Два евро на сдачу — страница 19 из 35

– Там еще снега навалило, по пояс! – Судя по голосу Даниэля, он был в восторге. – Но уже подтаивает, поэтому липкий! Идем на улицу!

– Тебе семь лет, что ли? – Кларисса вынырнула из-под одеяла и серьезно уставилась на Даниэля.

– А тебе девяносто восемь, что ли? – передразнивая, спросил Даниэль. – Как будто ты каждый год снег видишь! Я уж и не помню, когда его столько было да и было ли вообще? Готов поспорить, что в детстве ты снега не видела в Перпиньяне.

– Там до гор час езды! – Кларисса показала язык.

– Ну и как хочешь! Зануда! – Даниэль скрылся за дверью.

Кларисса тут же подскочила к окну. На улице месье и мадам Жерар расчищали дорогу от двери дома, а Венсан и Лора лепили снеговика. Через пару минут на улицу вышел Даниэль и присоединился к детям.

– Вот засранец, нет бы помочь убрать снег! – Кларисса покачала головой.

Она умылась, переоделась и тоже пошла на улицу, потому что не знала, что делать в чужом доме без хозяев, особенно когда хочешь позавтракать, а можно ли брать еду – неизвестно. Во дворе к детям и Даниэлю уже присоединились Шушу и Бри – они бегали вокруг двух снеговиков, радостно виляя хвостами, и время от времени хватали Даниэля за штаны, приглашая играть. Он делал вид, что не обращает внимания, а потом резко разворачивался в их сторону, будто бы нападая, и они с лаем весело уносились от него в сторону Женевьевы и Жан-Поля.

– Доброе утро, Кларисса! – Месье и мадам Жерар помахали ей, улыбаясь.

– Доброе! – Кларисса улыбнулась.

– Как тебе спалось? – заботливо поинтересовалась Женевьева.

– Прекрасно! – Кларисса не соврала, потому что вчера вымоталась так, что ночь провела в отключке. – А что, мой женишок вам не помогает?

Жан-Поль махнул рукой.

– Как тут поможешь? Мы к таким снегопадам не привыкли, даже лопаты с трудом отыскали, да и те, конечно, не для снега.

– Развлекайтесь! – Женевьева сердито замахала руками. – Мы все равно не дадим вам работать у нас. Самим надо размяться!

– Ладно-ладно, сдаюсь. – Кларисса улыбнулась, и только она повернулась в сторону снеговиков, как ей в голову прилетел снежок.

– Эй! – Она нахмурилась, отряхивая шапку. – Вы чего?

Даниэль лепил следующий снежок, а дети хихикали, прячась за снеговиками.

– Ах, это ты, дорогой! – Кларисса кинулась к сугробу, но стоило ей нагнуться, как второй снежок сразу же прилетел ей в плечо.

Кларисса оглядела двор и побежала к тачке, заваленной снегом, которая стояла на углу дома. Уворачиваясь от летящих в голову снежков Даниэля, Кларисса спряталась за тачку и начала обстрел оттуда. Через минуту к ней с тыла, обогнув дом, прибежала Лора.

– Девчонки должны держаться вместе, – сказала она и присоединилась к обстрелу Даниэля и Венсана, которые, прячась за снеговиком, обсуждали что-то шепотом.

Кларисса хорошенько прицелилась и попала Даниэлю прямо в голову.

– Эй! – крикнул он и присел на корточки.

Венсан выглянул из-за большого снежного кома и, оценив обстановку, побежал в сторону и за дом. А через пару мгновений с криками вырулил с тыльной стороны укрытия Клариссы и Лоры и принялся закидывать их наспех слепленными снежками. Им пришлось развернуться и спрятаться с другой стороны тачки, потому что Даниэля нигде не было видно. Шушу и Бри радостно носились, подпрыгивая и пытаясь поймать зубами летящие комья снега. Вдруг Кларисса почувствовала, как ее схватили за талию, подняли вверх и потащили прочь от укрытия.

– Не-е-ет! Поставь на место! Так нечестно! – Она размахивала руками и ногами в воздухе, словно перевернувшийся на спину жук. Даниэль дотащил Клариссу до мягкого сугроба и так и упал на спину с ней в руках. На безоблачном голубом небе сияло солнце и безжалостно ослепляло их, но Кларисса, прищурившись, посмотрела в сторону Лоры, которая так же оказалась поверженной, а рядом с победно раскинутыми руками стоял Венсан. Даниэль, видимо, тоже посмотрел на них, потому что показал мальчишке большой палец вверх. Кларисса выкарабкалась из объятий Даниэля и принялась закапывать его в снег, но тот только смеялся, и Кларисса бросила это дело, потому что закапывать в снег человека, которому это нравится, – пустая трата времени.

Пока Женевьева и Жерар прибирались во дворе, дети, собаки и Кларисса с Даниэлем успели сваять второго снеговика, в очередной потасовке снести сначала первого снеговика, а потом и свежеслепленного второго, но в конце концов вернуть их на место, сделав им глаза, носы и рты из камешков.

Когда все нагулялись и успели промокнуть, месье и мадам Жерар скомандовали идти домой и в срочном порядке отогреваться.

В доме Женевьева сразу же включила чайник, все стали усаживаться за стол, а Жан-Поль пришел с улицы с большой миской снега.

– Будем делать мороженое! – объявил он.

– Ура! – Дети в восторге подбежали к нему. – А как? Прямо из снега?

– Конечно!

– Главный секрет мороженого из снега знаете какой?

– Не брать желтый? – предположил Даниэль.

– А ты разошелся, я смотрю. – Кларисса покосилась на Даниэля, сидевшего с улыбкой до ушей и раскрасневшимися щеками.

– Это в первую очередь, – посмеявшись, поддержал его Жан-Поль. – Но еще важно взять молоко пожирнее. Лучше – сливки. Сначала мы кладем сахар и хорошенько перемешиваем. – Дети заглядывали в миску с сахарным снегом, как будто ждали какого-то чуда. – А теперь вливаем сливки, но порциями. Добавили – перемешали. Мы в детстве ели такое мороженое, когда выпадал снег. Хотя это было пару раз за все годы, наверное. И что меня всегда удивляло в нем, так это то, что снег не тает от молока. Ведь от холодной воды тает… Ты, Даниэль, случайно не физик? Как это объяснить?

– Я – нет. – Даниэль улыбнулся. – Хотя тоже занимаюсь наукой.

– Вот как? – Жан-Поль вскинул брови. – И какой же?

Кларисса с интересом уставилась на Даниэля. Он покосился на нее, немного замявшись:

– Философией.

Кларисса недоверчиво подняла одну бровь, а Даниэль продолжал:

– Учусь в аспирантуре, немного преподаю на кафедре.

– О, философия… Это очень интересно!

– Физика тебе была бы понятнее. – Женевьева посмеялась, слегка ударив Жан-Поля кухонным полотенцем.

– Это точно! – добродушно согласился он и стал раскладывать по блюдцам неровные шарики мороженого.

– Кларисса и Даниэль вчера так замерзли, сегодня промокли, а ты их мороженым накормить собрался! – всплеснула руками Женевьева.

– А мы теперь заинтригованы этим снежным мороженым, не лишайте нас радости, – сказал Даниэль. – Мы потом сразу выпьем горячий чай.

– Или какао! – предложила Лора.

– Лора у нас большая любительница какао, поэтому всем его предлагает, – улыбнулась Женевьева и погладила дочь по волосам.



– Кларисса, я хочу показать тебе мою комнату. Пойдем! – распорядилась Лора после завтрака, взяла Клариссу за руку и потянула за собой. Кларисса улыбнулась и послушно пошла за ней. – Венсан, не ходи за нами, – деловито добавила Лора, обернувшись на ходу.

– Вот!

Она открыла дверь, торжественно раскинув руки в стороны, и перед ними предстала уютная маленькая комнатка в бело-сиреневых тонах. На белой деревянной кровати возле подушек сидели мягкие игрушки, слева от кровати стоял письменный стол, на котором высились стопки учебников и других книг, а над столом висела книжная полка. Они вошли, и Лора закрыла за собой дверь.

– У тебя очень уютно, – сказала Кларисса, рассматривая сиреневые занавески. На подоконнике стояли горшочки с растениями.

– Спасибо, – улыбнулась Лора.

– Мы не сильно тебя потеснили? Как тебе живется с братом?

– Он спит на полу и сильно не мешает, но я предпочитаю, чтобы днем он здесь не находился.

– Понимаю. Мне тоже повезло в детстве иметь свою отдельную комнату. Правда, было время, когда несколько месяцев мне приходилось делить ее с бабушкой. Она жила с нами, когда я училась в школе. Давно.

– А сколько тебе лет?

– Двадцать четыре.

– Много, – вздохнула Лора.

Кларисса села на кровать и улыбнулась, вспомнив, какими взрослыми в детстве ей казались двадцатилетние люди. Сейчас она понимала, что сильно заблуждалась на их счет. Среди игрушек она заметила фиолетового дракона, которого почему-то захотелось взять в руки. Он был сшит из мягкой ткани и пахнул чем-то цветочным.

– Это Момо, – сказала Лора, усаживаясь рядом с Клариссой.

– Симпатичный Момо.

Лора кивнула.

– Папа подарил его, когда мне было четыре года. Он сказал, что я принцесса, а любой принцессе нужен дракон, который будет охранять ее.

– Это так мило! – Клариссе показалось, что она может расплакаться прямо здесь, на глазах у этой маленькой девочки. – И он правда тебя охраняет?

– Охранял. Но теперь я уже большая, и мне не нужны драконы. Сейчас я больше люблю играть в куклы Барби. Хотя и Момо я тоже люблю, но он вышел на заслуженную пенсию.

Кларисса не смогла сдержать улыбку, а Лора уже доставала из коробки под столом своих кукол.

– Вот, это Венди, Дороти и Джинджер.

– А тебе есть с кем играть здесь?

– Да, у меня здесь неподалеку, через два дома, живет подруга, ее зовут Инес. Ей девять, но она ничего такая, с ней можно играть. А летом к нам приезжают двоюродные сестры. Они тоже не моего возраста – им пять и восемь, но мы неплохо проводим время вместе. Ходим на речку, запускаем воздушных змеев. Им очень нравится у нас в деревне.

– Они из Бордо?

Лора кивнула.

– А ты навещаешь их?

– Иногда. Мне очень нравится в Бордо. Я хочу переехать туда, когда вырасту.

– Там красиво…

– Да, переезжайте туда с Даниэлем после свадьбы? – Лора пришла в восторг от собственной идеи, но тут же приуныла: – Хотя когда вы с Даниэлем поженитесь и у вас родится ребенок, я уже буду слишком большая и не смогу играть с ним.

– Когда мы с Даниэлем поженимся… – задумчиво протянула Кларисса. – Еще раньше, вероятно, ты уже сама выйдешь замуж.

Лора округлила глаза и серьезно уставилась на Клариссу.