Два евро на сдачу — страница 35 из 35

Кларисса хмуро посмотрела на него.

– Ладно-ладно! – сдался он. – Обещаю. Никогда не врать и не притворяться буддистом.

– Только вот тебе придется обещать это каждый день. Ведь сегодня пообещал сегодняшний ты, а что об этом будешь думать завтрашний ты – неизвестно.

– Это уже похоже на обсессивно-компульсивное расстройство.

– И что не будешь ставить мне диагнозы по своим учебникам…

– Это уже очень много обещаний.

– Я составлю для тебя список, чтобы ты не забыл ни об одном из них.

Даниэль усмехнулся, шагнул к ней на камень и обнял.

– Прости, прости, прости.

– Давай дойдем до пляжа, – предложила Кларисса, уткнувшись в его шарф.

Они медленно вернулись по камням, прошли вдоль дороги и сели на гальку возле самой кромки воды. Неподалеку лежал чемодан, брошенный здесь Даниэлем.

– Ты давно приехал? Или мы еще с тобой в одном автобусе ехали, скажешь?

– Я приехал вчера. Ты сказала, что поедешь сюда сразу после разговора с родителями, я не знал, сколько тебе на это потребуется времени.

– Вот почему ты выглядишь по-человечески! Ты не спал всю ночь!

– Вообще-то спал. – Даниэль сделал вид, что оскорбился. – Здесь, между прочим, сдают комнаты. Я прошелся вчера по местным магазинчикам и напросился на ночлег к одному старичку. Мне, правда, пришлось заказать у него целый ящик смородинового вина…

– Ящик? Сколько там?

– Двадцать четыре бутылки.

– Ого. И где он? Ты уже все выпил?

– Нет, – усмехнулся Даниэль. – Через неделю его отправят в Тулузу. Я дал ему адрес Этьена. Кстати, надо его предупредить. К следующей вечеринке их офису не придется закупать алкоголь.

– А я думала, ты втерся в доверие к какой-нибудь старушке, применил какие-то психологические трюки вроде нейролингвистического программирования.

– Да, психолог из меня, наверное, никудышный, – вздохнул Даниэль. – Мне, если честно, порой становится не по себе, когда представляю, что буду работать с людьми. Мне кажется, что я не смогу им помочь. И что еще хуже, буду видеть в их проблемах свои собственные и этим только наврежу человеку. Я ведь порой думаю, что все знаю и вижу людей насквозь, будто во всем разобрался и для любой ситуации существует однозначная рекомендация. Я, например, был уверен, что ты так и не поговоришь с родителями. И что?

Кларисса опустила глаза.

– Наверное, не совсем уж никудышный из тебя психолог.

– Что? Ты так и не зашла к ним? А где ты была все это время? Где ночевала?

– У друга.

– У какого? У Франсуа? Ты и его нашла? Мне стоит ревновать?

– Ну если ты настолько в себе не уверен и думаешь, что тебе может составить конкуренцию мадам восьмидесяти лет, то у тебя проблемы.

Даниэль с облегчением улыбнулся.

– Такое чувство, что ты и впрямь пошатнула мою уверенность в себе.

– Хм. Просто, наверное, это заразно. Сходи к психологу, что ли…

Даниэль положил ей руку на плечо и притянул ее к себе, приобняв.

– Я скучал по тебе, – негромко сказал он. – Так привык, что ты все время рядом. – И добавил уже громче: – Со своими едкими и злыми комментариями.

Кларисса легонько стукнула его кулаком в грудь и уткнулась в его шарф.

– У тебя новая туалетная вода? – спросила она, принюхавшись.

– Да, извини, но та, которую ты выбрала, пахнет невыносимо. А мне все равно нечего было делать вчера весь день, вот и купил, пока бродил по городу.

– Отвратительная была вода, – улыбнулась Кларисса. – А эта очень даже ничего.

– Ты в честь праздника раздаешь комплименты? Может, пока ты в хорошем расположении духа, мы все же зайдем к твоим родителям?

Кларисса отмахнулась:

– Я уже со всем разобралась. Мы можем возвращаться.

– Чуть не забыл! – Даниэль вдруг подскочил, подбежал к чемодану и открыл его. – Это тебе. – Когда Кларисса подошла к нему, он протянул ей бирюзовую коробку с огромным серебристым бантом.

– Что это? Подарок? – Брови Клариссы поползли вверх. – От человека, который не дарит подарков?

– Я никогда не говорил, что не дарю подарков, – развел руками Даниэль. – Ты же так сама решила.

Кларисса беспомощно открыла рот, безуспешно пытаясь вспомнить их разговор по пути на кладбище к бабушке, но, увидев самодовольную ухмылку Даниэля, переключилась на подарок и стала развязывать бант.

– О боже! – Она закрыла рот рукой и от нахлынувших эмоций затопала ногами по камням. – «Зайчик по имени Луи»! Даниэль! – Она бросилась обнимать его. – Где ты его купил?

– В книжном магазине. Ну это не раритетное издание, на самом деле.

– Подожди. – Кларисса замерла. – Ты тогда в Париже вернулся не за перчатками?

Даниэль покачал головой и немного покраснел.

Кларисса опять бросилась ему на шею. Он обнял ее за талию и уткнулся в ее волосы. Кларисса уже хотела отстраниться, но Даниэль еще пару секунд держал ее, прежде чем выпустить из объятий.

– А хочешь эту книгу с автографом автора? – вдруг предложил он.

– Что? Но как… – Кларисса посмотрела форзац и первые страницы: никакого автографа не было.

– Я связался с Гюставом Сенье, и он пообещал поставить свой автограф.

– Что? Ты вот так запросто можешь еще и писателям звонить и просить их о чем-то? Ты и Патрику Люмо, наверное, мог позвонить, чтобы мы сразу узнали, что он высокомерный алкаш, и зря не ездили.

Даниэль засмеялся:

– Если бы. Грамотные инвестиции моих родителей не влияют на мои связи, к сожалению.

– Тогда как ты ему позвонил?

– Ну-у… не позвонил.

– Опять врешь, – нахмурилась Кларисса, встала на ноги и отошла от него. Даниэль тут же подошел к ней.

– Нет, не вру. В век соцсетей, знаешь ли, не обязательно кому-то звонить. Я написал ему. Без надежды, если честно. Но он ответил.

– А где он живет?

– В Лионе. Но мы не можем просто так взять и заявиться к нему домой.

– Не-ет? – разочарованно протянула Кларисса.

– Нет, я спрашивал. Но он предложил приехать в феврале к нему на лекцию по детской литературе. Там у них в Лионе будет какое-то книжное мероприятие, и он с удовольствием подпишет твою книгу.

Кларисса почувствовала, что у нее наворачиваются слезы. Она шумно втянула воздух и выдохнула ртом, закрыв глаза.

– Это самый лучший подарок, Даниэль. Спасибо.

Он обнял ее за плечи, прижал к себе и поцеловал в макушку.

– Как-то уже не хочется ехать домой, правда? – спросил он, глядя на ленивые волны залива.

Кларисса улыбнулась и подняла взгляд на него.

– Нам нужно еще забрать мою машину, не забывай. А в феврале поедем в Лион, кто знает, какие приключения нас ждут по пути туда.

– Главное, что бы Гюстав Сенье тебе ни сказал, Кларисса, не воспринимай его слова всерьез. Даже если он тебе вдруг скажет, что у тебя получится стать писательницей. Боюсь, он может не дожить до того момента, когда ты решишь выяснить у него, почему ты ей не стала.

– Смешно, да, – поморщилась Кларисса. – Ты же прекрасно знаешь, что я его и на том свете найду.

Даниэль улыбнулся:

– Мне кажется, нам нужно как следует позавтракать, прежде чем мы поедем обратно.

– Да, только подожди одну секунду. – Кларисса отстранилась от Даниэля и сделала несколько больших шагов к воде. Она на мгновение закрыла глаза, потом достала из сумочки кошелек, нашла монетку в два евро с отверстием, посмотрела на нее и с размаху закинула в волны залива.