Дурная кровь (СИ) — страница 23 из 38

— Обычный дворцовый переворот. В нашей истории их было немало.

— Необычный, сыночек, совсем необычный, — Фрами сердито сверкнула глазами. — Новый король будет царствовать, но не править. Он лишь игрушка в руках магов-кровосмесителей. Очень скоро эти маги превратят твою страну в оплот самого гнусного рабства, самого омерзительного чернокнижия и самых ужасных экспериментов с плотью. Если бы ты лучше знал, что творилось на этой земле в древние времена, с чем мы боролись тогда, ты бы понимал это лучше.

— Хорошо, — вздохнул Бере. — И что мне теперь делать?

— Прежде всего, дать свое согласие. Поиски Хейфа Ор нельзя вести под принуждением. Твой выбор должен быть свободным, а решение — самостоятельным.

— А если я откажусь?

— Тогда мы простимся с тобой, и ты меня больше никогда не увидишь.

— И тобой займется королевский палач, — шепнул Фес, — а меня посадят в клетку в зоопарке.

— Это непростое решение, понимаю, — сказала Фрами. — Мы, конечно, поможем тебе. Осса отправится с тобой в Барию. Она неплохой маг и целитель, ее помощь не будет лишней. Ты готова, дочка?

— Да, — ответила девушка с неожиданной решимостью. — Я очень хочу помочь мастеру Бере.

Бере вздрогнул. И тут уже услышал тихий шепот Феса:

— Бер, а она очень мила! Разные глаза ее нисколько не портят, напротив, придают ей пикантности. И фигура у нее потрясающая. Почему бы тебе не присмотреться к ней?

— Нашел время! — буркнул Бере. — Хорошо, я согласен. У меня просто нет выхода. Когда начнем?

— Рада слышать, что ты согласен. Это мужественное решение, и я ценю его. Если тебе нужно немного времени на окончание текущих дел, я готова подождать до завтрашнего вечера.

— У меня нет незаконченных дел, — Бере повернулся к Чичу. — Наверное, тебе лучше уйти, Чич. Спасибо за помощь.

— Чего? — Великан поморщился. — Ну, уж нет. Я думаю, мне лучше отправиться с тобой.

Бере изумленно посмотрел на валорца.

— С чего бы вдруг? — спросил он.

— Я так решил, — с самым невозмутимым видом ответствовал Чич. — Меня в этом городе ничто не держит. И я устал от серой жизни. Давно пора вспомнить, что я мужчина, размяться, разогнать кровь. Да и тебе помочь, мы же друзья.

— Что бы он сейчас говорил нам, если бы старушка не упомянула про сокровища древнего тайника? — шепнул Бере грифон.

— Спасибо, — Бере пожал валорцу руку и выколотил из трубки догоревший табачный пепел. — Тогда можем начинать.

— Момент, — тетушка Фрами не спеша, и очень старательно набила свою трубку. Бере ощутил новый, резковатый запах, ни с чем не сравнимый, и прежде маг его никогда не встречал.

— Патриум? — спросил он, поражаясь собственной догадке. — Ты используешь патриум?

— Конечно, — ответила Ясновидица, раскурила трубку от ароматической палочки, сделала глубокую затяжку и выпустила душистый радужный дым. Табачное облако окутало Бере и его спутников, как кокон и засветилось бледным голубоватым светом. И Бере увидел, как в этой светящейся пелене открылось новое пространство. Он увидел раскинувшиеся под серым зимним небом невысокие пологие холмы, заросшие хвойным лесом, заснеженную пологую долину у подножия этих холмов, усыпанную скалистыми обломками, а дальше, почти у самого горизонта — еле различимые в зимней дымки стены и башни какого-то города. Магический портал, созданный волшебницей Фрами, открывал для Бере путь в Барию, туда, где предстояло искать следы Хейфа Ор.

Оставалось сделать только шаг, чтобы войти в портал. И Бере, вздохнув и сказав себе, что сейчас, он возможно делает самую большую глупость в своей жизни, шагнул вперед, в насыщенную парами патриума светящуюся мглу. Осса и Фес последовали за ним без раздумий, Чич заколебался было у границы светящейся области, но, перехватив выразительный взгляд Фрами, тут же шагнул в патриумное свечение. После этого портал исчез, и тетушка Фрами, сделав глубокую затяжку, принялась спокойно выбивать из трубки золотистый фосфоресцирующий пепел.

Из потайной двери за спиной гадалки появилась Лотара.

— Дело сделано, — сказала она.

— Надеюсь, он справится, — задумчиво ответила гадалка. — Тебе следует отправиться в Барию и присмотреть за ними. Твоя помощь нужна им.

— Да, матушка. А ты?

— Я останусь здесь, — ответила Фрами, вертя в пальцах коробку с волшебным табаком. — Должен же кто-то отвлечь внимание магов крови.

— Я не могу допустить этого.

— После гибели бедняжки Малеры нас осталось всего трое, Лотара. Ты, я и Осса. Я хочу, чтобы вы с Оссой жили. Вы молодые и сильные. Я прожила свою жизнь, и Гедрахт примет мою душу, я знаю. Ты и Осса возродите нашу общину и отомстите за наших сестер, Лотара. Считай это моим напутствием и завещанием…

Глава одиннадцатая

Декан факультета теоретической и прикладной магии Барийского университета Ульвеус Трамб внимательно осмотрел застывшую в ожидании аудиторию. Восемьдесят восемь человек, студиозусы первого года обучения. Девять гениев, да какие же у них тупые и подобострастные рожи!

— Incipiam, — сказал Трамб и подумал о пиве. Сейчас кружка холодного, покрытого душистой пенной шапкой пивка была бы очень кстати. — Да, начнем.

Студенты зашуршали перьями по бумаге. Трамб встал за кафедру и раскрыл конспект лекции. Кружка с холодным пивом никак не хотела уходить из его воображения.

— Итак, вы все поступили на факультет теоретической и прикладной магии, — начал Трамб. — Поступили с соизволения нашего государя и по согласованию с Коллегией магов, ибо никто не имеет права заниматься магической практикой без разрешения. Магия есть деятельность, призванная служить государству и нашему всемилостивому королю. И никому более. Почему, спросите вы? Потому, отвечу я вам, что магия — это мощь. Это великая сила, обладание которой делает человека равным небожителям. Однако чтобы овладеть этой силой, необходимо долго и усердно учиться и многим жертвовать.

Студенты скрипели перьями по бумаге. Трамб почмокал губами, представляя вкус пива.

— Начнем с самых азов, господа студенты, — продолжил он. — Что есть магия? Простое определение магии звучит так: это власть над семью первичными природными субстанциями. А что есть семь первичных природных субстанций? Это огонь, вода, воздух, земля, мертвая плоть, живая плоть и человеческий дух. Потому и магические практики включают в себя семь направлений. Огненная магия, или пиромагия, учит нас властвовать над огнем. Воздушная магия, или аэромагия — над воздухом и природным электричеством. Соответственно, аквамагия и террамагия имеют дело с водой и землей. Все вместе они составляют первую школу магии — элементальную или стихийную. В чем же заключается постижение мастерства в элементальной магии? Я бы сказал — в умении ставить себе на службу четыре означенные стихии посредством управления ее духами. Вот, на моей кафедре стоит светильник, — Трамб показал на свечу в подсвечнике, — и я могу засветить его так же, как и прочие люди, при помощи огнива или лучины. Но я могу сделать так, — декан взмахнул рукой, произнес заклинание, и свеча ярко вспыхнула. — И погасить я ее могу не так, как это делают обычные люди, — тут Трамб произнес другое заклинание, и свечу задул порыв ветра, возникший в лектории. — То есть я управляю духами стихий, и они подчиняются мне, не так ли? Чем выше ступень овладения элементальной магией, тем более могущественные духи служат магу. Все просто.

По лекторию прошел восхищенный шепот, а потом раздались аплодисменты. Трамб поклонился — примитивный фокус со свечкой всегда пользовался огромным успехом у студентов-первачей.

— Теперь поговорим о второй магической школе, о колдовстве, — заговорил он, когда шепот и аплодисменты стихли. — Колдовство есть искусство управления мертвой плотью. С его помощью вы можете изменять мертвую плоть так, как пожелаете, или даже наделить ее жизнью. Вы можете оживлять мертвых или создавать искусственные существа. Иногда колдовство называют некромантией, но это неверно — некромантия есть частная дисциплина, причем являющаяся начальным, самым примитивным и простым этапом овладения колдовством. Прошу, взгляните, — Трамб извлек из поясного кошеля оловянную фигурку воина, вооруженного мечом и щитом, поставил ее на кафедру. — Это просто игрушка, которая забавляет маленьких детей. В ней нет и не может быть никакой жизни. Но если маг пожелает… — тут Трамб провел над солдатиком ладонью, и оловянная фигурка ожила, начала двигаться, показывая приемы боя мечом и щитом. Студенты смотрели на это зрелище, разинув рты. Когда фигурка, повинуясь новому заклинанию Трамба, застыла неподвижно, вновь раздались аплодисменты.

— Поучительно, не так ли? — сказал с усмешкой декан. — Чтобы заставить ожить маленького солдатика, много умения не надо. Но могущественный колдун способен оживлять не крошечные фигурки, а людей и животных и даже материализовать демонов, чтобы они служили ему… Итак, колдовство. Впечатляет, верно? Но и колдовство не есть вершина магического искусства. Ибо есть две другие школы, которые имеют дело с самой капризной сущностью — с жизнью.

Задайте себе вопрос, господа студенты — можно ли управлять жизненными силами? Омолаживать стареющую плоть, исцелять болезни, наделять себя невероятными способностями — например, бесплотностью или ясновидением. Можем ли мы проходить сквозь стены, видеть то, что происходит за сотни лиг от нас, читать мысли других людей, понимать чужие языки и подчинять своей власти диких зверей? Да, можем, говорит нам школа трансформационной магии. Магия трансформации — одна из самых могущественных. Элементальных магов много, колдунов тоже, но вот магов-трансформаторов — я говорю, конечно же, о настоящих магах, — считанные единицы. Возможно, кто-нибудь из вас однажды достигнет этих сияющих высот. И тогда вы сможете преподавать в стенах этого университета и подобно мне читать мысли сидящих передо мной студентов, как сейчас я читаю мысли милого юноши, который сидит слева от меня, во втором ряду и, слушая меня, думает о своей подружке по имени Кристель, с которой этой ночью испробовал несколько новых любовных поз. Больше всего вам понравилась поза под названием «Гость с черного входа», не так ли, мастер Джордан? — обратился Трамб к опешившему студенту.