Оглянувшись, она увидела ту у бильярдного стола с кием в руке. Лэйси и Брок?
Джина нерешительно подошла к столу. После пропажи денег она всячески игнорировала Брока, хотя тот продолжал делать ей заказы. Подавая ему пиво, Джина старалась вообще не раскрывать рта, поскольку боялась сорваться и устроить ему сцену.
– Привет, Лейс, – сдержанно поздоровалась она, чтобы не выдать своих эмоций. – Кто выигрывает?
Брок в этот момент склонился над бильярдным столом.
– Он, – шепнула Лэйси, чтобы ненароком не помешать партнеру.
Отправив в дальнюю лузу два шара, Брок распрямился.
– Хочешь сыграть с победителем? – спросил он Джину, но та покачала головой:
– Нет, спасибо. Я всего лишь заехала за Генри.
Про чек она не упомянула. Ей не хотелось говорить о деньгах в присутствии Брока.
– Давай я отвезу его, – предложила Лэйси.
– Да нет, спасибо. – Джина снова покачала головой. – Удачной тебе игры. Вечером увидимся.
Она поспешила отойти от стола, терзаемая неприятным чувством. С какой стати Лэйси общается с парнем, который, судя по всему, стащил у Джины деньги?
Брайан и Уолтер с головой ушли в игру, а Генри наблюдал за каждым их движением. Впрочем, при появлении Джины Брайан тут же отвлекся.
– Привет, милочка, – поприветствовал он ее. – Разве у тебя сегодня не выходной?
– Выходной, – откликнулась она. – Но я заехала за чеком, а заодно пообещала Клэю отвезти домой Генри.
В душе она порадовалась тому, что Генри был сейчас только наблюдателем. В противном случае ей пришлось бы ждать завершения игры, а играли эти трое очень неспешно.
– Если не ошибаюсь, Кенни обещал дать тебе снимки линз, – заметил Уолтер.
– Верно, – кивнула она. – Хотите взглянуть?
Поставив на пол рюкзак, она достала оттуда фотографии и вручила их Уолтеру.
– Потрясающе, – близоруко прищурился тот. – Линзы даже не раскололись, только все затянуты водорослями.
– Покажи их Алеку, – предложил Брайан. – Может, он наконец уступит, если увидит, что линзы целы.
– Нет уж, спасибо, – ответила Джина. Она и сама подумывала об этом, но до смерти боялась хитроумных вопросов Алека.
– Ты уже готова ехать? – спросил ее Генри.
– Если ты не возражаешь.
– Что ж, тогда в путь, – сказал Генри, вставая из-за стола.
Выходя из ресторана, Генри не забыл надеть свою соломенную шляпу. Что ж, воспитания ему было не занимать, зато говорил он мало и неохотно. Разумеется, Джина уже общалась с Генри – в «Шорти» и в доме смотрителя. Но сейчас они впервые остались один на один. Джина извинилась перед Генри за отсутствие кондиционера, а он обратил внимание на странное потрескивание, которое с каждым днем становилось все заметнее, но на этом, собственно, их беседа и закончилась.
Раньше Джина ни разу не бывала у Генри дома, и, как только они выбрались на шоссе, старик начал объяснять ей путь. Уже по описанию стало ясно, что он живет где-то в районе залива.
– Ты что, живешь на воде? – спросила она.
– Причем в буквальном смысле, – рассмеялся Генри. – Подожди, скоро сама увидишь.
Скоро Джина свернула на дорогу, вдоль которой тянулись высокие деревья. Через несколько минут впереди показался дом.
Подъехав поближе, она увидела, что тот и в самом деле стоит на воде – на сваях. С трех сторон, нависая над заливом, дом окружал широкий причал.
– Что за потрясающий… – она резко замолчала, заметив на обочине дороги пагоду. – У тебя есть пагода?
– Да, – кивнул Генри. – Досталась мне вместе с домом.
Проехав еще немного, Джина остановилась.
– Я провожу тебя до двери, – предложила она Генри.
– Не нужно, – отказался тот, распахивая дверцу.
– Хочу посмотреть на залив с твоего причала, – настаивала Джина.
– Тогда конечно, – кивнул Генри. – Я и сам люблю этот причал.
По небольшой лесенке они поднялись наверх.
– Обойди вот тут, – сказал Генри, указывая на заднюю часть дома.
Джина прошла вслед за ним. Небо по-прежнему было затянуто дымкой, но за облаками отчетливо вырисовывался солнечный диск. Несколько парусных лодок скользило по воде.
– У тебя тут, должно быть, потрясающие закаты, – заметила Джина.
– Само собой, – кивнул Генри.
– И давно ты живешь в этом доме?
– С пятьдесят третьего, – ответил он. – Мы с женой прожили тут добрых сорок лет. Вырастили сына. – Он покачал головой, словно бы припоминая тех, кого уже не было рядом.
– Как ты думаешь, зачем бывшие владельцы построили здесь пагоду? – осторожно поинтересовалась Джина.
– Когда-то давно тут жил один японец. Он-то и построил пагоду. Я просто решил оставить ее, когда въехал в этот дом.
– Надо же, как интересно, – кивнула Джина. Она представила, как Бесс обходит вокруг дома в поисках антенны.
– А тебе здесь не очень одиноко зимой? – спросила она Генри. Что ни говори, а по дороге сюда она не увидела ни одного дома.
Генри рассмеялся.
– Далеко не так одиноко, как там, где живешь ты, – сказал он, намекая на домик смотрителя. – По крайней мере, отсюда рукой подать до магазинов и всего остального.
Повернувшись, Джина направилась к лестнице.
– Могу я сделать для тебя что-нибудь еще? – спросила она.
– Нет-нет, все в порядке, – ответил Генри. – Поймаю сейчас пару крабов на ужин да лягу спать.
Спустившись на землю, Джина зашагала к машине.
– Спокойной ночи, Генри, – помахала она рукой старику на прощание. Тот тоже помахал в ответ, перед тем как скрыться в своем маленьком домике.
Выезжая на дорогу, Джина в последний раз бросила взгляд на пагоду. Дом Мото Сато. Вот так сюрприз!
Добравшись до дома смотрителя, Джина обнаружила на парковке джип Клэя. Это удивило ее, поскольку Клэй обычно работал допоздна. Но что удивило ее еще больше – та радость, которую она испытала при мысли о том, что вечер они проведут вместе.
Как только она выбралась из машины, навстречу ей устремился Саша. Вместе с псом они поспешили к дому. Клэй как раз доставал из холодильника пиво. На столе лежала большая коробка из-под пиццы, а в воздухе витал запах перца.
– Что ты делаешь дома? – спросила Джина.
– Да вот, решил вернуться пораньше, – ответил Клэй. – Как оказалось, я бы и сам смог заехать за Генри, так что извини.
– Все в порядке, – покачала головой Джина. – Мне все равно надо было заглянуть в «Шорти».
Сняв рюкзак, она положила его на один из стульев. Ей хотелось сказать Клэю, что в ресторане она встретила Лэйси, но это бы его расстроило. Клэй точно не обрадуется, когда узнает, что сестра проводит вечер с очередным парнем. Особенно с парнем, чье тело сплошь покрыто татуировками.
– Я кое-что приготовил для тебя. – Открыв бутылку, Клэй прислонился к стойке.
– Пиццу?
– Нет. То есть да, конечно. Пицца – это на ужин. Но у меня есть еще кое-что. – Он кивнул на коробку, лежавшую на столе.
– Что это такое?
– Как только я это увидел, сразу решил купить, – сказал Клэй. – Ну же, открывай.
Присев за стол, Джина придвинула к себе коробку. Та была обернута в зеленую бумагу и перевязана тоненькой лентой. Джина развязала ленточку и осторожно открыла коробку. Внутри лежала кукла Барби – индийская Барби, в ярко-розовом сари, отделанном золотистой каймой. Джина в изумлении уставилась на Клэя.
– Это для Рани, – пояснил тот.
Неожиданно она расплакалась. Это были странные слезы – слезы радости и удивления, печали и надежды. И признательности. Ей хотелось поблагодарить Клэя, но слезы мешали говорить.
Клэй присел рядом и положил руку ей на плечо.
– Я вовсе не собирался расстраивать тебя, – заметил он.
Джина зажмурилась, пытаясь удержать слезы.
– Это от избытка эмоций, – сказала она, вытирая глаза тыльной стороной ладони. – Восхитительная игрушка. – Она коснулась пальцем длинного многоцветного чоли и крохотных золотистых туфелек. – И где только ты ее нашел?
– В Интернете.
Повернувшись, она крепко обняла Клэя. От его щеки исходил еле заметный запах крема после бритья, и Джине совсем не хотелось отстраняться от него. Но внезапно ее охватило желание побыть одной. Подумать.
– Спасибо тебе, Клэй. – Она положила куклу в коробку и встала. – Если ты не возражаешь, я поднимусь пока наверх.
– А как же пицца? – с удивлением спросил Клэй.
– Попозже, – ответила она. – Еще раз спасибо.
В своей комнате – комнате Бесс — она снова вынула куклу из коробки и поставила ее на ночной столик, после чего быстро забралась под одеяло. Ей никогда не нравились куклы Барби, но эта была особенной. С минуту она разглядывала куклу, а затем повернулась к окну, где на фоне неба высилась башня маяка. На глаза Джины вновь навернулись слезы.
Сосредоточься, сказала она себе. Ты должна думать о маяке. О своей дочери. А не о мужчине, который сделал тебе этот подарок. О мужчине, который в полной мере сумел оценить твою привязанность к маленькой девочке.
34
На следующий день, ближе к вечеру, Джина позвонила Клэю.
– Я на станции техобслуживания у третьей мили, – сообщила она. На заднем плане слышались какие-то шумы.
– Что случилось? – поинтересовался он.
– Когда я вышла с работы, машина отказалась заводиться. Вот меня и отбуксировали сюда.
Клэй, если честно, вообще был поражен тем, что ее машина смогла проехать через всю страну. Его бы ничуть не удивило, если бы это путешествие оказалось для нее прощальным.
– До Лэйси мне не удалось дозвониться, – продолжила Джина. – Не сможешь ли ты забрать меня по пути домой?
Клэй взглянул на часы. Через полчаса он планировал отправиться на Южное побережье, где у него была назначена встреча.
– Хорошо, я захвачу тебя, – ответил он, – но по пути домой мне нужно будет заглянуть к клиенту. Если ты не возражаешь, то…
– Прекрасно, – согласилась Джина. – Извини, что обременяю тебя хлопотами.
– До встречи. – Попрощавшись, он положил трубку.