Дурная кровь (СИ) — страница 27 из 38

— Это легко объяснить, — Осса потянулась в кресле. — Странно, что такой легкий вопрос вызвал у тебя затруднения. Несколько веков орден Гедрахт не существовал. А когда он был возрожден, многое забылось. В том числе и легенда о короне Силы. Мы до сих пор пытаемся по крупицам восстановить наше забытое наследие. Не так давно мы узнали о короне и теперь пытаемся ее найти.

— О короне вы узнали из переводов Вестерика?

— Наверное. Я не знаю точно, лучше спроси Лотару. И вообще, к чему эти вопросы? Тебе поручено найти корону, так ищи ее. А если тебе нужна помощь, я с радостью помогу.

— И что будет, если я найду корону?

— Я заберу ее. Мы с Лотарой заберем ее.

— Зачем?

Осса замялась. Она явно не ожидала такого вопроса.

— Об этом лучше спросить Лотару или Фрами, — ответила она, наконец. — В любом случае, корона Хейфа Ор принадлежит нам, ордену Гедрахт, и никому больше.

— А если он попадет к тем же магам Мантэ, что случится?

— Она не может попасть к магам Мантэ, — с улыбкой ответила Осса. — Они даже не способны к ней прикоснуться. Корона не дастся им.

— Да, конечно, заклятие Дурной Крови. Я и забыл. Тогда поправь меня, если я ошибаюсь — Вестерика могли похитить именно для того, чтобы он взял корону и передал ее магам Мантэ, из рук в руки, так сказать?

— Ты задаешь слишком много вопросов, Бере Беренсон, — недовольно заметила Осса, — вместо того, чтобы отправляться в Цос и искать артефакт. Сначала надо найти Хейфа Ор, а потом уже разбираться, что, как и зачем.

— Логично, — Бере пососал мундштук давно погасшей трубки. — Что ж, будем искать. Я рад, что мы поговорили, Осса.

— У тебя все? — Девушка встала с кресла, оправила подол платья.

— Еще один вопрос. Ты ведь маг и целитель? Покажи, что умеешь.

— Ну, я… — Осса внезапно покраснела и опустила глаза. — Я не так хорошо владею магией, как Лотара, но…

Она что-то произнесла, и в руке Бере вместо трубки оказалась кисть винограда.

— Он съедобный? — Бере обнюхал кисть и поморщился. — Пахнет табачным дымом и золой.

— Я начинающий маг, — ответила Осса и покраснела еще больше.

— А ему нужен настоящий кудесник, чтобы отучить от этой мерзости, — подал голос из своего угла Фес. — Хотя вы, милочка, могли бы воздействовать на этого упертого холостяка не только магией, но и своим женским очарованием.

— Все равно неплохо, — сказал Бере, пропуская мимо ушей подколки Феса и помахивая иллюзорной кистью. — Прекрасная иллюзия. Я лет двадцать назад любил проделывать такие штуки, забавляя девушек, поэтому тоже кое-что умею. Нои-абертара!

Бере провел ладонью над графином с водой на столике, и вода превратилась в вино. Бере взял графин, налил немного вина в стакан и протянул Оссе.

— Выпейте, это настоящее вино, — предложил он.

Осса взяла стакан и сделала глоток.

— Чудесное, — похвалила она. — Настоящее барийское белое. И еще чем-то ару-кадари напоминает. Ни за что не отличишь от настоящего.

— И при таких талантах мы живем, как нищие! — буркнул Фес.

— Дружище, ты же знаешь, магия Иллюзии не поощряется Координационным советом по магии, — усмехнулся Бере. — За нее в столице в два счета лишат лицензии. А здесь, в провинции, можно и пошалить.

— Любезность за любезность, — улыбнулась Осса, взяла немного земли из цветочного горшка на окне, провела над ней пальцами и протянула ладошку лодочкой Бере. — Ты ведь курить хочешь, верно?

— Что ж, на этот раз совсем недурно, — Бере понюхал табак. — Прекрасно, Осса. Ты делаешь успехи.

— Просто не хочу, чтобы вы относились ко мне, как бесполезному балласту.

— Ни в коем случае. Твоя помощь мне очень пригодится, я уверен, — Бере поклонился со всей учтивостью. — А раз мы такие отличные маги, не будем терять времени даром. Надо отправляться в Цос. Будем искать эту вашу загадочную Хейфа Ор. Только Чича дождемся, и в путь.

Глаза Оссы заблестели. Бере потрепал Феса по загривку и взял свою трубку — она больше не выглядела, как виноградная кисть. А табак у него по милости Оссы появился, причем табак — и это Бере был вынужден признать, — самого отменного качества.

* * *

Где-то в глубинах роскошных интерьеров «Барийского флага» играла музыка — лютня и флейта. Красивая печальная мелодия, и, похоже, очень старинная. Бере никогда не слышал ее прежде. И она удивительно подходила к его настроению. Полдня, проведенные в бесплодных размышлениях, нагнали на него нешуточную тоску.

В холле отеля его ждал сюрприз. У огромного камина сидела Лотара. Шляпу, шарф и перчатки она сняла, бросила на пуфик у двери, и грела ладони, протянув их к огню.

— Как успехи? — спросила Ясновидица, глядя на Бере.

— Превосходно, — Бере приветствовал магессу легким поклоном. — Тебе удалось добраться сюда быстрее, чем я ожидал. Снова игры с патриумом?

— Это неважно. Я прибыла помочь тебе и Оссе, — тут Лотара обняла и поцеловала девушку.

— Не сомневаюсь, — Бере почесал щеку. — Могу я тебе предложить что-нибудь выпить?

— Бокал вина. Сегодня в Барии холодно.

— Разумеется. Фес, — Бере повернулся к грифону, — ты не побудешь с Оссой, пока мы с Ясновидицей немного выпьем?

Это было неожиданно. Грифон сразу распушил хохолок, и в его золотистых глазах появились нехорошие искорки.

— Я-то думал, мы собирались пообедать, — сказал он.

— Я не хочу есть, — сообщила Осса, — а вот выпить бы не отказалась.

— Осса, нам с мэтром Бере надо поговорить наедине, — с улыбкой ответила Лотара. Бере кивнул, предложил магичке руку. Лотара грациозно поднялась с кресла. Бере заметил, что грифон невольно попятился назад, когда Ясновидица Гедрахт прошла с ним рядом.

— Твой зверь меня боится, — сказала Лотара.

— Он хорошо запомнил, как действуют магические Путы.

— Куда ты меня пригласишь?

— Я слышал, что жрицы Гедрахт пьют человеческую кровь. Могу предложить только вино.

— Отлично. В этом отеле отличный винный погреб.

Они спустились в уютный и тихий погребок «Барийского флага», отделанный в старинном языческом стиле — колонны, стилизованные под стволы деревьев с корой, панно с растительным орнаментом на стенах, чучела зверей в углах, а еще бочки — несомненно с винами, которыми всегда славилась Бария. Подскочивший к столику официант тут же протянул меню.

— Ого! — Бере пробежал глазами внушительный список вин. — Я в этом не разбираюсь.

— Могу позвать сомелье, — предложил официант.

— Не надо, — Лотара изящным жестом остановила парня. — Белый монашеский лют урожая тысяча триста тридцатого года. Две бутылки. И подайте широкие бокалы.

— Ты хорошо разбираешься в винах?

— Служительницы Гедрахт не пьют спиртного. Исключение делается лишь для этого сорта вина.

— Понимаю. Расскажи мнен о вашем ордене.

— О том, каким он был в времена Рейно, или о том, каков он сейчас?

— Мне все интересно.

— Ордена больше нет, Бере. Он стал легендой.

— Однако ты, Фрами и Осса вполне реальные женщины.

— Да, — Лотара улыбнулась. — Правда, тетушка Фрами совсем сдала в последнее время. Это патриум всему виной. Я не могу сделать так, чтобы она отказалась от этой пагубной привычки. Но Фрами говорит, что ее магическая сила слабнет с каждым днем. Тебе понравилась Осса?

— Она очень мила. И, думаю, она способный маг. Она неплохо разбирается в магии трансформации, как мне показалось.

— Она самая молодая в нашей общине. Поэтому я прошу тебя — береги ее.

— Непременно, — сказал Бере. — Правда, странно выглядит то, что при открытии портала Малера погибла, а Осса осталась жива. Но я ей вполне доверяю. Думаю, ее помощь в поисках короны будет неоценима.

— Рада это слышать. Что-нибудь удалось узнать о короне?

— Я говорил с местным профессором, мэтром Трамбом. Тетушка Фрами открыла портал несколько… нерассчитано, и мы оказались в университетской аудитории. Я мало что понял из разговора с ним, но одно ясно — в Барии кто-то пытается возродить старинные культы.

— Это всего лишь игра, Бере. Истинные маги Мантэ и истинные жрицы Гедрахт не имеют с этими людьми ничего общего.

— Ты хочешь сказать…

— Это война, которая длится века. Когда-то маги из Ванагрима пришли на нашу землю и создали тут братство Мантэ. Они считали, что чистая кровь пришельцев не должна смешиваться с кровью аборигенов, и избрали путь инцеста. Странно, но кровосмешение дало им небывалую силу. Авгуры Мантэ подчинили себе местные племена и обратили их в рабство. Наши сестры боролись с этим злом, но маги были очень сильны. Рейно стал для последовательниц Гедрахт последней возможностью покончить с господством магов Мантэ.

— А вы не боялись, что Рейно мог пойти на союз с магами? Ведь и Рейно, и последователи Мантэ были ванагримцами.

— Для последователей Мантэ Рейно был изгоем. Он был бастардом, а это делало его низшим. Орден Крови не пошел бы на союз с Рейно никогда. Мы воспользовались этим в своих целях.

— Лотара, слушая тебя, я думаю о том, что ты, Фрами и Осса пришли из тех времен.

— И Малера, четвертая из нас, — Лотара подождала, пока официант не поставит на стол откупоренные бутылки с вином, бокалы и фрукты в вазе. — Иногда мне и в самом деле кажется, что мы жили в те времена. Нас всегда было четверо с того самого мгновения, когда мы встретились.

— Четверо? — Бере взял свой бокал. — Это важная информация.

— Да, мы были одной семьей. Издревле жрицы Гедрахт практиковали особый обряд — новой жрице, принятой в орден, давали выпить особый магический состав, который лишал ее воспоминаний о прошлом. Жизнь жрицы начиналась с того момента, как она вступала в братство. Так вот, когда я очнулась после того, как выпила этот состав, я увидела Фрами, Оссу и Малеру. И помню видение: призрак Аласси говорил со мной. Великая Ясновидица сказала нам, что отныне судьба короны в наших руках.

— И вы искали ее все эти годы?

— Да. Мы знали, что она спрятана в Цосе, но ключа к разгадке тайны у нас не было. Пока мы не узнали о Вестерике. Матушка Фрами считала, что Вестерик особенный юноша. Очень особенный, посланный нам самой Гедрахт. А когда стало известно, что его настоящий отец — король Аррей, все стало на свои места. Это было как пророчество. Оставалось найти корону и уничтожить ее.