Айас Саидович сердито засопел, сообразив, что, пожалуй, сболтнул лишнее. Каждый должен знать только то, что ему положено, а Усманов очень непрост! О многом может догадаться, когда произойдут ... события. Это нежелательно, незачем давать Мюриду лишний козырь. Пока что Речуа предпочел промолчать.
Мобильный телефон в кармане Айаса Саидовича издал призывную трель.
– Да, здесь Айас Речуа, – при первых же словах, донесшихся из телефонной трубки, лицо абхаза сделалось вовсе мрачным, а в голосе послышались очень злобные нотки. – Слушай, дорогой, ты что творишь? Ты почему звонишь? Мы же договаривались, до того, как все... случится, никаких прямых контактов! И по телефону – тоже!
Он с опаской оглянулся на Усманова. Тот невозмутимо вел машину, казалось, не обращая внимания на звонок мобильника и реакцию его хозяина. Но так только казалось!
– Это ты слушай, идиот, – зарокотал в трубке голос Андрея Василевского. – У меня появилась важная информация. Английский оператор, про которого я тебе рассказывал, не погиб в пещерах. Да, вот именно, что ничего хорошего. Он выбрался, и был задержан российскими миротворцами. Сейчас? Сейчас они его удерживают в своем военном городке рядом с Гали. Вот и думай, как это использовать, если у тебя хоть капля мозгов в башке имеется.
– А женщина?! – возбуждаясь до последнего предела, заорал Айас Саидович, который уже не обращал внимания на Хайдарбека Усманова за рулем. – С ним была женщина, где она?!
– Понятия не имею, – раздалось в трубке, после чего запищали сигналы отбоя.
Речуа достал из кармана платок и промокнул пот, обильно выступивший на лбу и шее. Вот так новость! Планы придется изменить, сейчас не до сбора «добровольных пожертвований».
– На сегодня заканчиваем и срочно едем в Сухуми, – повернулся он к Усманову. – К гостинице «Лазурная». И хорошо бы побыстрее, Хайдарбек, очень прошу: поторопись.
– О ком это речь шла? – нейтральным тоном поинтересовался Мюрид. – Что за дама такая?
– Да так... – столь же нейтрально, но не в состоянии скрыть волнения, ответил Айас Саидович. – Это неважно. Пока.
– Я привык самостоятельно решать, что для меня важно, а что не очень, – холодно заметил Хайдарбек. – Надеюсь, что со временем ты введешь меня в курс и этого дела. Иначе я могу серьезно обидеться на тебя.
– Со временем ты все узнаешь, – успокаивающе сказал Речуа. – Не волнуйся, я не забуду о тебе.
– Волнуется Черное море, – с мрачной усмешкой бросил Усманов. – Ты, главное, не забудь, что я-то о тебе помню!
«Мы к этой теме вернемся, – подумал Усманов, придавливая педаль газа, —но не сейчас. Сейчас его можно спугнуть. Чуть позже. Но чтоб мне провалиться в пасть к Иблису, если этот жирный абхазский боров не наткнулся на что-то очень выгодное! Ничего, поделится. Я умею убеждать!»
@int-20 = Сейчас было не до конспиративных связей и аккуратных вызовов на госдачу: мистер Эндрю Аббершоу требовался Айасу Саидовичу срочно. Шефу тайной полиции повезло: англичанин обнаружился в ресторане гостиницы, так что их встреча выглядела совершенно случайной и не могла вызвать ненужных сплетен.
С привычно невозмутимым скучающим видом Аббершоу сидел за угловым столиком и рассеяно смотрел в окно. Перед ним стояла откупоренная бутыль минеральной воды и блюдо со свежими фруктами. В пепельнице дымилась длинная тонкая сигарета.
Доходы большинства населения Абхазии таковы, что по ресторанам не особенно пошикуешь, тут с голоду не помереть бы. Да и час был еще относительно ранний, так что в большом и роскошном ресторанном зале кроме Аббершоу, считай, не было никого. Это очень обрадовало Речуа.
Быстро, чуть ли не бегом, он приблизился к столику англичанина.
– Вы позволите присесть, мистер Аббершоу? У меня есть для вас важная новость.
– Извольте, – англичанин поднял на него холодные серые глаза.
– Дело в том, что я, приложив титанические усилия, сумел установить, где находится один из ваших соотечественников! – Айас Саидович картинно прижал пухлые кулачки к груди.
– Титанические, говорите? – с легкой иронией, но совершенно спокойно откликнулся Аббершоу. – Смотрите, не повторите судьбу «Титаника». Меньше эмоций, друг мой. Итак, где?..
Глава 18
День склонялся к сумеркам, когда к шлагбауму КПП военного городка российских миротворцев подкатила бежевая «восьмерка». Получив от Речуа столь впечатляющую информацию, Аббершоу, само собой, не стал тянуть с ее проверкой.
Щедро расплатившись, он отпустил пойманную в Сухуми машину. Как хорошо, что расстояния в этой стране невелики, это вам не Мексика.
Выглядел мистер Эндрю, как и всегда, уверенно и невозмутимо. Он неторопливой походкой приблизился к будке КПП, рядом с которой скучал молодой широкоплечий парень – контрактник с АКМС на коротком ремне, и вежливо обратился к часовому:
– Я подданный британской Короны Эндрю Аббершоу. Мне нужно срочно увидеться с командованием вашей миротворческой части. Все необходимые документы, удостоверяющие мою личность и статус, со мной. Я прошу вас о содействии.
Парень с «АКМС» так удивился, что чуть не выронил свое оружие.
– Это... Это нельзя, – неуверенно промямлил он. – Я не могу вас пропустить.
Самое любопытное: ни на мгновение у часового не ворохнулась мысль, что стройный мужчина в строгом костюме спортивного покроя врет ему. Нет, сразу видать, – иностранец. И не из простых. Вон взгляд уверенный какой. Где же он так по-нашему говорить наблатыкался?
– Не нужно пропускать, – мягко сказал англичанин. – Я ни в коем случае не хочу вас обидеть, но этот вопрос превышает вашу компетенцию. У вас имеются средства связи? Превосходно. Единственное, о чем я прошу вас, молодой человек: сделайте так, чтобы о моем визите стало известно представителю Великобритании при вашем контингенте. Одному из наблюдателей ООН. Я уверен, такой человек здесь имеется. Он сделает все остальное. Я не слишком обременил вас своей просьбой?
Часовой-контрактник растерянно кивнул. Точно, имелся. Только вот откуда этому странному типу об этом знать? И телефон полевого образца, то бишь «средство связи», в будочке наличествовал. Правда, звонить по нему полагалось лишь в экстренных случаях. А этот какой, не экстренный, что ли?! Господи, говорит-то как этот джентльмен, просто оторопь берет: вроде по-русски, даже акцента не слыхать, а в то же время... «Обременил» – это ж придумать надо!
Было в мистере Аббершоу нечто такое, что заставляло не сомневаться в серьезности его намерений и в очень больших возможностях. Часовой просто представить себе не мог, сколько и чего знал этот господин. Но, рассудив с опытом бывалого солдата, что начальству всегда виднее, контрактник мухой метнулся в будку, не сводя, впрочем, настороженного взгляда с непонятного визитера.
Через пять минут представитель ООН Генри Краунстон был найден, он коротал время за партией в шахматы в офицерском клубе. А еще через пять минут все проблемы оказались решены, и молодой часовой почтительно козырнул мистеру Аббершоу, пропуская англичанина на территорию их военного городка.
Но вот в дальнейшем у представителя Би-би-си возникли проблемы. Молодой темноволосый мужчина с серо-зелеными глазами и в камуфляже с погонами капитана представился англичанину как Александр Селиванов, начальник тутошнего разведотдела. Он разговаривал с Аббершоу вежливо, доброжелательно и спокойно, однако позиций своих сдавать не желал ни на йоту. При этом мистер Эндрю не мог не признать, что позиции его оппонента были выверенными, логически непротиворечивыми, и непробиваемыми никакими аргументами, имеющимися в его арсенале.
Говорили они на русском языке, в помещение заходить не стали, устроились в курилке, на скамейке под раскидистым каштаном. Легкий ветерок шевелил листву дерева, осыпал скамейку белыми лепестками. Селиванов предложил англичанину закурить, кивнул, выслушав отказ – Аббершоу предпочитал курить свои сигареты – и стал внимательно слушать краткое изложение претензий русской службы Би-би-си к российским миротворцам. Выслушав, русский капитан так же кратко высказался в ответ.
Начать с того, что он и не подумал отрицать очевидные факты, но вот интерпретировал их весьма оригинально.
– Да, – услышал Аббершоу, – в расположении нашей воинской части действительно находится молодой человек, называющий себя Майклом Белчером. Верно, он утверждает, что является оператором канала «Дискавери» вашей корпорации, британским подданным. Мне, мистер Аббершоу, кстати, весьма хотелось бы узнать, как вы узнали об этом. Но не станем отвлекаться. Термин «насильно удерживаем» здесь неприменим, мы, скорее, спасли молодого человека, оказав ему необходимую медицинскую помощь, да хотя бы попросту накормив. Когда вы подтвердите, что молодой человек говорит правду, никому и в голову не придет удерживать его здесь. Беда в том, что никаких документов у него нет, но ваши меня более чем устраивают.
– Так за чем дело стало? – несколько нетерпеливо, в несвойственной ему манере поинтересовался английский джентльмен. – Проводите меня к моему соотечественнику, и покончим с формальностями. Правительство ее величества, бесспорно, выразит вам свою признательность за своевременную помощь и участие в судьбе несчастного Майкла.
– Увы! – развел руками Селиванов, светло улыбнувшись. – С этим трогательным моментом придется подождать! Виноваты все те же проклятые формальности. Я, как вы понимаете, человек военный. И когда у меня есть конкретный приказ, я не могу его нарушить. Я должен получить санкцию своего руководства на вашу встречу с молодым человеком. Потому что пока мне приказано никого к нему не допускать. Я должен сообщить о вашем визите, приказ будет, конечно же, отменен, и тогда...
– Но это же чистой воды бюрократический формализм! – возмутился Аббершоу.
– Армейский формализм, – мягко поправил его Александр Селиванов. – Что-то подсказывает мне, мистер, – вы сами имели отношения к армии и армейским порядкам. Я прав? А может быть, – мечтательно посмотрев на заходящее солнце, добавил Селиванов, – и сейчас имеете... Вон, выправка у вас какая! Так войдите в мое положение!