– С Империей, что ли?
– И не только с ней.
– Но Аврум не причинит вам вреда! – с неожиданным жаром воскликнул Вальхем, пытаясь хоть как-то разрядить обстановку. – Вы же все – мои друзья!
– Ты что, парень, не слышал, что Траська сказала? Аврум – машина, а у машин друзей не бывает! У них есть только хозяева, которым они подчиняются, и чьи приказы послушно исполняют. Мы понятия не имеем, кто его создал и какие задачи перед ним поставил! Но что-то мне подсказывает, что Аврум – вовсе не безобидная потерявшаяся овечка, мечтающая вернуться в родной хлев. Он – хищник. А все твои неловкие умолчания говорят о том, что ты и сам это прекрасно понимаешь. Не так ли?
– Думайте, что хотите! – Вальхем с вызовом вскинул голову. – Но когда я потерял семью, когда мне казалось, что весь мир ополчился против меня, Аврум оказался единственным, кто от меня не отвернулся и помог. А потому я могу только повторить, что уже сказал и не раз: Аврум – мой друг!
* * *
Как и любой другой человек, Голстейн всеми фибрами души ненавидел составление всевозможных отчетов и рапортов. В то же время, пускай данный процесс и не доставлял ему особого удовольствия, он помогал аккуратней уложить в голове описываемые события и даже подметить какие-то новые детали и взаимосвязи, которые ранее ускользали от его взгляда. Подобного эффекта также можно добиться, просто пересказывая их кому-то еще, но то, что сейчас происходило вокруг Цигбела, не предполагало широкой аудитории. Поэтому придется ограничиться рапортом для Братьев.
В общественную приемную генерал с утра послал отдуваться Моккейли, а сам занялся детальным описанием недавних событий, включая свои догадки и высказанные Матерью Свейне предположения.
Однако не успел он закончить первую страницу, как в дверь его комнаты постучали. На пороге появился запыхавшийся Сайхел, который выпалил:
– Губернатор просит вас подойти в приемную, господин генерал!
– Что там такого стряслось, с чем он не может разобраться сам?
– К нему пришел один из капитанов с прибывшего каравана, который говорит, что у него есть для вас важная информация. Нам с губернатором он ничего рассказывать не хочет, требует именно вас.
– Капитан? – Голстейн озадаченно приподнял бровь.
– Да, – Сайхел наморщил лоб. – Капитан, м-м-м, Крелл, если не ошибаюсь.
– Вот как? Любопытно, – генерал снял с вешалки свой мундир. – Что ж, давайте послушаем, что он нам поведает.
Крелла они встретили в холле. Капитан Правительственного Эшелона даже сойдя на землю, продолжал излучать напыщенную важность, сверкая медными пуговицами и расшитыми отворотами своей капитанской формы. На его фоне простой армейский мундир Голстейна смотрелся блекло и непритязательно. Но все равно, это ничуть не мешало пониманию того, кто в действительности здесь главный.
Капитан учтиво поклонился и скосил глаза на Сайхела, намекая на конфиденциальность предстоящей беседы. Молодой лейтенант, продемонстрировав похвальную сообразительность, быстро ретировался.
– Я подожду снаружи, – пояснил он и скрылся за дверью.
– Что именно вы хотели мне сообщить, капитан? – Голстейн привычным движением сцепил руки за спиной.
– Любая ценная для Империи информация дорогого стоит, – Крелл не упускал ни одной возможности урвать хотя бы немного, когда чувствовал запах денег.
Но и Голстейн был не лыком шит.
– Ваш эксклюзивный договор с Империей продлевался уже трижды, если не ошибаюсь, – неторопливо протянул он. – А такая благосклонность властей на дороге не валяется. Ветер может и перемениться, знаете ли.
– О! Прошу прощения, я, возможно не совсем удачно выразился… – Крелл немедленно пошел на попятный, сбивчиво оправдываясь и обильно потея, но генерал не стал его слушать, резко оборвав поток его извинений.
– Что у вас за информация? О ее ценности мы поговорим попозже.
– Ах, да, сейчас, – капитан попытался снова вернуть своему лицу привычное самоуверенное выражение, но получилось не очень, Имперский Инспектор здорово его нервировал. – На головном эшелоне у Лажонна пассажиром был какой-то мальчишка. Судя по говору, из местных. Он направлялся в Кверенс, но в дороге у Лажонна случилась поломка, и он вынужденно остановился в пустыне для ремонта. Мы подцепили его эшелон на обратном пути.
– Выходит, тот мальчишка вчера вернулся в Цигбел?
– Нет, не совсем.
– Что значит, «не совсем»? – нахмурился Голстейн. – Это как?
– Лажонн отцепил свой эшелон на подходе к городу. Сказал, что им нужно куда-то заехать, и они присоединятся к нам позже.
– Но тут во всей округе нет ничего интересного, ничего стоящего, ради чего стоило бы гонять целый эшелон! Куда именно они направились?
– Понятия не имею, – пожал плечами Крелл. – Лажонн – старый хитрый лис, и он принял меры, чтобы мы не видели, в какую сторону он свернул.
– И вы полагаете, что его действия каким-то образом связаны с тем мальчишкой?
– Других объяснений я не вижу. Во всяком случае, раньше Лажонн таких странностей себе не позволял.
– Что за мальчишка-то, не знаете?
– Я его видел раз или два, – Крелл закатил глаза, погрузившись в глубины своей памяти. – Он вроде как подмастерье одного из старых клиентов Лажонна.
– Ясно, – Голстейн отрывисто кивнул, с трудом удержавшись, чтобы не выдать охватившие его эмоции. – Найдите их.
– В смысле? – капитан выглядел так, словно его сдернули с небес и с размаху приложили о твердую землю. – Что вы имеете в виду?
– Сбежавший эшелон Лажонна необходимо отыскать, а самого капитана и всех его пассажиров задержать! – довольно резко огрызнулся генерал, раздраженный непонятливостью Крелла. – И чем быстрей – тем лучше!
– Но пустыня огромна! – тот выглядел совершенно ошалевшим. – Иголку в стоге сена найти, пожалуй, проще, чем гоняться по бескрайним пескам за одиноким сбежавшим эшелоном!
– Насколько я понимаю, эксклюзивный договор с Империей вам наскучил. Хорошо, – Голстейн открыл дверь в коридор и крикнул: – Сайхел! Лейтенант! Срочно подайте экипаж к подъезду, мне нужно как можно быстрее попасть на вокзал!
Он обернулся к растерянно хлопающему ртом Креллу и ткнул его пальцем в грудь.
– Впрочем, я еще могу и передумать, но это уже от вашего рвения зависит. Поехали!
Глава 22
Через несколько минут громыхающий полицейский экипаж вылетел на вокзальную площадь, распугивая прохожих и обслуживавших механизмы работников. Он остановился возле Правительственного Эшелона, и Голстейн спрыгнул на землю, буквально вытащив за собой ничего не соображающего Крелла.
– Трубите общий сбор или как там это у вас называется, – генерал подтолкнул его к ступенькам трапа. – Мне нужно поговорить с остальными капитанами.
– Часть из них разместились в местных гостиницах, – капитан попытался хоть как-то урезонить не на шутку разошедшегося Инспектора. – Они могут не услышать нашего сигнала.
– Так трубите громче! – зарычал на него начинающий терять терпение Голстейн.
Крелл скрылся внутри, и вскоре над вокзалом разнесся зычный гудок, следовавший определенному ритму, означавшему, по-видимому, необходимость срочно собраться капитанам всех эшелонов.
Со всех сторон послышались недоуменные возгласы, публика на площади засуетилась, и к Правительственному Эшелону начали подходить люди, интересующиеся причиной такой суматохи. Голстейн хранил угрюмое молчание, ожидая, когда появятся и собственно капитаны, которые подошли уже через минуту. Вместе с Креллом их набралось четверо. Подбежавший техник сообщил, что еще за одним капитаном отправили гонца в гостиницу, и он тоже скоро явится.
Крелл махнул рукой своему высунувшемуся в окно помощнику, и гудок смолк.
– Господа! – Голстейн не стал дожидаться сбора полного кворума, стоявшая перед ним задача не терпела отлагательства. – Если кратко, то от вас требуется в самое кратчайшее время найти сбежавший эшелон капитана Лажонна. Всех, кто находится на его борту – задержать и передать полиции Цигбела. Как скоро вы сможете приступить к поискам?
– Ну-у-у, – протянул кто-то из собравшейся команды, – нам уголь грузить как минимум до вечера, а то и завтра продолжить придется.
– У беглецов лишних запасов угля нет, и далеко они уйти не могли, – постарался максимально терпеливо растолковать генерал. – Того, что вы уже успели погрузить, вам с запасом хватит, чтобы их отыскать.
– Мы же только вчера прибыли, экипажи отдохнуть еще не успели, – выразил свое недовольство другой капитан, – да и торговля только-только…
– Если вы еще не поняли, то вся ваша торговля может закончиться вот так! – Голстейн резко щелкнул пальцами перед самым его носом. – Для меня отозвать у вас всех лицензию за неподчинение властям Империи – раз плюнуть! А в желающих занять ваши места недостатка нет. Так что выбирайте – или будете просить милостыню до конца дней своих, или делаете, что я говорю! Причем быстро. Вам ясно?
Ответом ему было угрюмое молчание. Капитаны прекрасно понимали, что генералу и в самом деле не составит большого труда устроить им весьма серьезные проблемы. Но и выступать в качестве его мальчиков на побегушках, да еще и охотясь на одного из своих коллег, им тоже не улыбалось.
– Не забывайте, – Голстейн, отложив в сторону кнут, решил подразнить их кусочком пряника, – Империя весьма щедро вознаграждает тех, кто оказывает ей действенную помощь.
– Но как можно отыскать одинокий эшелон среди бескрайних песков? – задал кто-то вполне очевидный вопрос. – Они вполне могли спрятаться в какой-нибудь ложбине, и мы можем наткнуться на них разве что случайно.
– Не пытайтесь казаться глупее, чем вы есть на самом деле! – генерал уже начинал закипать. – Вы расцепите эшелоны…
– Расцепим?! – объем свалившейся на экипажи работы резко возрос, что только усилило недовольство капитанов.
– Вы расцепите эшелоны, – максимально терпеливо повторил Голстейн, – и двинетесь назад по пройденному вчера маршруту до того места, где Лажонн вас покинул. Он не мог не оставить следов, а найдя их, мы найдем и беглецов.