно пахло ацетоном.

– Тебе лучше поздороваться с ним, – сказала Сара. – Иначе он не успокоится.

Анника протянула к псу руку, он сразу же подпрыгнул и попытался лизнуть ее в лицо.

– Хватит, Чарли!

Сара Петтерссон отвела собаку в соседнюю комнату и захлопнула дверь, Чарли залаял в знак протеста.

– Давненько мы не виделись, – сказала она и повернулась к Аннике. – Чем я могу помочь тебе? Хочешь сделать маникюр?