— Ты вообще регулярно занимался военной тренировкой?
— Раньше да, — несколько ошарашено ответил Фуар, впрочем, не комментируя, для чего именно его готовили.
— То, что ты можешь держать в руках меч, я имел шанс убедиться, но в остальном… твоя подготовка оставляет желать лучшего. В походе ты не выдержишь и пары дней. Ты к концу первого-то уже еле держишься в седле. Тебе придется это исправить.
— Как?
— Будешь тренироваться в замке или школе, если совсем все плохо будет.
— Но моим обучением занимались лучшие учителя!
— Плохо занимались.
— Хм…
— Мало победить одного противника, надо уметь выйти живым из схватки и при этом победителем. Так что твои учителя с задачей не справились. Придется исправлять мне. Готовься к регулярным тренировкам.
Как и почти любое другое распоряжение царя, это тоже являлось беспрекословным. Истина в последней инстанции. Фуар лишь надеялся, что его не убьют на первой же тренировке.
Конечно, о своих словах Деймос не забыл, и на следующий день лично отвел парня в ту часть замка, которая, кажется, целиком была отдана под тренировки охраны. К слову сам царь тренировался здесь же, не брезгуя поединками с обычными воинами.
К Фуару приставили наставника — уже седого мужчину, при этом подвижного, как ртуть. Принц подметил, что почти все относительно приближенные к царю находятся уже в том возрасте, на который сам царь ну никак не выглядел. И снова стало любопытно, сколько же лет царю… Пока никто не мог ответить на этот, казалось бы, простой вопрос.
Уже после первого занятия наставник стал казаться Фуару хуже палача. Абсолютно непреклонный, он гонял принца как мальчишку, и ему просто приходилось усваивать уроки, иначе за ошибки ждала расплата синяками, ссадинами, а иногда и ранами. Лишь многим позже Фуар понял, насколько наставник сдерживался. А пока его опыта хватало лишь на то, чтобы более-менее сносно обороняться мечом.
Выяснилась еще одна особенность — Фуар совсем не умел драться врукопашную. Принцу это вроде как недостойно и не подобает, но тут на титулы всем было начхать, и пришлось учиться, превозмогая себя. И он учился, порой даже «через не могу».
Перед глазами почти всегда был образец совершенства человеческих возможностей, так как Деймос тренировался с той же регулярностью. Но его «занятия» были куда более разнообразны.
Кажется, не было оружия, которым царь не владел бы в совершенстве. Попадая к нему в руки, оно словно становилось его продолжением. В рукопашной тоже никто не мог с ним сравниться, хотя Деймос всегда брал сразу несколько поединщиков. И если Фуар к концу занятия желал лишь лечь и умереть, то царь сохранял бодрость и свежесть, будто после легкой приятной прогулки.
И все-таки занятия принца продвигались, и он набирался кой-какого опыта. При такой системе иначе и быть не могло. Но странности продолжали преследовать его.
Глава 6
Однажды, когда Фуар забился в свою каморку, готовясь ко сну, а царь, отпустив его, еще и не собирался ложиться, к нему пришла Гелла. Принц уже научился определять почти всех визитеров по звуку шагов. К тому же Гелла была единственной женщиной в окружении царя.
Воительница всегда ходила в доспехах, пусть даже в самых легких. То ли прецеденты были, то ли еще в чем причина, но Гелла, наверняка, и спала с оружием. Грозная женщина!
По-видимому, Деймос ее вовсе не ждал, так как его голос прозвучал вопросительно:
— Гелла?
— Да, мой царь. Разрешишь поговорить с тобой?
— Я слушаю тебя.
— Возможно, мои речи будут не слишком приятны, поэтому я заранее прошу прощения.
— Гелла, ты знаешь, как я не люблю изворотливых речей, — в голосе царя послышались грозные нотки.
— Да, мой царь. Я по поводу этого залога мира, Фуара.
— Что с ним не так?
— Не в этом дело. Просто все замечают твое особенное к нему отношение.
— То есть?
— Ты даже оберегаешь его, занимаешься подготовкой и, как говорят, не только.
— Кто говорит?
— Многие. До меня просто доходили весьма разнообразные слухи.
— Какие же? — судя по тихому скрипу, Деймос сел в кресло и приготовился внимать.
— Самые невероятные: что ты готовишь из него едва ли не будущего наследника или любовника.
— Разве я похож на того, кому нужен наследник?
— Я знаю, что ты не можешь…
— Ты не с той стороны смотришь, Гелла. Сколько ты меня знаешь?
— Очень давно.
— И?
— О чем ты, мой царь?
— Деймос всегда будет с этим народом, Гелла, покуда я сам этого захочу. Считай это благословением богов. Или их проклятьем.
— Да, ты выходил невредимым из самого жестокого боя, и за те годы, что я тебя знаю, ни капли не изменился.
— Вот именно. А у распускающих досужие слухи не хватает ума взглянуть на проблему шире.
— Как так?
— Кто есть этот Фуар?
— Принц дальних земель.
— Верно. И кто там правит с моего позволения?
— Его брат.
— Именно. Но люди не вечны, возможны всякие… случаи. И если новый царь умрет, я не допущу, чтобы на трон взошел его сын или второй брат. Фуар отправится править, как мой ставленник. Это можно считать заделом на перспективу.
— Ты так уверен в преданности этого волчонка?
— Я похож на дурака, Гелла? Слишком мало времени прошло.
— Он больно взрослый для перевоспитания.
— По тому способу, которым воспитываются воины — да, но есть много других… методов. Ты ведь тоже попала ко мне чуть моложе его.
— Я не желала становиться наложницей и умела держать в руках меч. Я жизнью готова была заплатить, чтобы стать воином! — голос женщины стал глух.
— Знаю. И ты стала одним из лучших моих командующих. Более суровым и беспощадным, чем другие.
— Пришлось.
— Да. Но тебе это еще и нравится, не отрицай.
— Нравится, ты прав, мой царь. Но речь не обо мне.
— Ах да. В чем еще ты хочешь убедиться? Не любовники ли мы?
Кажется, Гелла смутилась, так как повисла молчанье. Прошло несколько ударов сердца, прежде чем Деймос продолжил:
— У кого-то не в меру буйное воображение, — и совсем тихо, едва слышно, — или поворошили пыль веков. Так или иначе, как ты себе это представляешь?
— Ну, Лиос до сих пор…
— Глупый смазливый юнец.
— Я тоже так считаю.
— Тогда к чему этот глупый разговор? Запомни и передай досужим сплетникам: я всегда поступаю и буду поступать так, как сочту нужным. Я — царь. Моя воля — закон, а чужое мнение меня не интересует, если я его не спрашиваю.
— Да, мой царь.
— И вот еще что, Гелла.
— Слушаю, мой царь?
— Можешь сообщить сплетникам, что найду — лично вырву язык! Я не позволю подрывать свой авторитет.
— Да, мой царь.
— Надеюсь, Илус, Ларг и Крайт не придут с тем же вопросом?
— Вряд ли. Если только Ларг. Он молод и горяч.
— Метит себя моим ставленником, хочешь сказать?
— Я не знаю.
— Не лукавь. Вы все — мой внутренний круг и ставленники так или иначе. Даже я не могу нести бремя царствования в одиночку.
— Я уверена лишь в одном — ты можешь нам доверять.
— Знаю. У меня отличное чутье, и я почувствую, если это не так.
Проницательность Деймоса грозила войти в легенды, поэтому Гелла лишь согласно кивнула, а царь поинтересовался:
— У тебя есть еще какие-нибудь вопросы ко мне?
— Нет, мой царь.
— В таком случае, я тебя больше не держу. Я доволен твоей бдительностью, Гелла, но следи, чтобы она не затмила все.
С этим странным напутствием воительница и ушла. А Фуар никак не мог заснуть, обдумывая произошедшее. Уж много странного свалилось в один момент.
Во-первых, Деймос наверняка знал, что он может услышать разговор. Чутье царя просто потрясающее, да и отсутствием ума он не страдал. Тут-то и вылезало во-вторых. Если Деймос знал, то зачем говорил все это? Чтобы он, Фуар, узнал планы относительно себя? А зачем? Ведь подобная информированность может сослужить дурную службу и разрушить подобные замыслы. Возможно, царь хочет сыграть на его честолюбии или, наоборот, ни в грош ни ставит. Существует еще вероятность, что Деймос просто умолчал о своих истинных намерениях.
Фуар постарался просчитать каждый вариант, но для точного прогноза информации было мало, поэтому выходило, что все возможно.
Интересно, на какие легенды прошлого намекал Деймос в разговоре? Видимо, кто-то все-таки помнит, что было до него. Как бы еще узнать это?
Еще один подозрительный момент: судя по всему, в своих постельных предпочтениях Деймос не гнушался и юношами. Пусть редко, но имело место быть.
Эта мысль повлекла за собой другую — о долге, об обещании братьям и о свертке на дне сундука. Подобный… поворот может быть шансом подобраться ближе, но… Фуар пока не чувствовал себя готовым на такое.
Принц весь измучился от этих мыслей, так и не решив, что будет лучше. Наверняка, Деймос будет пристально наблюдать за ним, подмечая реакцию, и лучше, если он не заметит ничего необычного.
Решив так и поступить, Фуар наконец-то смог заснуть, пусть через пару часов его и разбудили.
Глава 7
Потянулись ничем не примечательные дни, почти полностью похожие один на другой. Кажется, Фуару удалось себя не выдать. Во всяком случае, Деймос наводящих вопросов не задавал. Они вообще общались немного и, в основном, по делу. Царь, в принципе, был не из болтунов.
Чем дальше, тем больше принц проникался к царю каким-то странным уважением. Одна часть Фуара продолжала люто ненавидеть Деймоса, припоминая его жестокость, кровожадность, безжалостность, но другая… Другая видела, что царь все-таки радеет за своих подданных, пусть и обходится с ними сурово, но не без справедливости. Да, меры воздействия порой чересчур жестоки, но они помогают сдерживать в идеальном порядке такую огромную армию. И, кажется, никто из жителей не жаловался на голод, об эпидемиях он тоже не слышал.
Где-то Деймос глух к чаяниям народа, так как сам очень замкнут и никогда не догадаешься, что он задумал, но в целом царство, несомненно, процветает под его железной рукой. А как человек… можно описать одним словом — опасен. Как хищник, как зверь, но очень умный. Такое ощущение, что образ варвара-вояки всего лишь прикрытие. И за него очень хотелось заглянуть. Деймос очень походил на свой народ и в то же время разительно отличался.