Два короля — страница 44 из 48

Когда мы наконец остановились и выбрались из покореженного экипажа, я оглянулась и увидела длинную перепаханную борозду, сделанную ситтером.

– Все целы? – хрипло спросил Винс.

– Со мной все нормально, – с трудом разлепила я губы. – Пожалуй, попрошу Айронда купить мне дилижанс и поставлю свечу Единому в храме.

– Со мной тоже все в порядке, – констатировал Барристан, как всегда, прекрасно владея собственным голосом. Складывалось такое ощущение, что следующей фразой он предложит нам чай.

Только сейчас я с ужасом увидела, что тот Кориниум, который я знала, перестал быть таковым.

Почти все здания были оплавлены, словно горел сам камень. По территории дворцового комплекса носились обезумевшие люди, среди которых одинаково паниковали и дворяне, и прислуга.

Ну и то, что к нам со всех ног мчался отряд королевских гвардейцев во главе с лейтенантом, оптимизма не прибавляло.

Не сговариваясь, мы со всех ног рванули прочь. Вид вытаскиваемых на ходу мечей и поднимаемых арбалетов придал нам дополнительное ускорение. Несмотря на то что с гвардейцами бежали четверо молодых магов, колдовать они даже не пытались.

– Туда! – рявкнул Винс и первым ломанулся сквозь невысокие кусты, а как только те на мгновение закрыли нас от погони, резко свернул в сторону какого-то высокого павильона. Выпущенные вслепую арбалетные болты пролетели мимо.

Гвардейцы уже пробирались через кусты, и следующий их залп мог стать для нас фатальным. Я буквально спиной ощущала направленные в нашу сторону злые наконечники, выточенные таким образом, чтобы их нельзя было вырвать из раны.

Неожиданно для себя я резко остановилась и обернулась. Неожиданностью это оказалось и для наших преследователей, которые незамедлительно дали второй залп.

Щит темной магии закрыл меня от стрел, сжигая их в полете. Гвардейцы, увидев это, начали притормаживать. Маги, которые были с ними, уставились на меня во все глаза. Еще бы, их-то магия работала совсем не так, как должна.

Едва сдержавшись, чтобы не показать им язык, я рванула догонять Винса с Барристаном. А Винс на ходу приложил к губам кристалл связи и взвыл:

– Айронд! Отвечай, азура долбаный! Нас тут сейчас на лоскуты порежут!

– Винс… Где… Что там… – раздался голос Айронда и Винс радостно заорал в ответ:

– Мы около Писарского павильона! Сейчас будем оббегать его вокруг!

– За… Зачем? Ты слышишь меня? Зачем?!

– Потому что иначе нас грохнут!!!

Связь оборвалась, и Винс выругался, на ходу вытаскивая меч, однако его кристалл вновь ожил:

– … На ме… Я понял, где… Сейчас… – и вновь обрыв.

Мы побежали вокруг оплавленного павильона и обнаружили, что к гвардейцам подошла подмога. Еще один отрад стражников мчался нам наперерез.

– Вот и спасай их после этого! – хрипло сказал Винс.

Внезапно Барристан остановился и тоже вытащил меч.

– Бегите, леди Глория. Я их задержу.

– Надолго?! – развернулся к нему Винсент. – До первой стрелы?

Я тоже остановилась, глядя на приближающихся воинов.

– Ну, какое-то время я смогу держать над нами щит…

– Со всех сторон? – скептически осведомился Винс.

Воины не стали приближаться и пытаться нас задержать. Нет, они просто дали еще один дружный залп. С двух сторон.

И пока я в растерянности гадала, с какой стороны выставить щит, резкий порыв ветра сбил стрелы в воздухе.

– Стоять!!! Я приказываю всем оставаться на местах!

Это был Айронд, который мчался к нам со всех ног.

– В последний момент. Эффектно, ничего не скажешь… – устало пробормотал Винс.

Я с тревогой посмотрела на Барристана, но, к моему удивлению, дворецкий, несмотря на рану и проступившую сквозь повязки кровь, дышал гораздо легче меня.

– Разойтись! – на бегу рявкнул Айронд на лейтенанта королевских гвардейцев. – Это мои брат и жена. И вы едва не лишили их жизни, идиоты!

Лейтенант в ответ пожал плечами:

– Мы выполняли приказ, лорд азура. Ваш приказ. Он звучал совершенно ясно: никого в Кориниум не допускать. В случае необходимости применять силу, вплоть до уничтожения вторгшихся. А вон тот мощный старик с мечом и оторванными рукавами совсем не внушает доверия.

– Это мой дворецкий, – отрезал Айронд, уже приближаясь к нам.

– Мощный – это хорошо. Старик – это плохо, – едва слышно пробормотал Барристан и тут же выпрямился, убирая меч в ножны. – Лорд Айронд, добрый день. Вы прибыли необычайно вовремя. Прошу прощения за свой неподобающий вид.

– Что вы здесь делаете? – вместо ответа бросил Айронд.

– И это вместо «спасибо вам, спасители отечества», – мрачно протянул Винс.

Айронд внимательно оглядел нашу дружную компанию, словно только сейчас осознав, в каком мы виде.

– Идем. По пути расскажете, – произнес он гораздо мягче и крепко обнял меня.

Выслушав нас, он коротко сообщил и свою версию событий:

– Я почти ничего не слышал по кристаллу связи. Магия словно сошла с ума. Но имя мэтра Венделя разобрать успел. Благодаря вам Батистуда остался жив, хотя с тех пор непрерывно дрожит и бормочет, что он все это не планировал. Сам мэтр Вендель, кстати, тоже жив, хотя и переломан изрядно. Он сейчас где-то у Рошаля. Неизвестно, придет ли в сознание. Надеемся, что он протянет до того момента, пока магия вновь не заработает как надо. Умудрился замедлить падение, когда я столкнул его вниз. Если бы магия работала как надо, так и вообще обошелся бы без травм. А теперь и не допросить.

– Великая сила – телетрансляция, – пробормотал Винс. – Судя по тому, как ты мчался к нам, порталы тоже не работают.

Айронд поморщился:

– Работают. Только выкинуть могут в совершенно разных местах. Кстати, мы так потеряли одного из магов Магистериума. Портал-то он открыл, только выбросило его высоко над океаном. Утонул или разбился о поверхность воды.

– Айронд, все как у меня в Астароне…

– Это я уже понял, – кивнул он. – На твоем замке они репетировали. Оттачивали взаимодействие. Когда здесь начал плавиться камень, я уж решил, что на этот раз Паук достиг своей цели. Магия не работает, король не может отсиживаться в своих покоях и вынужден бежать из дворца… В общем, тут творилась полная неразбериха. К счастью, разрушив стелу как один из корректирующих якорей, вы спасли ситуацию и Дабарра. Снова. Гвардейцы смогли перехватить пятерых убийц, одетых в форму слуг. К сожалению, живыми взять никого не удалось.

– А вторая стела? – спросила я. – И корона эта над статуями… Она еще там, я видела.

– С этим теперь разберемся, благо безумство магических потоков идет на спад. Хотя и медленно.

– А сейчас мы куда? – подал голос Винс. – Нам вон Барристана лечить надо. Он хоть и могучий старик, но все-таки не железный и слишком для нас ценен.

– Я благодарю вас, лорд Винсент, за заботу о моем здоровье, но предпочту впредь заботиться о нем сам, – холодно отозвался дворецкий.

– Сейчас мы идем к его величеству, – ответил Айронд. – Король находится в Летнем дворце. Сейчас это самое охраняемое место во всей Лирании.

И он не преувеличивал.

Дворец охранялся пятью цепями гвардейцев, которые ощетинились во все стороны мечами и заряженными арбалетами. Плюс, откуда-то из арсеналов были вытащены ручные мортирки, давным-давно пылившиеся без дела, и несколько пушек.

Гвардейские маги, чувствуя себя в данный момент бесполезными, срывали свою злость на всех, кто пытался попасть во дворец.

К счастью, нас это миновало. Айронд коротко посмотрел на подскочившего к нам мага, и тот сразу же отступил в сторону, сделав вид, что просто проходил мимо.

Башни Летнего дворца тоже оплавились, но внутреннее убранство почти не пострадало. Разве что на стенах не висели гобелены, а под ногами вместо ковров были только жженые ошметки. Пахло гарью. Лишь покои короля, куда мы вошли, благоухали какими-то ароматами. Светокристаллы не работали, но света, который проникал в окна, было достаточно, да еще и подсвечники с толстыми свечами стояли уже наготове.

Небольшой зал также охранялся гвардейцами в полном вооружении. Помимо короля здесь находилось еще семь человек. И все они представляли власть в Лирании. Кроме разве что неизвестно как оказавшегося здесь господина Волода Солвея, который сидел в углу рядом с господином Батистудой. Старый архитектор действительно выглядел неважно. Потрясение оказалось для него слишком большим. Солвей негромко задавал ему какие-то вопросы, явно рассчитывая на потрясающий эксклюзив, но тот не отвечал.

Ну и помимо этой пары тут был королевский казначей, глава армейского штаба, верховный судья, председатель палаты лордов и барон Рошаль.

За большим столом сидел сам Дабарр, то и дело подливавший себе в кубок вина из большого кувшина. Никого из слуг сюда не допускали.

При нашем появлении все разговоры стихли, и король поднял на нас взгляд. Он нахмурился, но, повнимательней рассмотрев наш вид, смягчился.

– И почему я не удивляюсь, увидев здесь именно вас? – спросил он и надолго припал к кубку.

– Ваше величество, мы рады видеть вас в добром здравии. И в безопасности, – нашла в себе силы ответить я.

Король кивнул, дав понять, что услышал.

– Как я понимаю, вы, леди Глория, и вы, лорд Винсент, вновь оказались в нужное время, в нужном месте, раз лорд Айронд решил привести вас сюда? – вкрадчиво спросил барон Рошаль.

– Смею надеяться, что именно так все и случилось, барон, – отозвался Винс. – И я с удовольствием расскажу вам, что мы сделали. Только в горле у меня настоящая пустыня.

При этих словах Дабарр вновь посмотрел на него и приветственно поднял кубок.

– Эй, кто-нибудь! – зычно рявкнул он. – Налить вина лорду Винсенту! А то собрались тут… Трезвенники… Ни хрена без меня сделать не могут…

Со своего места тут же подскочил Солвей и метнулся к большому шкафу, где за стеклянными дверцами виднелась целая батарея кубков и кружек.

Вытащив два кубка, он, едва ли не на цыпочках и беспрерывно кланяясь, подошел к Дабарру.

Король кивнул на кувшин: