Два лика Ирэн — страница 32 из 91

— Какие?!

Анги мучительно подбирала выражение, но, похоже, слово «вкрадчивый» ей было незнакомо. Зато она нашла очень верный пример:

— Навроде как, леди Беррит чевой-то от лорда своего хотела, вот так же и разговаривала! Слова я не очень поняла, только… Спустились они на пролёт и аккурат рядом стояли… И тискал он её, как девку!

— Стоп!

Известие взволновало Ирэн, хотя она сама, пожалуй, не могла бы объяснить, чем именно. Если разобраться, то какая ей разница, кто там кого тискал? А вот если ещё подумать, то как раз очень даже хороший способ подставить миссу Альту. Только, кто же Ирэн поверит?! Она кинулась выяснять подробности:

— Ты хочешь сказать, что на лестнице капитан тискал миссу своего лорда?! Анги… А ты точно видела? Не перепутала ничего? Ты же сама говорила, что с этого места не видно, кто идет, только нижнюю часть тела видно.

— Леди, — Анги обижено засопела: — сапоги-то у господина с кисточками и пряжками – вот тут и вот тут – блестящие такие и ремешки ещё… — Анги наклонилась и тыкала себя пальцем ниже колена, показывая, где именно эти самые блестящие пряжки. Распрямилась, укоризненно глядя на хозяйку, истово перекрестилась и, в доказательство, добавила: — Чтоб мне провалиться, ежели вру! А только ни у кого больше таких нет!

— Анги, а служанка? Ну, эта Труди, где она была?

— А кто ж её знает-то?! Может и ушла, а может и ждала госпожу…

Выяснив всё до последней подробности, что смогла запомнить Анги, Ирэн, немного подумав, достала пять медных монет и подала ей.

— Это – моя благодарность тебе, Анги. И молчи, если жить хочешь! Никому, ни Хильде, ни Риве – ни слова! Не дай бог, дойдёт до миссы Альты – тебя убьют, понимаешь ты это?!

— Да ни в жисть я в господские дела не полезу, леди Ирэн. Понимаю я всё, даже и не бойтесь. — Анги перекрестилась.

Что и как сделать, Ирэн не знала. Нет, то, что Ричард должен это узнать, сомнений у неё не вызывало. Возможно, это её шанс на жизнь и тут она молчать не будет. Только вот как? Как сообщить-то? Анонимно позвонить не получится – мобильников ещё не изобрели. Написать? А вот не факт, что Ричард умеет читать. То, что большая часть лордов в этом мире безграмотные, Ирэн уже знала. Хотя… Брачный договор он же читал? Значит, умеет сам! Значит, анонимное письмо! Только как сделать, чтобы её не прихватили за руку?!

У неё не было бумаги и чернил. В этом мире, она знала, писали гусиными перьями. Такие она видела ровно один раз – именно на подписании брачного договора. Ирэн бродила по комнате и думала, что можно использовать вместо бумаги? Теоретически – ткань. Практически – расплываться всё будет… А потом пазл в её голове сложился как-то сам собой.

После обеда, прихватив с собой Анги, она пошла «наводить тень на плетень» — навестила сквайра Гая. Покои его находились ещё дальше, чем комнаты лорда Ричарда. Ирэн пришлось пройти по коридорам замка чуть не полкилометра. И вот как раз кабинет сквайра чем-то был похож на нормальные кабинеты. Свитки, толстые хозяйственные книги, над одной из которых сейчас и работал сквайр, сидя за большим столом. Выслушав её просьбу, он удивился, но, тем не менее, не стал требовать денег. Напротив, похвалил её за разумную хозяйственность. Встал, сам лично сходил кликнул слугу и отдал приказ. Потом вернулся и, с любопытством глядя на леди, спросил:

— А почему это вы, леди Ирэн, вдруг решили составить опись имущества?

— На случай моей смерти родами, сквайр Гай. Все мы в воле божьей, как вы знаете. Я хочу составить опись имущества и, перед родами, ещё и завещание.

Сквайр удивлённо вздёрнул брови:

— Похвальная предусмотрительность, леди Ирэн, похвальная… Могу ли я спросить, в чью пользу вы хотите сделать завещание?

— Разумеется, в пользу отца и сестры, сквайр Гай. Они будут назначены опекунами моего ребёнка, опекунами со стороны матери. И в случае смерти малыша им отойдёт всё имущество. А отец мой, как вы понимаете, не обидел меня добром. Старшему сыну лорда Ричарда достанутся замок и земли, но титул, в любом случае, унаследует мой ребёнок. И моё имущество, разумеется, будет оставлено для его блага. Список официального приданого есть у лорда Ричарда. Но ведь ни одну девушку не выдают замуж только с этим. Да и официальное приданое, совсем не маленькое, так же уйдёт ребёнку.

Сквайр Гай выглядел вполне обычно, но мысли его совсем не были спокойны. Что-то в этой девице настораживало. Уже одна мысль писать завещание накануне родов – странная. Да и такие опекуны не слишком нужны будущему ребёнку. Начнут лезть и проверять, вмешиваться в управление. Нет, это совсем не дело! Конечно, пусть она составит свой список. Наверняка, кроме серебряной посуды есть ещё и украшения. И цена их может быть очень велика. Зато потом, ну, после всего… По этому самому списку они с Ричардом смогут проверить сохранность имущества. Главное – не давать ей возможности встретиться с королевским нотариусом! Такая должность дорогого стоит, за неё платят золотом и передаются они от отца к сыну. Так что запросто может и не получиться подкупить его. Лучше уж следить, чтобы леди из замка – ни на шаг! А сюда, разумеется, никакой нотариус сам не поедет.

Наконец, Луст принёс в кабинет одну из запасных тетрадей. Ему пришлось спешно сшивать листы, раз уж леди приспичило составить списки. Леди с любопытством развернула тетрадь – восемь двойных, размером почти со стандартный альбом. И писать можно с двух сторон. Хорошо, места хватит.

— Потом, когда всё закончите, леди Ирэн, можно будет заказать твёрдую обложку. Так будет удобнее хранить записи. — Сквайр Гай улыбнулся – он точно знал, что никакого «потом» у леди не будет.

— Благодарю вас, сквайр Гай. — она поклонилась и вышла.

Жаль, конечно, что Ричард поторопился с объявлением наследника… Жаль… В этой вон и порода видна и, похоже, какой-никакой характер есть. А мисса его только и умеет тряпки клянчить да горничных по щекам лупить. Купчиха, что с неё возьмёшь – ни ума, ни воспитания. Сквайр тяжело вздохнул и продолжил работу – надо всё закончить, пока светло. При свечах он уже писать совсем не может.

К себе Ирэн вернулась с большой тетрадью, несколькими гусиными перьями и крошечной стопочкой чернил.

— Их, леди Ирэн, можно развести в два-три раза, так что вам этого надолго хватит. — Сказал ей тот самый Луст, передавая тяжёлую глиняную стопочку ей в руки.

Именно составлением списка имущества Ирэн и занялась. Писать пришлось максимально мелко, пергамент нужно экономить. Да и почерк у неё был не слишком устойчивый, так что строчки чуть кривились в разные стороны. Зато она тщательно следила за некоторыми буквами, выписывая характерные, приметные хвостики и завитушки каждый раз, как встречалась такая. Потому и сличить никто и ничего не сможет. Рвать лист из своей тетради она тоже не стала.

В «Свете истины», что прислал ей отец, последние листы содержали молитвы. Именно оттуда она и добыла лист пергамента, тщательно соскоблив ножом все, что было ранее. Письмо лорду Ричарду она написала печатными буквами, не пользуясь чернилами и гусиными перьями. Она сильно испачкала руки, собирая сажу из камина и разводя её с яичным белком. Писать пришлось обычной щепкой. И весь вечер ушел на этот пасквиль – щепки ломались, не каждый раз сразу же удавалось отколоть от полена именно такую, как нужно. Все использованные она сжигала в камине, точно понимая – нельзя оставлять никаких следов.

Письмо лорд Ричард нашёл у себя, вернувшись с обеда. Лист был приколот к его подушке, и никто из слуг не мог объяснить, откуда он взялся. То, что эту мерзость написала леди Ирэн, он не сомневался ни минуты, потому, вломившись в её покои, начал искать следы. Ни бисерный, кривоватый почерк жены, ни тетрадь с хозяйственными записями, которую она как раз заполняла, ничто не говорило о её участии. Сама леди вызвала приступ гнева тем, что пыталась узнать причину обыска. Как лорд орал на беременную жену, слышали даже во дворе.

Когда первый гнев схлынул, лорд попробовал додуматься, кто мог ещё это написать? Получается, что жена не врала, когда говорила, что в замке есть соглядатаи лорда Беррита?! Может и зря он, Ричард, не сдержался и устроил такой шум? Более того, к вечеру Ричард выяснил, что тетрадь она получила от сквайра Гая и Луст, старый и доверенный слуга сквайра, клялся, что именно столько листов он и сшил леди в тетрадь…

А советы из этого грязного пасквиля перестали казаться лорду слишком насмешливыми…

Свой приступ бешенства он не объяснил никому, хотя почти двое суток слуги предпочитали прятаться от хозяина. Многие отмечали, что в эти дни даже мисса Альта нарвалась на несколько резких ответов.

Когда первое бешенство слегка утихло, Ричард задумался. А через три дня, неожиданно для всех обитателей замка, уехал в гости к соседям с небольшим отрядом охраны. Туманно объяснив сквайру, что приглашали давно, но всё времени не было…

За отъездом лорда наблюдали все слуги – слишком нервные выдались дни, каждый хотел убедиться, что гроза миновала. Лорд не так и часто покидал замок, но уж если уезжал – то всегда не меньше, чем дней на десять – погулять он любил.

31

То, что Анги не понимает угрожающей им опасности, Ирэн сообразила очень скоро. Некоторое время честно размышляла, стоит ли делиться своими мыслями со служанкой. И вспомнила пословицу из своего времени: «Знают двое, знает и свинья». После этого решила не грузить девицу. Выживет она сама – останется жить и Анги. Так хоть спать будет спокойно, не зная и не думая о том, какой ужас над ними нависает.

Ирэн даже не приходило в голову задумываться о честности такого решения, о правильности его. Она промолчала, скорее, из милосердия. А то, что в случае спасения она не бросит Анги, было для неё само собой разумеющимся фактом. Ирэн начала приобретать черты лидера, даже сама не понимая того, брать решение на себя, понимая всю полноту ответственности. Зато она вполне серьёзно обдумывала возможность этак за пару недель до родов отправить Анги с каким угодно поручением в город. У остальных слуг есть шанс выжить – они никому особо-то и не нужны, у Анги – ровно столько же, сколько и у неё.