— У него есть некоторое предубеждение к женщинам, но с вами он общается весьма учтиво.
— Я для него — госпожа, к тому же не посягаю на него ни в каком плане. Да и ближе, чем сейчас, он меня вряд ли подпустит. Равно как и любого другого, кто, по его разумению, слишком слаб.
— Таких, как Фуар?
— Именно. Он очень боится не уберечь вновь.
— Вы догадались об этом?
— Скорее прочла в сердце. Теперь ты понимаешь, почему кажешься мне лучшим вариантом?
— Да. Но и вы тоже неуверенны в успехе.
— Излишняя самоуверенность может только помешать в таком деле.
— Что ж, я попробую… соответствовать.
— Я рассказала тебе это вовсе не для «соответствия», а чтобы ты лучше понял Деймоса. Как думаешь, что он сделает, если ощутит фальшь?
— Во всяком случае, сведет на нет все лечение, — пронимающее протянул Фаул.
— Вот именно. Так что лукавство исключено.
Эта фраза неожиданно заставила вампира смутиться и вспомнить о некоторых испытываемых чувствах, и он все-таки сказал:
— Не думаю, что Деймос так уж обрадуется, если я распахну ему свою душу.
— Неужели ты полагаешь, что влечение для него в новинку? — лукаво улыбнулась Менестрес.
— Нет, но…
— В этом нет ничего удивительного, он очень привлекателен. Я понимаю твое сердце. И он, уверена, поймет.
— Он умен, — несколько растерянно согласился Фаул.
— Да. Я не отвратила тебя от замысла своими разговорами?
— Нет, но заставило задуматься о некоторых вещах, — ответил вампир, и вдруг спросил: — Вы тоже считаете, что мы с Деймосом похожи?
— Не во всем. Сила вашего клана не влияет таким образом. Она не замещает личность. Вы можете влиять на эмоции, но не глубинные чувства.
— Я понял. Благодарю за беседу.
— Всегда пожалуйста, Фаул. Всегда пожалуйста.
Глава 11
Наконец, настало полнолуние. Если ритуал и походил на бракосочетание, то очень странное. Деймоса привел Димьен, за что получил от мужчины несколько мрачных взглядов. Фаул, стоящий рядом с королевой, ожидал удостоиться такой же «чести», но нет.
Сегодня в саду, под полной луной собрались все вампиры дома. Их было не так уж и много, но и этого хватило, чтобы Деймос чувствовал себя неуютно, и едва не вырвал руку, когда Фаул взял за нее, чтобы подвести к Менестрес.
Поднялся легкий ветерок, и Фаул внутренне порадовался, что заплел волосы в косу, и они сейчас не мешались. Деймос же просто перехватил свои шнурком. Да и к остальному внешнему виду отнесся без пиетета. Рубашка и штаны, ну еще сандалии.
Чувствуя, что его разглядывают, Деймос покосился на Фаула, но не с ненавистью или неодобрением, а словно желал убедиться, что это, действительно, он.
Никакого алтаря или чего-то подобного не было, да и зачем он вампирам? Они подошли к Владычице Ночи. Деймос и Фаул почтительно склонили головы. Королева возложила руки на их макушки и сказала:
— Сегодня ночью под полной луной объединятся двое. Станут едины кровью, и эти узы не смогут разрушить ни испытания, ни время. Не союз птенца и мастера, а объединение двух равных.
Стоило королеве договорить, как Димьен протянул ей чеканный кубок. Вампирша приняла его и, подняв над головой, проговорила:
— Считайте это моим благословением.
Деймос не понял, что она имела в виду, но почти сразу ощутил волну силы. Ничего подобного он еще не испытывал. Кажется.
Волосы Владычицы Ночи взметнулись, словно от невидимого ветра, но это еще не самое удивительное. За спиной Менестрес распростерлись огромные, черные крылья. Великолепные и устрашающие. Вампирша взмахнула ими, и одно перо попало прямо в кубок.
Пару мгновений спустя не было уже ни крыльев, ни ветра. Владычица Ночи снова оказалась в своем привычном образе. Она протянула кубок ошеломленным Фаулу и Деймосу со словами:
— Пейте. Пусть голод не помешает вам почувствовать создаваемую связь.
Вампирам оставалось лишь кивнуть и принять столь бесценный дар. Разделенный на двоих, кубок быстро опустел, и по-прежнему невозмутимый Димьен забрал его.
Менестрес наблюдала за всем этим с молчаливым одобрением, а, когда вампиры более-менее пришли в себя, сказала:
— Что ж, пришло время перейти к главному. Фаул, ты знаешь, что делать. Деймос, как только ощутишь укус, тебе нужно сделать то же самое.
— Хорошо.
Фаул уже ослабил шнуровку воротника, чтобы ничего не мешало, у Деймоса и так шея была открыта. Но Мора не спешил «накидываться», наоборот, сначала он просто положил ладонь на плечо мужчины и проговорил:
— Из яремной вены нам обоим будет удобнее.
Деймос лишь кивнул и придвинулся ближе. Конечно, для такого ритуала куда лучше подходит один из главных кровотоков, чем вены запястья. Сам он давно приметил то местечко, где на шее Фаула билась жилка. В таком деле вампиры не допускают промахов. Даже если им завязать глаза.
Ближе, еще ближе. Две пары клыков скользнули в плоть почти одновременно. Голода вампиры не испытывали, поэтому смогли куда острее почувствовать происходящее.
Кровь вампира сама по себе ощущается гораздо ярче, живительнее, чем человеческая, но когда ты пьешь ее сам и одновременно отдаешь — для описания этого у Деймоса просто не находилось слов. Он еще никогда не чувствовал себя таким открытым, одновременно остро ощущая партнера. Даже во время секса.
Сейчас это походило на полное единение. Одно тело на двоих, одни чувства, мысли. И все это циркулировало по кругу вместе с кровью.
Всего несколько глотков помогли создать целую вселенную на двоих. Деймос почувствовал все: и симпатию Фаула, и его горячее желание, и опасения, что взял на себя слишком много, и целую вереницу событий прошлого. Правда, они проносились слишком быстро, чтобы ухватить их все.
Скорее всего, Фаул сейчас чувствовал его так же, вот только Деймос почему-то нисколько не волновался.
Все кончилось довольно неожиданно для обоих, но Деймос очень явно почувствовал, что нужно разорвать контакт, когда ощущений стало слишком много.
Сложно сказать, что почувствовал Фаул, но препятствовать не стал, правда, выпустил вампира без горячего на то желания. Глаза у него при этом были мутные, с поволокой. Кажется, Фаулу пришлось приложить усилия, дабы осознать заново, где он находится. Но первый его вопрос был обращен к Деймосу:
— Как ты?
— Нормально, — пожал плечами мужчина и бросил короткий взгляд на Менестрес.
Владычица Ночи улыбнулась им обоим материнской улыбкой и сказала:
— Все прошло отлично.
— Вы уверены? — решил уточнить Фаул, все еще не до конца пришедший в себя.
— Да. Ты скоро и сам это увидишь. Некоторые изменения уже начались.
— Какие, госпожа? — осторожно спросил Деймос.
— Ваша кровь не оттолкнула друг друга. Изредка такое бывает. Связь установилась, даже сейчас можно почувствовать.
— Она крепка?
— Пока рано судить. Должно пройти некоторое время. И, Фаул, прошу, пока воздержись от лечения Деймоса.
— Я знаю. Нужно, чтобы все устоялось.
— Именно. А сейчас вам обоим не помешает отдохнуть. Скоро рассвет.
— Еще есть пара часов, — возразил Деймос.
— Да, но первые пару дней вам лучше воздержаться от выхода на улицу в светлое время. Нельзя позволить солнцу выжечь вашу связь.
— А это возможно? — удивился Деймос.
— Так скажем, не исключено. Не стоит забывать, что Фаул гораздо чувствительнее к солнцу, чем ты.
— Понятно.
Собственно, на этом «церемония» и закончилась. Честно говоря, Деймос был рад, что обошлось без излишнего пафоса и шума. С некоторых пор он сильно недолюбливал толпу. И сейчас просто воспользовался ситуацией и ушел в дом вместе с Фаулом, не дожидаясь остальных.
Первая заминка произошла уже в доме, возле дверей в комнаты Фаула. Деймос остановился, словно вспомнив о чем-то, и, повернувшись к спутнику, проговорил:
— Наверное, я должен идти к тебе.
— Я не против, но почему должен? — спросил Фаул, открывая дверь.
— Мы же теперь связаны. А мои покои более… светлые, так что тебе там будет хуже, чем здесь.
Говоря это, Деймос вошел в комнату, тем самым показывая, что не собирается вдаваться в обсуждения посреди коридора. Фаулу оставалось только войти следом, но он все-таки хотел разъяснить:
— Да, между нами установилась связь, но я вовсе не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным делать что-то помимо своей воли.
— Но ведь именно это моя часть создавшихся уз.
— Нет! Они для того, чтобы помочь тебе, а не поработить.
Деймос не любил пространных речей, поэтому просто спросил:
— Ты не хочешь?
— Не в этом дело, — ответил Фаул, отведя глаза и едва сдержавшись от смущения. Но мужчина не собирался так просто отступать и спросил:
— Почему?
— Хм…
— Разве мы не должны стать внимательнее к нуждам друг друга?
— Верно. Со временем. Никто не требует от тебя открытости немедленно, это может лишь навредить будущему лечению, — попытался объяснить Фаул, одновременно проклиная свой язык и честность, вынуждавшие самовольно отказываться от того, что так хотелось!
Вот только его душеспасительная тирада возымела совсем другое действие. Деймос рассмеялся, причем едва ли не впервые за время их знакомства. Отсмеявшись, он проговорил:
— Ты что, возомнил себя коварным соблазнителем?
— Ну…
— Я давно уже не ребенок, я прожил достаточно, чтобы точно определяться со своими желаниями.
— Но твое состояние…
— Да, оно плачевное. Но я все-таки не сошел с ума.
— Хм.
— И с тобой временами я сам начинаю чувствовать себя искусителем, а это… неприятно, — Деймос не стал упоминать о своей последней привязанности, справедливо полагая, что его намек и так будет понятен.
Так и вышло. Фаул коснулся его плеча, тихо сказав:
— Прости.
— Не начинай. Иначе я начинаю верить, что ты вовсе не воин, а сопливая наложница.
Это замечание вызвало у Фаула усмешку, и все-таки он счел нужным заметить:
— Мы, Морры, порой бываем очень эмоциональны.