В разговоре повисла пауза, все думали.
– Есть одна задумка, – прервал молчание Уэст, пристально посмотрев на Гаррисона.
– Понимаю, я чужая, да еще и журналист. Можете обсудить без меня, – поймав этот взгляд, спокойно произнесла Ривс.
Марвин осознал, что поставил Брайана в неловкое положение. «В конце концов, он заказчик расследования пусть принимает решение, – мелькнула мысль, – и детектив опять метнул взгляд на приятеля».
– Рассказывай, – бросил тот, почти не раздумывая.
– Обещала Брайану, ничего из того что услышу не опубликую без согласия, – попыталась прояснить ситуацию Эстелла, – теперь это же говорю вам, – девушка открыто посмотрела в глаза Уэсту.
– Дело не в этом.
– Поясните? – Не унималась барышня.
– Другая неприятная черта журналистов ради эксклюзива, ведя расследование, порой суют голову в пекло, спасти удается не всегда. Моя затея содержит элемент риска, если обещаете отказаться от участия тогда … .
– Вон вы о чем. … Благодарю за беспокойство.
– Не обольщайтесь, – явно задумав пошутить, произнес Марвин, – просто дико хочется посмотреть, как этот баловень будет жить под вашим чутким руководством.
– Так у вас корыстный интерес. Тогда обещаю не мешать. Займусь другим полезным делом.
– Интересно чем? – Поинтересовался Гаррисон.
– Напишу статью о Саймоне, твоему адвокату будет не плохое подспорье.
– Тогда слушайте. Флеменг, мой приятель бывший полицейский, – Уэст сделал уточнение для Ривс, – имеет рычаги влияния на Саломона Хабборда, детектива, что следил за Брайаном. Он нажмет на старичка тот выйдет на Уилкерсона, сообщив, что видел свой прежний объект и поинтересуется, не нужно ли поводить. Желание жуликоватого скряги подзаработать не должно насторожить дирекора, а контроль над ситуацией нужен. Если клюнет, Саломон принесет информацию, которую якобы чудом удалось заполучить, подслушав телефонный разговор. Будто некто Михаэль просил отплатить кому-то той же монетой и давал детальную инструкцию, как разыскать лабораторию. Затем Хабборд сообщит, что объект зафрахтовал вертолет, на определенное число который должен доставить его на остров и забрать через сутки. Оставим Уилкерсону времени ровно столько чтобы, спасая себя, мог добраться до оборудования и уничтожить его. Тебя Брайан придется забросить туда загодя, проконтролируешь процесс. Так сказать на всякий случай, возможно, возникнет необходимость действовать по обстоятельствам, если что-то пойдет не так, как предполагаем.
– И что, смерть Октавии сойдет гаду с рук?
– Доказать его вину практически не возможно, уж больно все выглядит не реальным. Кроме того, при грамотном адвокате, уже исходя из того что знаем, можно перевести стрелки на Михаэля. Суди сам, Октавия подвергалась насилию, испытывала страх и отвращение к мужчинам. Поэтому отвергла ухаживания брата, а он, до этого не встречавшийся с женщинами не смог простить отказ и отомстил. Мотив на лицо.
– Но это же, бред! – Недоумевал Гаррисон.
– Зато полностью укладывается в каноны криминальной логики, – поддержала детектива Ривс. – Вырвать из рук Уилкерсона смертоносный инструмент принципиально важно. Если человек негодяй то, сделав первый шаг, уже не остановится.
– В том-то и дело. – Согласился Уэст.
– Для решения этой задачи план идеален. – Поразмыслив, подвел черту Гаррисон.
Глава 38
Поединок
Смеркалось. Брайан стоял на уступе в нише скалы, обрамляющей вход в бухту. Пора было возвращаться к месту, где предполагал устроиться на ночлег.
После того как они с Эстеллой просмотрели в Интернете фотографии острова хотелось познакомиться с этим райским уголком основательно. Как только рассвело, он погрузился в вертолет, довольно быстро доставивший пассажира, с нехитрым скарбом, на место. Спускаться пришлось по веревочной лестнице прямо на пляж. Площадки для посадки здесь не было от слова совсем. Перед этим Гаррисон попросил пилота облететь возвышающийся над равниной океана участок суши, чтобы иметь общее представление. С высоты птичьего полета остров выглядел обворожительно. По конфигурации Брайан понял заблудиться в лесу практически не возможно. Выдерживая направление по солнцу, всегда выйдешь к бухте, то же самое можно проделать, двигаясь вдоль скалистой стены защищающей лес от волн, правда, затратив больше времени.
Очутившись на берегу, Гаррисон обследовал участок леса, прилегающий к бухте, выбирая место удобное для ночлега и наблюдения. По имеющимся данным Уилкерсон добирался сюда на личном катере. Уже ближе к вечеру, решив задачу минимум и убедившись, что затея искать лабораторию самостоятельно действительно отняла бы уйму времени, он захотел перекусить. Пока пережевывал пищу, пытался понять, как Ричарду удалось отыскать расположившийся здесь объект. «Может тоже выследил Михаэля?» … Затем его отчего-то понесло на прилегающие к бухте скалы. Очень быстро отыскался безопасный маршрут, позволивший добраться до места, где застали сумерки.
Вернувшись к выбранной и дополнительно замаскированной стоянке, Брайан забрался в непромокаемый спальник, тащить и разбивать палатку не имело смысла. Заснуть сразу не удалось. Опасаться животных и насекомых, как убеждал Флеменг, не стоило. Имевшиеся в большом количестве птицы не могли причинить вред, но мешали частыми криками.
В полной темноте Гаррисон предался приятным воспоминаниям, воскрешая в мыслях то, как друзья провожали в это «путешествие». Уже перед самой посадкой в вертолет Эстелла не на шутку разволновалась. Крепко обняв приятеля, барышня от переживаний утратила контроль и, отдавшись воле чувств, буквально впилась в его губы. От столь страстного поцелуя многократно преумноженные ощущения испытанные им в первый вечер знакомства нахлынули вновь, вскружив голову. Видя, что происходит с другом, Марвин, покачав головой, улыбнулся и похлопал по плечу, возвращая в обычное состояние. «Держись, … и не вздумай там геройствовать, ни к чему это, тем более тебя любят и ждут, – он кивнул в сторону Ривс».
Прокрутив несколько раз в голове момент прощания, Гаррисон не заметил, как уснул. Проснулся с первыми лучами солнца. Через полчаса радиостанция дала знать, что с ним вышли на связь.
– Клиент в море, встречай. – Известил Уэст.
– Понял.
– Как прошла ночь?
– Сносно. Пока есть время, перекушу.
– Особо не спеши, до тебя несколько часов хода.
– Буду готовиться, … отбой. – Брайан напрягся и не хотел тратить время на разговоры. Приближался момент истины.
Не торопливо приняв пищу и взглянув на часы, еще раз проверил маскировку. Свежие следы на песке еще с вчера уничтожил срезанными ветками и теперь найденным маршрутом по скалам добрался до входа в бухту. Ожидание как всегда тянулось долго. Наконец он увидел направляющийся к острову катер. Пора было убираться в укрытие.
Ричард уверенно завел посудину в бухту, по всему было видно, делает это не первый раз. Якорь бросил практически у самого берега в глубоком месте. Легкий короткий трап позволял только здесь выбраться на сушу, и подняться на борт, не замочив ноги. Зафиксировав сходню на катере, Уилкерсон опустился в крохотную каюту и вернулся оттуда с объемным рюкзаком. Взгромоздив его на плечи, перебрался на берег и двинулся в лес.
Шагал спокойно, отлично понимая, что в эту пору здесь никого нет, хотя идти, было тяжело. Несколько раз Ричард делал привал, снимал ношу, разминал затекшие плечи и отдыхал. Брайану в этом плане было легче, он передвигался налегке. Единственное что требовалось оставаться незамеченным. Пару раз Гаррисон допускал оплошности. Уилкерсон, услышав что-то подозрительное, останавливался и всматривался в заросли, затем успокоившись, продолжал движение. В эти мгновения Брайан благодарил Флеменга, заставившего приобрести охотничий костюм позволяющий сливаться с местным ландшафтом. Следуя за объектом, он замечал зарубки отмечающие маршрут. Наконец прибыли к цели.
Эстелла оказалась права, Уилкерсон нырнул в узкий проход, уводящий внутрь скалы. Пробыл там сравнительно недолго, теперь рюкзака с ним не было, на плече висела лишь небольшая чем-то заполненная сумка. Брайан, ожидая возвращения Ричарда, сместился с прежнего маршрута, чтобы не столкнутся с ним.
Уилкерсон двигался не спеша. Отпустив его на приличное расстояние, Гаррисон зашел в пещеру. Без труда добравшись до обширного зала заставленного аппаратурой, он осмотрелся. У стола с компьютером стоял приоткрытый рюкзак. В нем, как и предполагалось, находились тротиловые шашки, собранные в примитивное взрывное устройство с дистанционным радиовзрывателем. Горящий глаз светодиода говорил, что система взведена. Взрыва от того что заложено с лихвой хватило чтобы не только все уничтожить, но и обвалить участок скалы, нарушив сложившуюся экосистему.
Надо было срочно уходить, но внутренний голос подсказывал – здесь что-то не так. Брайан еще раз посмотрел на стол с компьютером и обомлел. Поначалу внимание сконцентрировалось на бомбе, теперь он увидел, что системный блок выпотрошен, не хватало жесткого диска. Картина в голове Гаррисона перевернулась. Уилкерсон вознамерился имитировать уничтожение лаборатории, ликвидировав шелуху и вывозя ее «мозг». «Так вот что в сумке, – мелькнуло в голове, – теперь восстановить утраченное не составит труда, причем прямо в институте, никто и понятия не будет иметь что это».
Необходимо было что-то предпринять. Догнать Ричарда Гаррисон не успевал. По всему становилось очевидно только катер выйдет на большую воду будет инициирован взрыв. Опасаться особенностей минирования не имело смысла, Уилкерсон не предполагал, что кто-то может помешать замыслу, в связи с чем, собрал примитивную схема. Достав нож, Брайан обрезал провода источника питания, сделав единственно возможное в этих условиях. Расчет был на то, что отсутствие взрыва вынудит Ричарда вернуться и проверить устройство, предположив, что где-то нарушен контакт. Времени для этого было более чем предостаточно.
Выбравшись из пещеры, парень бегом бросился в сторону бухты. Уилкерсон был физически сильнее, и этот фактор следовало учитыва