Душа акулы — страница 21 из 36

Запустив источник питания, Ричард перебрался в основной зал лаборатории. Через пол часа все было готово к началу «эксперимента». Данные акулы, промышлявшей поблизости, с установленного на ней датчика передала система навигации. Включив радиостанцию, Уилкерсон вышел на связь с Октавией. Короткого разговора, он в общих чертах расспросил как дела, оказалось достаточно, чтобы загрузить координаты Кейн в базу данных и активировать программу. Оставалось установить уровень переформатирования объектов. Михаэль в свое время ограничился тремя процентами, Ричард перевел движок на цифру сто и задал задержку исполнения в несколько суток. Это было важно не только чтобы вернуться назад, хватило бы нескольких часов, но он полагал, что следовало сделать все, чтобы последующие события никто не связал с посещением Октавией острова. Слабый эффект который Уилкерсон испытал на себе был ни к чему. Требовалось неординарное проявление изменений способное повергнуть в шок город, став своего рода катализатором, ускорившим процесс выманивания Гаррисона из укрытия.

Глава 23

В гостях у Флеменга

В тот же день когда Марвин расстался с Холмсом, без четверти шесть раздался ожидаемый звонок.

– Детектив Уэст?

– Да.

– Вы хотели встретится. Полагаю, знаете, где живу. Жду дома.

Флеменг был не многословен, желая с самого начала обозначить кто хозяин положения.

Набросив на плече приготовленную сумку, Марвин вышел в дворик и подошел к машине. Через двадцать минут он уже был в адресе и позвонил в дверь. Открыл суховатый, невысокий мужчина, голос которого явно не соответствовал фактуре. Впустив гостя, хозяин проследовал в комнату и предложил присесть в одно из кресел у журнального столика во второе опустился сам.

– С чего начнем? – Спросил он, с любопытством рассматривая Уэста.

– С чего и положено когда встречаются профессионалы. – Марвин, потянувшись, открыл сумку, оставленную возле ног, и извлек две бутылки дорогого виски. Водружая их на стол, полушутя уточнил, – или противоположная сторона против.

– Принципиальных возражений нет.

– Вот и хорошо, … это главное.

– Тогда подождите, – Гордон поднялся и отправился на кухню, вернувшись, с простецкой, холостяцкой посудой. Оставив, хотел идти к холодильнику, но Уэст остановил.

– У меня все с собой, – опять нырнув в сумку, на этот раз извлек закуску.

– Готовились основательно?

– А-то.

– Хорошо, мои запасы по потрошим, если не хватит. – За что выпьем? Право первого тоста за гостем. – Разливая спиртное, подытожил Флеменг.

Марвин на несколько секунд задумался.

– А за то, что в любом городе можно найти человека прошедшего такой же жизненный путь, и который поймет тебя лучше, чем родственник.

– Ого, с намеком, и не возразишь. Поддерживаю. – Мужчины опрокинули по первой. – Кстати, предлагаю на ты так проще.

– Согласен! За это грех не выпить. – Хлопнув вторую, Уэст принялся излагать проблему Флеменгу словно старому приятелю.

– Сейчас веду не простое дело, помогаю Брайану Гаррисону найти брата Михаэля.

– Постой. Не того ли что в свое время искали все спецслужбы?

– Его родимого. Тогда расследование заглохло якобы из-за ненадобности. Хотя возможно, … – Марвин задумался и не закончил мысль, – в общем, мутно все.

– И что же тебя занесло в нашу глухомань?

– Прежде чем исчезнуть необъяснимо часто посещал ваш город. Кроме того здесь снимал в банке весомые части своих сбережений. Так что ниточки тянутся в Бартонсвиль, а главное других зацепок нет.

– Тот парень чье фото светил Холмсу он?

– Нет, младший брат. Приезжал в институт радиофизики под видом инспекции, на деле пытался понять, не были ли визиты Михаэля связаны с работой или с кем-то из сотрудников. Так вот парню показалось, что за ним следили. Проигнорировать это обстоятельство просто не мог. На чужой территории без связей работать можно, но сложно, пришлось заводить знакомства.

– Да, … способ оригинальный.

– Так сработал же. – Мужчины рассмеялись.

– Фото братьев с собой? – Спросил Флеменг.

– А как же.

– Давай, – положив карточки на стол, хотел было снять на телефон.

– Не мучайся, – остановил Марвин, – сброшу в хорошем качестве.

– Насколько понимаю, первым делом следует выяснить, водили твоего клиента или парень просто мнительный. Мы с Холмсом по нему однозначно не работали.

– Робинсона я прокачал, – вставил Уэст.

– Тогда остается старина Соломон или парни из участка, иногда промышляют. Кто выясню сам, Хабборда трухнуть не проблема, а с полицией у тебя были бы сложности. Кстати, если пересечешься, ссылайся на меня, предупрежу что работаем по одному делу. Не против?

– Было бы здорово.

– Информацию раздобуду в течении суток. Что планируешь еще?

– Если Брайан не ошибся, и выйдем на заинтересовавшегося им человека, придется плотно по нему поработать. А пока попытаюсь разобраться, зачем Михаэлю понадобились здесь такие суммы наличности.

– С налом как раз все ясно, коль решил «пропасть» светить себя картами глупо.

– Согласен. Но и держать при себе такие суммы опасно.

– Значит, пустил в дело.

– Не плохо бы знать в какое.

– Возможно, приобрел недвижимость?

– В городе? Не думаю. Засветится здесь просто. Может неподалеку есть глухие места, где реально залечь?

– А как же, сейчас. – Гордон пошел к рабочему столу и вернулся с ноутбуком. Загрузив карты, указал расположенные в подступивших к городу горах среди леса две точки, в которых при изменении масштаба просматривались в одной три в другой пять домовладений. – Наведаешься туда под видом пенсионера желающего покоя, посмотришь, поспрашиваешь. Меня там знают и недолюбливают.

– Пока буду ждать вестей, как раз прогуляюсь.

– А не мог приобретать что-то помимо жилья?

– Вполне, сам думал. Бросить дело не получив результата? Есть предположение, что это он извел заразу, но утаил открытие.

– Почему?

– Как утверждает брат, любой прорыв в науке таит угрозу. Самое простое если ляжет в основу новых вооружений.

– А что хуже?

– Когда через него открывается возможность управления людьми. В купе с компьютерными технологиями это сущий кошмар. Превратят в кукол, живущих на веревочках.

– Тогда все срастается. Чтобы завершить начатое необходимо было некое оборудование, для этого и деньги.

– Хорошая версия. Заказывать и получать мог по поддельным документам. Хотя если опознают по фото и проявится куда оформлена доставка возникнет след.

– Автоперевозчиков у нас не много за день управишься. Хотя при озвученном тобой раскладе не ясно, зачем вообще искать?

– Похоже у парня проблемы и нужна помощь.

– Брату конечно виднее.

– Там сильнее обеспокоена мать. – Уэст взглянул на часы.

– Куда-то торопишься? – Гордон слегка расстроился. – Так хорошо сидим.

– Нет. Думаю, все вопросы по делу утрясли можно расслабиться.

– Ты правильный мужик, будешь в наших краях заходи обязательно.

– Ой, чуйка подсказывает, придется у вас покувыркаться и не раз.

– Не боись! Поможем.

– Кто бы сомневался, за это и выпьем. – Ободрился Марвин. – Иногда хочется упиться, чтобы с утра мысли как с чистого листа.

– Попробуем, у меня еще есть, – усмехнулся Флеменг, – спать ляжешь на диване.

Глава 24

След

Выключив настольную лампу, Брайан выбрался из кабинета и направился в спальню. От усталости слипались веки, мысли ни на секунду не покидавшие голову сводили с ума. Действенных способов борьбы с ними не было. И все же Гаррисон пытался их одолеть, даже нашел в Интернете несколько методик остановки внутреннего диалога, но ни одна не дала результата. Возможно, чтобы что-то получилось, практиковать их следовало длительное время. Но мысли доставали сейчас и единственным спасением от них был сон. В этом состоянии больше пребываешь в позиции наблюдателя и «перегретый» за день мозг отдыхает.

Добравшись до кровати, он удобно улегся и закрыл глаза готовый вот-вот провалиться в небытие. Но не тут-то было, тяжелые думы оживились, прогоняя дремоту. Брайан перевернулся на другой бок в надежде переломить ситуацию, но усталость, одолевавшая пока пребывал в вертикальном положении, словно улетучилась из тела. Промучившись минут двадцать и обретя не малую порцию раздражения, опустил ноги и сел на краю постели. Через несколько секунд изнеможение необъяснимым образом вернулось. Налившиеся свинцом веки закрылись. Голова под собственным весом опускалась все ниже и ниже, неприятно растягивая шейные позвонки. Эта проблема решилась легко, подперев источник мыслей руками, вонзив локти в колени, Брайан так и провалился в сон, пребывая в столь не естественной позе.

Зеленая, коротко стриженая трава стелилась под ноги, переставляемые некой невидимой силой влекущей куда-то помимо воли. Подняв глаза и осмотревшись, осознал тело тащат к самолету невесть каким образом оказавшемся на поляне напоминавшей поле для гольфа. Происходящее вызывало недоумение, было не ясно как его «малыш» очутился в этом месте, и уж совсем выходило за рамки понимания не желание садится в кабину. Брайан обожал состояние полета и искал малейшую возможность подняться в небо. Мелькнула мысль, что в такой способ попросту предупреждают об опасности связанной с самолетом. Он не успел как следует обмозговать ее как «любимец» разбежавшись по полю взмыл ввысь, унося в неведомом направлении.

Впервые в пилотском кресле ощущал себя пассажиром. Машина летела сама. Взглянув на плывшую внизу картину, Брайан осознал, что уже видел ее. Чем больше проходило времени, тем сильнее проявлялась уверенность – под ним маршрут в Бартонсвиль. Выходило, что нечто необъяснимое толкало его в этот город. Приземлился не на аэродроме, а прямо на дороге, недалеко от отеля, где прежде снимал комнату. Мчащиеся по проезжей части автомобили несли угрозу столкновения, но на деле сновали по улице взад вперед сквозь перегородивший ее самолет. Походило, что Гаррисон наблюдал одновременно две реальности, не обладающие точками соприкосновения или некую деформацию пространства. Мелькнувшую в голове мысль подтвердило то, что как только выбрался наружу крылатое препятствие, доставившее сюда и торчащее посреди города, исчезло, словно и не было. Уже на тротуаре к нему