Дурное начало — страница 16 из 43

понятие, придуманное нами. Единственная мотивация — любой ценой сжечь поверхность. В конечном итоге тварь обманула собственных стражей и, убив многих, едва не сбежала. Такой конец бросает тень на результаты допросов. Однако, в этом нечто есть…

Бросив на мужчину задумчивый взгляд, Морриган вернула внимание к документам, которые изучала во время прозвучавшего монолога.

— Сказанное — минувших дней история. Не стоит к той особо относиться. Вот тут события немного посвежее описаны.

Девушка тряхнула пачкой бумаг. Материал дорогостоящий и используемый только для деловой переписки людей состоятельных или высокопоставленных. Судя по тиснению и плотности бумаги — данный случай относился скорее ко второму. Прикусив губу и пробежав текст во второй или третий раз, девушка озвучила содержание.

— Переписка между мертвым ныне королем Ферелдена и… Императрицей?

Алим поднял брови в легком удивлении и уточнил.

— Орлей? Её Высочество Селина?

Кивнув, Морриган вздохнула и опустила бумаги, оглядывая горизонт.

— Тут нет прямого титулов указания. А в хитросплетениях переписки мое уменье скромно. Но смысл туманом слов небрежно скрыт. Женская рука подсказки нарочито, с изяществом дает. Мужская… следы неряшливо путает. Без доказательств — просто письма. Но коли желание есть — как хочется нетрудно истолковать. У Короля есть спутница?

— Её Величество — Королева Анора. Мак Тир.

— Дочь военачальника?

— Да…

Округлив рот, Морриган беззвучно издала звук «о-о-о» и кивнула. Сложив бумаги трижды, чародейка убрала те в сумку.

— Бумаги о замысле союза говорят. Военного. Отчаян твой Король. Но те легко как доказательство интриги, амбиций и намерений, с предательством граничащих, истолковать.

— И потому… ты забираешь бумаги себе?

Просто кивнув, девушка огляделась вокруг и добавила.

— Монеты поищи. В отличие от порождений — денег ценность нам известна.

— Не буду спорить о моральной стороне…

— Вот и не надо.

Алим мрачно ухмыльнулся, но к поискам приступил с грустным выражением лица. Эмоции мужчины читались как открытая книга. Хоть с выводами напарницы маг и не спорил, но ситуация тому претила. Пересечение границ, считавшихся пределом допустимого — вызывало не восторг от новоприобретенной свободы, а сомнения в том, что может последовать за первым маленьким шажком в неизвестность.

В итоге удалось обзавестись мешочком серебра. Точнее, после скрупулезного подсчета Морриган, двадцатью двумя монетами — «серебряками». Некоторое удивление оставило полное отсутствие здесь золотых «соверенов», но дареному коню в зубы не смотрят. Кроме того, со дна сундука девушка прихватила в сумку и изящный широкий охотничий нож, длиной лезвия в ладонь.

Закончив с обыском остатков лагеря, чародейка предложила занять место у выхода из ущелья. Дабы скала прикрывала обоих от ветра. На очевидный вопрос мага, задумчиво рассматривающего северо-западный горизонт, та ответила.

— Чтобы ночи дождаться. Время во сне скоротать планирую. До леса дичи не предвидится. А голод когда спишь не терзает.

— Да… Мой вопрос именно о том — зачем ждать? Здесь!

— По большей части, причины тому две. Во-первых, порождения не просто так пришедшими из тьмы считаются. А также жителями троп глубинных. Но темнота — есть темнота. И в поле, и в лесу по дороге до Тракта нас позднее заметят. Речь тут об угрозе уловки из патрулей, Ордой назад отправленных. Кто знает — что там, за опушкой ждет. Во-вторых… Конечно нужно спешить. Пустыми эти земли день оставаться будут, может два от силы. Вот почему по Тракту собираюсь двигаться. По крайне мере — до восхода.

Подходя к скале Алим повернулся и попытался возразить.

— До восхода. Но…

— Задумайся — кто по тракту перед нами движется?

— Отступающая армия.

— Толпа пехоты и обозы. Ты ранее сказал, что армию пешком пришлось нагнать. Когда вы на пару с Дунканом шли.

— Да. Мы настигли отряды на переходе между Лотерингом и Остагаром.

— Недурно для двух путников. Вряд ли мы медленнее будем. Теперь другой вопрос. Кто армию сейчас может нагнать? С точки зрения того подумай, кто крепко бразды правления ухватил.

Присев на продвинутую ткань ближайшей палатки и облокотившись на древние камни, мужчина вздохнул. Мрачный вид подсказывал, маг улавливал — на что конкретно намекает девушка.

— Шпионы. Дезертиры. Малефикары. Да, я понял. Сначала стрелять — потом разбираться. Логично, с точки зрения военачальника.

— Нет проклятия большего в глазах проклятого, чем его черных деяний свидетелем стать. Потому ночь мы по Тракту будем двигаться, а после в леса спустимся и лощинами до Лотеринга двинемся. Так внимания лишнего избежать сумеем. И впереди порождений, надеюсь, удержимся. Но главное — вне досягаемости луков тех жутких.

— Согласен. Их стрелы — смерть.

— Я - спать. Ночь впереди. Вопросы потом.

Глава 4«Прогулка и Разговоры»

Незнакомый голос звал. Пытался докричаться. Некто тряс за плечо…

Внезапно вырвавшись из сонной пелены, Морриган распахнула глаза и подобно сове уставилась на встревоженное лицо Алима. Мужчина наклонился над девушкой, держа ту за плечо. По открытому рту казалось — пробуждение застало эльфа на середине фразы. Едва убавив плещущееся в глазах беспокойство, маг спросил.

— Ты в порядке? Не смог разбудить, сколько ни тряс. По признакам, кошмар… и не из простых. Вскрики — будто бьют. Затем начало трясти… Знаешь, судороги вызывают во мне теперь не лучшие воспоминания.

Чародейка по-прежнему не сводила с эльфа широко открытых глаз и тяжело дышала. Медленно прикоснувшись к щеке, та обнаружила обильную испарину. Быстро остывающие в вечернем воздухе капли покрывали кожу тончайшим бисером.

— Я…

Поморщившись, Морриган попыталась собрать разбегающиеся мысли. Какие бы слова девушка не собиралась сказать в ответ — те выветрились быстрее, чем добрались до языка. Возразить — будто все нормально? Ложь слишком очевидна. Признать проблему? Но, в чем та состоит? Прикоснувшись ко лбу чародейка сконцентрировалась, вызывая в памяти образы, принесенные дурным сном.

Лес. События разворачивались в лесу. В искаженной версии привычного для Морриган места. Могло показаться — недавно тут бесновался пожар. Но на деревьях отсутствовали следы огня. Взор застилала серая дымка, через которую сверху пробивался яркий рассеянный свет, лишенный оттенков. Взвесь в воздухе не ощущалась как туман, не имела запаха. Запахи отсутствовали вовсе. Растительность выглядела почерневшей и засыхающей. Изредка с неба в тихом танце опускались крупные хлопья пепла, который, сколько хватало глаз, покрывал вокруг почву. В некоторых местах, казалось, тот ещё тлел, добавляя в тусклую палитру единственный яркий оттенок. Темно-багровый отсвет углей. Образ вызывал ассоциацию с недавним полем битвы. Но там, в дымке, скрывалось нечто важное. Деталь, ускользающая из памяти вместе с четкостью тающего следа сна. На сознание давила уверенность — именно этого элемента не хватает, дабы сформулировать подсказку…

Выдохнув, Морриган вновь открыла глаза.

— Сон необычно ярким казался. Признаюсь — такое впервые со мной. И… спасибо. Никто добровольно не захочет запертым быть в кошмаре и одной лишней минуты.

— Пожалуйста. Скоро зайдет солнце.

Действительно, ночь стояла на пороге. Для разнообразия та представала в облачении чистого неба, усеянного звездами. Мерцающие огоньки разгорались, занимая место уходящего светила и обращая купол над головой в чудесное сокровище рассыпанных на черном бархате бриллиантов нежнейших оттенков. После бередящих мысли образов сна такая картина выглядела умиротворяющей. Пусть созерцание небесной красоты на поле, где прошедшим днем сгинула не одна тысяча душ, и вызывало внутренний диссонанс.

Молчание тянулось минута за минутой. Но только Алим выглядел так, будто испытывал дискомфорт. Наконец, решившись, мужчина озвучил не дающий покоя вопрос.

— Сны. Такое точно — впервые?

Немного помолчав, Морриган неохотно ответила.

— Да.

— Ладно.

Вновь возникла пауза, и вновь первым ту нарушил эльф.

— Почему Лотеринг?

— Почему нет? Как сказала, дорогу…

— Брось. Для тебя, полагаю, вокруг сплошная дорога. Только выбери маршрут.

— Не знаю выведать что желаешь. Короче дорога. Опасностей меньше. Кроме Тракта под боком, деревня стоит на реке, что страну рассекает на север и юг. Перекресток путей. Мало? Отлично! Куда тебя, эльф, ноги несут? Лотеринг пристань имеет. Вверх по течению — цепочка озер, затем гладь Каленхада до самого острова с манящей так башней. Иная дорога задержит столь жалкого пешехода до первого снега.

Алим поморщился и при столь резком упоминании собственной расы, и при столь беспощадной оценке того, как путешественника.

— Да. Мои цели прозрачны и неизменны. Вернее, одна конкретная. А каковы твои?

— Это забота? Или страх — куда двинется страшная ведьма?

— Всего понемногу. Ну, страха больше конечно.

Морриган рассмеялась. Но смех тот казался прохладным, а не веселым.

— Сначала Дункан. Теперь ты. Что всем так интересно… Будто нет магов вне круга. А знаешь… Пожалуй направлюсь тоже в Кинлох. Поведай собственный план. Вот ты у башни. В списках без времени сгинувших Стражей. Как возвращенье обставишь, чтобы Храмовники не вздернули сразу? Не боишься вернуться только затем, чтобы погибнуть?

Маг пожал плечами и ответил без особого огонька в голосе, подразумевая, что пока слабо верит в успех.

— Нет хитрого плана… Но и задача не невыполнима. Попасть в Твердыню Кинлох проще, чем ту покинуть. Живым. За прожитые годы разнообразных слухов прошло через мои руки немало. Если отбросить сказки, да фантазии, получится, что внутрь башни не раз проникали грабители. Вот первый вариант. Кроме того, некоторым магам таинственным образом удается поддерживать контакт с окружающим миром в обход препонов Храмовников. Иногда за углом, вполголоса, случались разговоры об организации, объединившей магов, живущих вне круга. Вот и второй вариант.