Душа в подарок — страница 38 из 43

О-ох! Только бы Ребекка его услышала и мне не пришлось повторять этот бой набата.

Слава Вечному, служанка прибежала почти сразу.

– Проснулись? Вот и прекрасно! – защебетала она. – Дурно вам, деточка?! Не волнуйтесь, это поправимо! Уж поверьте, я знаю один рецептик…

– А где мистер Холт? – перебила я трескотню Ребекки.

И замерла в ожидании ответа. Даже привстала на локтях, хоть это и стоило мне поистине невыносимых мук. Мигом вспомнился недавний странный и такой волнующий сон, и стало как-то чересчур жарко и немножко грустно.

– Мистер Холт умчался спозаранку в Госсовет, – улыбнувшись, ответила служанка, подкладывая мне под спину подушки, дабы удобней было сидеть. – Велел завтракать без него.

От слова «завтракать» к общей гамме незабываемых ощущений добавилась легкая тошнота. И какое-то непонятное чувство: с одной стороны, мне бы хотелось его увидеть, посмотреть в глаза и попытаться угадать, был ли сон сном; с другой стороны, встреча с Холтом означает ритуал разрывания связи и неминуемое расставание. А мне, стыдно в этом признаться, совершенно не хотелось разрывать эту проклятую связь…

– Завтракать не хочу, – вздохнула я. – Кажется, все, что мне сейчас нужно, – чашка крепкого кофе. – Помнится, именно так Стефан лечил похмелье в академии. – А больше мистер Холт ничего не передавал?

– Кажется, нет, – задумалась Ребекка. – Хотя было что-то еще… А! Велел вам никуда не совать свой любопытный нос и сидеть дома, а не забегать сюда на несколько минут.

От такого замечания, да еще из уст служанки, пусть даже невероятно доброй и понимающей женщины, мне стало жутко неловко. Куда мне в таком состоянии еще идти?! Да и нужно было все-таки завершить этот ни к чему хорошему не приведший фарс со связью и помолвкой. В произвольной последовательности. Пусть даже вопреки собственному желанию.

– Сейчас я приготовлю вам кофе, мисс Фейл! И есть еще знатное зелье по рецепту моей прабабушки. Она у меня…

– …была знахаркой. Я помню, Ребекка, и буду несказанно счастлива, если ты и правда принесешь мне что-то, что вернет жизнь в мое измученное тело.

Услужливая женщина тут же кивнула и выскочила в коридор, намереваясь спасать меня незамедлительно.

Но стоило ей покинуть мою комнату, как на оставленном прямо на спинке стула платье замерцала брошь, а после раздался голос… Стефана!

– Лис! Лиска! – Я слушала и почему-то жутко хотелось запустить в свое же творение чем под руку попадется. – Лис, пожалуйста… Мне нужно тебе сказать кое-что очень важное!

О нет! Ничего не хочу от него слышать – ни важного, ни неважного, ни лживого, ни правдивого.

– Лис! – еще раз отчаянно воскликнула брошь и погасла.

– Спасибо! Мне по горло хватило вчерашнего, – процедила я сквозь зубы… и с удивлением поняла, что головная боль если не прошла, то значительно притупилась.

И я даже смогла без особых мучений подняться с кровати.

Но стоило мне встать на ноги, как брошь замерцала снова. Ох! Ну неужели этот человек думает, что я стану с ним разговаривать? Но в этот раз голос прозвучал совершенно другой!

– Лиска! Лис! – добивалась моего ответа Кейтлин. – Ответь же, черт побери!

– Здесь я! Не кричи так, – сняв с платья брошь и коснувшись солнечного камня, ответила я. – Ты так могла бы и без артефакта докричаться через весь город, честное слово!

– Очень смешно! – проворчала подруга и тут же снова оживилась: – Ты чего молчишь?! Почему я от городских сплетниц узнаю, что невестой вице-канцлера империи Джереми Холта стала малоизвестная мисс Алиса Фейл?! Да я поверить не могла, что это ты!

– Не удалась родословной? – горько полюбопытствовала я.

– Нет! – воскликнула Кейт и пояснила, как неразумной: – Потому что Алиса Фейл, которую я называла своей подругой, никогда бы, слышишь, никогда не скрыла от меня новость о своей помолвке. Я глубоко в тебе разочарована.

Мне в который раз за сегодняшнее утро стало стыдно и грустно.

– Раз я не рассказала, Кейт, значит, и правда рассказывать было нечего. Все слишком сложно, и боюсь, что скоро светские львицы будут обсасывать иную новость – о разрыве самой короткой помолвки в высшем свете.

– Ох… Алиса?! Ты говоришь страшные вещи… – вздохнула моя подруга. – Я хочу знать подробности.

– Мне нечего тебе сейчас рассказать! Но, думаю, когда все наладится, мы обязательно встретимся и поговорим. – Я тяжело вздохнула и подошла к окну, отдернув плотную штору.

На улице стоял удивительно погожий день. Под руку гуляли парочки. Выступали уличные мимы. И снова мое внимание привлекла какая-то фигура… Или показалось?! Проклятье, так с ума сойти недолго.

– Как ты? – спросила я, задернув шторы и для верности отойдя подальше от окна.

– Знаешь, весьма неплохо! У меня, кажется, начало получаться.

– Изготавливать артефакты?

– Уговаривать отца не вешать на меня столь непосильный труд. Ты же знаешь, что для меня это просто убийство…

В ответ я рассмеялась. О да, так было всегда. Даже в академии ей проще было заплатить лаборантке, которая изготовила бы для нее все что душе угодно, да еще с мастерством, которого и я пока не достигла.

Как же ее звали? Проклятье, напрочь вылетело ее имя, и, кажется, я совершенно не помню ее лица. Она была…

– Кейт, а ты не подскажешь, как звали ту лаборантку, что вечно за тебя делала работу?!

Кейтлин умолкла, прерванная на полуслове. И через несколько мгновений ответила удивленно:

– Нет! Я совершенно не помню ни ее имени, ни внешнего вида. Только то, что одевалась она просто ужасно. Вечно вся в сером, словно в мире нет других цветов. И совершенно никаких украшений. Хотя, кажется, что-то было. Ай, все равно оно ее не красило. Но артефакты она делала превосходно! Жаль, что я не смогла застать ее в академии.

– Правда? А куда она отправилась?

– Пес ее знает! Она была с причудами, часто за мной следила… Ты разве не помнишь?

– Нет!

– Это потому, что она тестировала отвод глаз. Поэтому, похоже, мы и не можем вспомнить, как она выглядела. И еще что-то разрабатывала… Грандиозное. Помню, декан еще страшно злился. Нужно у кого-нибудь еще спросить, чтобы говорить наверняка. Может, у Стефана?!

– Ну вот ты и спроси, – тут же предложила я. – Потом мне расскажешь…

– Что у вас с ним произошло?! Это из-за помолвки?

Что?! Какой помолвки? Хотя…

– Похоже, да… – нехотя соврала я подруге. Вряд ли стоит сейчас рассказывать ей о том, что случилось в игорном доме.

– Ты сегодня невероятно разговорчива. Ой, папенька идет!

– Ты волнуешься, что он отругает тебя за разговоры? – подавив смешок, спросила я.

– Нет! Но я сказалась больной. И если он выяснит, что я снова симулирую… Всё! Целую и жду тебя в гости!

– Хорошего дня, Кейт! – пожелала я и положила брошку на прикроватную тумбу рядом с колокольчиком. Но после передумала и пристегнула ее к висящему на спинке стула платью.

И не успела перевести дыхание и обдумать то, что услышала от Кейтлин, как в комнату после короткого стука вошла Ребекка.

– Что-то случилось? – обеспокоенно поинтересовалась я, заметив ее хмурый вид и некоторую растерянность.

– Там к вам гостья, мисс Фейл! – выдавила она.

– Ко мне?!

Честно, моему удивлению не было границ. Холт будет в восторге оттого, что ему еще придется объяснять каждому встречному-поперечному, что девица Фейл здесь больше не живет.

– Я сказала, что вам нездоровится, но она ничего не желает слышать. Ждет вас в гостиной и не хочет уходить, пока не…

– Все хорошо! – заверила я, уже не обращая внимания на оправдания Ребекки. – Мне нужно несколько минут на сборы…

– Я вам помогу! – тут же взялась расправлять платье служанка.

Ох, что бы я без нее делала?! В любом случае только благодаря ее стараниям спустя всего несколько минут я была одета, причесана и направлялась принимать гостей.

Точнее, гостью.

И представьте мое удивление, когда я обнаружила в гостиной мисс Эмили Вайтс собственной персоной. Немного бледную, напряженную, но с таким выражением лица, словно она вышла на тропу войны со вселенским злом.

Глава 25

– Ну, здравствуй, Алиса Фейл, – сразу опустила все формальности и расшаркивания Эмили Вайтс и присела на излюбленный подлокотник Холта.

– И вам доброго дня, – решила я не опускаться до ее уровня и тоже присела на диван напротив.

– Мисс Фейл? – привлекла к себе внимание Ребекка, как бы спрашивая, чем могла бы быть полезна.

– Будь добра, приготовь мне кофе, а мисс Вайтс… Вы что предпочитаете в это время суток? – поинтересовалась у своей гостьи.

Эмили Вайтс побелела еще больше. На мгновение мне показалось, что она попросту хлопнется в обморок. Идеальные черты лица исказились, и мисс Вайтс в который раз напомнила мне гарпию. Хотя сложно представить, как возможно такое преображение красивой женщины в такое чудовище?

– Мне чай… с чабрецом, если можно, – процедила она сквозь зубы и прочистила горло. И тут же снова изменилась в лице. Могло показаться, что она взяла себя в руки, и только сжавшиеся до побелевших костяшек пальцы на ручке дамской сумки выдавали ее нервозное состояние.

Вслед за словами гостьи послышались удаляющиеся шаги Ребекки.

В гостиной дома Холтов повисла тишина – вязкая, липкая, неприятная. Хотелось передернуть плечами, чтобы сбросить ее вместе с уничтожающим взглядом Эмили Вайтс.

– Так чем я могу быть вам полезна? – все же не выдержала я.

О! Мистрис Флеминг некогда говорила, что в словесных дуэлях проиграл тот, кто первым прервал паузу. Но я просто не вынесла этого напряжения.

– Очень странный выбор… – протянула задумчиво мисс Вайтс. – Ты совершенно обычна. Ни стиля, ни шарма, серость… Что он в тебе нашел?! Что такого есть в тебе, Алиса Фейл, чего нет во мне?

– Странный вопрос, – проговорилала я, опустив взгляд. На деле я просто не могла смотреть в ее глаза с расширившимися до невероятных размеров зрачками. Любопытно, она хоть видит меня? – Мне кажется, вам стоило спросить об этом совершенно другого человека.