Душа меча — страница 19 из 70

– Что ж, ладно, – сказала я, обращаясь к древней даймё. – Если желаете услышать правду, то Тропа теней была жуткой и мрачной и завистливые духи едва не утащили нас в Мэйдо, а Наганори-сан вел себя как грубый, наглый мужлан, так и хотелось столкнуть его с Тропы. А еще от него воняет тухлыми грибами.

Госпожа Ханшу расхохоталась. Для всех ее смех звучал как нежный перезвон колокольчиков на ветру, но я отчетливо слышала хриплое карканье ее истинного «я». Смех не стихал так долго, что даже Масао выступил вперед, преклонил колени рядом с госпожой и встревоженно посмотрел на нее. А она только отмахнулась и продолжила хихикать.

– Ох, – выдохнула она и расправила плечи. – Давненько никто так смело не выражался в моем присутствии, даже когда я позволяла говорить все что хочется. Вечно все жеманятся и продолжают лебезить и сыпать цветистыми фразами, пытаясь убедить меня, будто их никогда ничего не тревожит, а я самая великодушная хозяйка и мою красоту превосходит лишь моя щедрость. – Госпожа фыркнула. – Любые стихи, даже самые распрекрасные, набивают оскомину, если слышишь их слишком часто. Масао-сан просто волосы на себе рвет каждый раз, когда мне приходится общаться с аристократами и их придворными. – Она звонко хихикнула – точнее, хихикнула иллюзия, а древняя старуха заскрежетала. Масао поморщился. – Но ты не боишься говорить правду, – продолжала госпожа Ханшу, глядя на меня. – Даже мне, даймё небольшого клана. И да: от Наганори и впрямь порой несет грибами. Поди, столько просиживает у себя в кабинете, что под одеждой плесень заводится. – Она снова хохотнула, и аристократ, преклонивший колени рядом, печально вздохнул. – Видишь? – Госпожа кивнула на своего советника. – Он говорит, что со мной раньше времени поседеешь. Ну что вы, Масао-сан, с сединой вы будете смотреться еще солиднее. Я и на самом деле собиралась угрожать тебе заточением и пытками, если не скажешь того, что мне нужно. – Она пригвоздила меня взглядом, и я снова вздрогнула. – Однако ты сумела рассмешить уставшую даймё, а это задачка не из легких. Давай-ка потолкуем наедине, по-женски. Масао-сан… – Она взмахнула рукой, глядя на своего придворного, все еще стоявшего рядом на коленях. – Оставьте нас.

– Как пожелаете, Ханшу-сама. – Элегантный аристократ выпрямился и поклонился госпоже. Пока он шел к дверям, полы его одежд тихо шуршали по татами. Наконец он переступил порог и сомкнул створки за собой, оставив меня наедине с даймё Клана Тени.

Госпожа Ханшу посмотрела на меня мерцающими черными глазами.

– А ты не так проста, как кажется, – задумчиво произнесла она. – Когда я стала расспрашивать своих информантов о девчонке, спутнице убийцы демонов, они все твердили одно. Она, мол, простолюдинка, простушка, ничего из себя не представляет, ничем не примечательна. Но это ведь не совсем так, верно? – Ее взгляд стал пронзительнее – казалось, она пыталась мысленно счистить с меня налет лжи и увидеть, что же таится под ним. Сердце тревожно забилось в груди, а в голове пронеслось: одна иллюзия пытается вывести на чистую воду другую, до чего иронично. – Каге Тацуми терпеть не может дураков, – продолжала госпожа Ханшу. – Недаром мы так тщательно его обучали. Кто же ты такая, раз убийца демонов не только согласился тебя сопровождать, но и защищал в дороге ценой собственной жизни?

– Я простолюдинка, ничего во мне особенного нет, – поспешила ответить я. – Тацуми согласился пойти со мной только потому, что…

Я помедлила. Госпожа Ханшу вскинула бровь.

– …потому что думал, что ты приведешь его прямиком к свитку, – закончила она за меня.

Я затаила дыхание. Госпожа улыбнулась, обнажив ряд ровных белоснежных зубов, на месте которых на секунду проступил беззубый распахнутый рот.

– Я не буду просить тебя сопроводить меня к свитку, девочка, – сказала госпожа, к моему огромному изумлению. – Хотя могла бы, конечно. Как могла бы и приказать тебе доставить сюда фрагмент Драконьей молитвы из храма Стального Пера. – Я встревоженно распрямилась. – Да-да, – продолжала даймё, – мне известно название храма, где хранится часть свитка. Тацуми докладывал моим прислужникам, магам Теней, обо всем, что узнавал во время вашего путешествия. Понимаешь ли, они неустанно за ним следили, чтобы удостовериться, что он выполняет приказы и что демон, заточенный в Камигороши, его не поработил. И все ваши с ним разговоры – все до единого – передавались мне.

Я вспомнила, как Тацуми исчезал без объяснений и точно так же возвращался. А я особо ни о чем и не спрашивала: понимала, что это бесполезно. Теперь от ужаса у меня сжалось сердце. Выходит, он все это время доносил на меня Клану Тени.

– Так что мне известно о храме Стального Пера и о том, что там хранятся два фрагмента Драконьей молитвы, – продолжала госпожа. – Я уже отправила на поиски храма отряд шиноби. Но это не твои заботы, и призвала я тебя совсем по другой причине. Давай-ка поговорим об убийце демонов, Каге Тацуми.

Горло у меня пересохло. Я сглотнула.

– А что вы хотите узнать? – прошептала я.

– Вы путешествовали вместе, – сказала Ханшу. – Ваш путь, начавшийся у храма Тихих Ветров, пролегал через горы Клана Земли, равнины Клана Солнца, столицу Кин Хейген Тоши. Как тебе удалось заручиться помощью ронина, аристократа Тайо, служительницы храма и монаха, да так, что Тацуми не стал их убивать, – большая загадка, но сейчас речь о другом. Мы наблюдали за тобой, когда вы с убийцей демонов вошли в город. Следили за тобой на празднике Чествования Луны. Ловко ты там выкрутилась. Прими мое восхищение. – Красавица-иллюзия широко и многозначительно улыбнулась. – Однажды раскроешь мне секрет кролика и императорского предсказания, ведь на самом деле никакая ты не оммёдзи.

Я прикусила язык с тяжело колотящимся сердцем и попыталась состроить невинный вид. Госпожа Ханшу хихикнула – мое молчание ее позабавило, – но мгновенно взяла себя в руки и помрачнела.

– А потом ты прошла следом за императорской наложницей в амбар на краю озера и просто… исчезла. – Она разжала изящный белый кулак и показала пустую ладонь. – Бесследно. Причем не просто из дворца. А вообще из города. Нужно понимать, что Клан Тени это несколько встревожило. – Она сложила руки на коленях и внимательно посмотрела на меня поверх татами. – Когда Тацуми пропал, я отправила на ваши поиски всех шиноби столицы, но получила только донесения о каких-то странных зеркалах и – предположительно – использовании кровавой магии. А через несколько дней поступили сведения, что Тацуми видели гораздо севернее, в землях семейства Сора. – Госпожа помрачнела еще сильнее. Под маской красавицы на мгновение проступило уродливое лицо, и на меня грозно уставился глаз с бельмом. – Только он уже был один. И не совсем в себе.

Я содрогнулась и закрыла глаза, вспоминая жуткий голос Хакаимоно, угрожавшего убить меня и всех, кто мне дорог. Вспоминая, какой ужас я испытала, узнав, что убийцу демонов поработил óни, а настоящий Тацуми – точнее, его душа, или как это лучше назвать? – слышит каждое слово демона и знает, что произойдет дальше, но ничего не в силах изменить.

А ведь Тацуми и впрямь начал тебе доверять, лисичка. Хотя в жизни никому не доверял – клан жестоко наказывал его за привязанность и слабости. Но к тебе – кицунэ, которая лгала ему, которая с самого начала его обманывала, – он стал проникаться доверием. А теперь видит твою истинную сущность и знает, что ты его предала.

От голоса госпожи Ханшу меня обдавало жаром, точно от угольков, тлеющих в жаровне.

– Почему Тацуми утратил контроль за мечом, не столь важно, – продолжала Ханшу. – Есть у меня несколько догадок о том, что могло призвать Хакаимоно, особенно если учесть слухи о том, что вокруг рыщут óни и кровавые маги, но сейчас не об этом. Прежде всего нас должно тревожить, что Хакаимоно высвободился, а Тацуми больше не властвует над Камигороши. Сейчас лишь избранные знают, что демон покинул меч, но это недолго будет секретом. Задача предельно ясна. – Госпожа стиснула челюсти и поджала губы. – Хакаимоно представляет страшную угрозу и для Каге, и для всей империи, поэтому я вынуждена отдать приказ убить Каге Тацуми при первой же возможности.

– Нет! – воскликнула я, и госпожа вскинула тонкую бровь. Вряд ли до меня кто-то отваживался перечить даймё Клана Тени. – Прошу вас, – взмолилась я, подавшись вперед. – Пощадите Тацуми-сана! Давайте мы его отыщем.

– С какой это стати? Так я только принесу больше жизней в жертву кровожадному Хакаимоно. Не думай, что он тебя пощадит, девчонка. – Госпожа Ханшу покачала головой. – Хакаимоно столь же беспощаден и жесток, сколь могуществен. Он внушит тебе надежду, что у тебя есть шанс, что ты близка к победе, а потом разорвет в клочки, потешаясь над твоей наивностью.

– Знаю. – Мне вспомнился насмешливый голос демона. – Но, прошу, выслушайте меня. Кажется… мы знаем, как остановить Хакаимоно и снова заточить его в меч.

Я думала, что она удивится. Что обе брови взметнутся в знак изумления и радости. И оказалась совсем не готова к тому, что случилось дальше. Госпожа Ханшу улыбнулась – неспешно, многозначительно, – и я мгновенно поняла, что угодила прямиком в ее сети.

– Да неужели? – проворковала она, сплетая пальцы. – Что ж, вперед. Тебе ведь известно, что сильнейшие из священников и мадзуцуши не могут изгнать Хакаимоно, если он вселяется в чье-нибудь тело? Как-то раз такое уже попытались провернуть, но Хакаимоно вырвался на свободу и устроил кровавую бойню. После этого было решено, что, если убийца демонов снова подпадет под влияние Хакаимоно, его тут же убьют, безо всяких обрядов. – Госпожа Ханшу резко сощурилась. – Первый О́ни слишком хитер и опасен, чтобы его можно было взять живьем. И мне не терпится услышать, что же вы придумали.

– Ну… – Я сглотнула. Госпожа Ханшу насмешливо вскинула бровь, и я поморщилась. В голове пронеслись смутные воспоминания о том сне и белом лисе, рассказывающем, как спасти убийцу демонов. Душа у меня снова ушла в пятки. – Мы еще работаем над планом.