Из всего, что Уилкерсону удалось заполучить в свое распоряжение, не тронутыми осталась лишь файлы, связанные с голографией. От программы задающей деформации измерений пространства позволяющих передавать отдельные свойства от одного объекта другому досталось лишь название, именно ее компьютер отказывался копировать. Теперь Ричард точно знал связь с акулой явление рукотворное, а не мистическое. Гаррисону удалось немыслимое. Эта разработка, по сравнению с голографией, имела большое практическое значение. За ней просматривалось не мало интригующих направлений использования. Однако опять же, как и в предыдущем случае, механизм этих преобразований требовалось опробовать.
Погода постепенно портилась, хотя, если верить прогнозу, в ближайшие выходные выйти в море было еще реально. И вот нужный час настал. Ричард решил не дожидаться утра субботы а, экономя время, осуществить переход в пятницу после работы. Сумерки и темнота при современной спутниковой навигации не пугали, а небольшой локатор позволял избежать столкновений и без труда разыскать вход в бухту. Катер был готов. Нужное оборудование, продукты и во что переодеться лежали на борту, в силу чего из института Ричард отправился не домой, а к причалу. Припарковав машину, он перепрыгнул на палубу и, не раздумывая, отправился в путь.
Только оказавшись на острове, Уилкерсон почувствовал насколько устал, нервное напряжение последней недели дало о себе знать. По быстрому перекусив, он буквально рухнул на откидную койку, теперь оставалось дождаться утра. Ночь поглотила без остатка, даже сны не беспокоили. Разбудил установленный в телефоне будильник. Ополоснув лицо и одевшись, даже не завтракая, отправился в разведку. Следовало выяснить, есть ли кто в пещере. Теперь до места добирался не плутая, прошлый раз, возвращаясь, оставил метки. Генератор молчал, в проходе, ведущем к основному помещению, тоже было тихо. Пытаясь не шуметь, буквально крадучись, Уилкерсон добрался до лаборатории. Здесь все осталось нетронутым с прошлого раза. Возник вопрос. Затворник бросил «келью» совсем или же ввиду неких обстоятельств на время? Оставленный компьютер свидетельствовал в пользу второй версии, уж его-то можно было забрать без труда, хотя бы системный блок. Так или иначе, работать следовало осторожно, хозяин мог вернуться в любой момент. В этот раз Ричард подготовился более основательно, чтобы не застали врасплох, установил два беспроводных датчика движения, компьютер подключил от аккумулятора. Следовало попытаться восстановить вырезанные участки программ. Провозившись несколько часов, с прискорбием констатировал – удаленные места грамотно затерты с помощью специальной утелиты. Пока светло была возможность поработать с квадрокоптером. Выбравшись из пещеры, он запустил аппарат и, подняв выше скалистого обрамления острова, осмотрел подходы и внутреннюю часть с высоты птичьего полета. Порывы ветра мешали, но не настолько, чтобы воспрепятствовать задуманному. Перемещая устройство от одного блока излучателей к другому, ему удалось отснять все элементы, а в завершении, медленно поднимая квадрокоптер на предельную высоту, зафиксировать взаимное расположение их в системе.
Оставалось дождаться вечера. Уилкерсон рассчитывал опробовать конвектор видео в голограмму, если к этому времени никто не объявится на острове. Добравшись к катеру, плотно поел, в запасе имелось пару часов до того как можно было приступить к задуманному. На полный желудок как обычно клонило в сон. Терзать себя не имело смысла, и Ричард решил расслабиться.
Проснулся к назначенному времени, чувство усталости частично отступило. Подняв с пляжа помощника в воздух, вновь осмотрел подступы к острову. До горизонта объектов не наблюдалось. В очередной раз пробираясь сквозь заросли он ощутил как бешено колотилось сердце. Физическая нагрузка была не причем. Получится или нет? Именно от этого зависело насколько измениться его личный статус в мире науки. Угрызения совести по поводу того что ворует чужое не терзали. Урчание генератора подняло градус волнения, в основном "зале" у компьютера оно и вовсе достигло максимума. Перебирать видео не стал, загрузив то которое использовал Гаррисон, и запустил программу. Какое-то время Ричард пребывал в ступоре, страх неудачи буквально парализовал волю и тело, но длилось это не долго. Понимание того что истина там снаружи подбросило и понесло к выходу. Под скалой ничего не было видно, она перекрывала обзор. В лесу кроны деревьев, словно издеваясь, также загородили небо. Взбираться на одно из них не рискнул, легче и безопаснее было добраться до бухты. Уже на песке почти у кромки воды остановился и осмотрелся. Девушка, очаровавшая Гаррисона, плыла над скалами, отсюда была видна лишь часть разыгравшегося над волнами действа. Ричард ликовал, словно совершил открытие. Хоть что-то доставшееся от Михаэля не оказалось пустышкой. А для того чтобы "реанимировать" все прочее требовалось разыскать "затворника", по какой-то причине не появляющегося на острове. И найти его, скорее всего, можно было через красавицу, отраженную в вечернем небе. Но прежде, следовало добраться до пещеры и, вернув все в исходное состояние, заглушить генератор.
Глава 16
"Инспекция"
Институт, в который вознамерился попасть Брайан, принадлежал военному ведомству, ввиду чего пришлось ждать несколько дней прежде чем оформили соответствующие документы. Причем для этого потребовалось задействовать не шуточные связи, благо таковые имелись. На просьбу помочь в поисках брата откликались тут же. Цель визита в учреждение не указывалась, однако предписывалось оказывать всяческое содействие. По сути, все было обставлено как скрытая инспекция, обычно не сулившая ничего хорошего. Сотрудники в такой ситуации, не понимая на кого идет "охота", старались проявлять лояльность к проверяющему. Принцип "каждый за себя" срабатывал безотказно.
С одной стороны с директором можно было встретится за пределами учреждения. Но тогда интерес к нему Гаррисона становился очевиден – Михаэль, поскольку иных точек соприкосновения попросту не было. Пытаться вытащить из него хоть какую-то информацию, в случае если он помогает брату, при таком раскладе становилось нереально. Подход, выбранный Брайаном, маскировал истинные цели. Нужные вопросы можно было перемежать со значительным количеством ненужного "мусора" именно поэтому столь не простой вариант и был принят к действию.
Ближе к обеду Гаррисон поднял свой легкомоторный самолет в воздух и взял курс на Бартонсвиль. Он любил чувства связанные с полетом, но не в салоне авиалайнера, а когда ощущения парения над землей наполняют душу волшебной эйфорией. При малейшей возможности парень не отказывался от этого удовольствия, а тут подвернулся случай совместить полезное с приятным. Однако все хорошее когда-то заканчивается, ближе к вечеру колеса "малыша" коснулись посадочной полосы в пункте назначения. За аэродромом гостя уже ждали. Человек передал ключи и арендованную на неделю машину. Опустившись на сиденье, Брайан отрегулировал его под себя и запустил двигатель. Серое, не широкое шоссе плавно побежало под колеса, унося в город по неизвестной причине приглянувшийся брату.
Остановиться решил в небольшом уютном отеле, расположенном у набережной. Парковочное место имелось на внутренней площадке, номер забронировал заранее. Встретил хозяин – мужчина пожилого возраста. Перебросившись парой дежурных фраз, он отвел клиента в отведенные апартаменты. Удобным оказался отдельный выход во двор, создавалось ощущение, что разместился в небольшом домике. Спать после перенесенных эмоций перелета не хотелось. Разложив и развесив вещи в шкафу, Гаррисон вышел на улицу и, запомнив ориентиры, направился к океану.
Набережная сияла огнями, но людей уже практически не было. Навстречу попадались редкие парочки и то скорее всего из местных. Осень вступила в свои права, но еще было тепло словно в последние дни лета. Брайан медленно брел вперед, разглядывая жавшиеся друг к другу кафе и рестораны, ему хотелось прочувствовать дух этого провинциального городишки хранившего некий секрет Михаэля. В отель вернулся после двенадцати, все-таки необходимо было выспаться, прежде чем погрузиться в круговерть ожидавших в завтрашнем дне событий.
Блуждание по институту начал, как и полагается, с посещения директора. При первой встрече поднимать интересующие вопросы было опрометчиво, как собственно, и обозначать липовую цель своего присутствия. Брайану хотелось понаблюдать за поведением Уилкерсона прежде чем начать прощупывать. Оказавшись в кабинете, он представился, хотя прекрасно понимал, в этом не было никакой необходимости. Ричард, поднявшись из кресла, направился навстречу. Поздоровавшись, придержал руку Гаррисона в ладони и, обходя дипломатический такт, спросил по-простому без обиняков.
– Вы к нам надолго?
– Вот это напор! – Брайан улыбнулся так что было не ясно шутит визитер или возмущен. – Согласен, идеальный вариант из кабинета за ворота, но нельзя же так откровенно.
– Вы неправильно поняли, хотелось определиться, какое содействие придется оказывать.
– Не беспокойтесь, постараюсь не мешать работе ни института, ни вашей. И все же вынужден буду время от времени наведываться, если возникнут вопросы.
– Милости прошу. – По тону последней фразы чувствовалось, Ричард пожалел, что задал нелепый вопрос.
– Кстати, на первое время необходим человек, который провел бы по лабораториям да познакомил с людьми.
– Моя секретарша устроит?
– Вполне. – Бросил Брайан.
А про себя подумал: «Ловко, сплетни собирать не придется, информацию получит из первых рук».
Гаррисон ошибся, слухи по поводу визита в институт поползли еще до его прибытия в город. При этом некоторые, передаваясь из уст в уста, приобретали формы самых невероятных фантазий. Одна, наиболее распространенная, утверждала – копают под вновь назначенного директора и новым шефом может стать проверяющий которого направили, чтобы осмотреться. Уилкерсон был в курсе всей болтовни гулявшей по кабинетам и коридорам, и сам терялся в догадках, почему прислали человека, не обозначив вызвавшую проблему. После ухода Брайана он опустился в кр