Два лика Ирэн — страница 41 из 91

— Дочь моя, я прибыл помочь тебе сохранить свет души в делах многотрудных.

Как и ожидалось – голос бархатный, обволакивающе-глубокий и сильный. Ну, всё правильно – баба слаба по определению. Молодую растерянную графиньку должно тянуть к силе и мужественности святого отца. Ирэн слегка вздохнула, понимая, что покоя в доме не будет, и ответила:

— Я благодарна матери-церкви за заботу о моей душе и душах всех слуг этого замка. Надеюсь, наше гостеприимство будет вам по нраву – я приказала отвести вам лучшие покои в замке.

Покои миссы Альты действительно были самыми роскошными в замке. Их вычистили и проветрили, а заодно и заколотили двери на чёрную лестницу – не пристало таким важным гостям иметь возможность шастать бесконтрольно по замку и подслушивать-подглядывать за прислугой.

Ирэн понимала, что сделать ничего серьёзного с соглядатаями не может. Пока не может. У святого отца и так есть доступ ко всем секретам – тайна исповеди нарушалась священниками и в её прошлом мире. Потому леди не верила, что в этом святой отец будет хранить чужие секреты как положено.

Ричарда пришлось перевести в другие комнаты. Это вызвало скандал, но Ирэн с честью выдержала его.

— Лорд Ричард, помня о том, как осквернены самые богатые в замке покои, я сочла за благо отдать их под жильё святому отцу. Не пристало ни вам, ни мне жить в такой роскоши. Или вы плохо усвоили урок? Или мало вам божьего гнева? — она смотрела на мужа прозрачными голубыми глазами, перебирала чётки и вовремя опускала взгляд. Пусть думает, что она вот такая святоша и искренне собирается замаливать его грехи. Поверит или нет – его проблемы. — В конце концов, вы сами позволили мне распоряжаться всеми туалетами миссы Альты. Я продам их и пущу на богоугодные дела.

— Да пусть он забирает эти чёртовы покои…

— Не богохульствуйте, лорд Ричард! Или вы думаете, что вам теперь всё дозволено? Вам самое время побеспокоиться о душе!

Лорд весьма отчётливо скрипнул зубами, на лбу надулись крупные жили – он еле сдерживался. Наконец, сумел взять себя в руки:

— Ирэн, пусть он селится в этих покоях. Я не против. Зачем переводить меня из моих комнат? Здесь мне всё привычно.

Совсем дурак что ли? Ирэн искренне недоумевала. Неужели не понимает, что… Хотя да, не понимает. С ним отец Фитус вряд ли разговаривал откровенно. Значит, нужно придумать хороший резон.

— Лорд Ричард, вы хотите просыпаться от звуков ночных богослужений? От беготни служек по коридорам? Мне говорили, что вы и так очень плохо спите. Если вы будете настаивать – я оставлю вас здесь. Это не тот вопрос, из-за которого стоит ссориться. Но я решила, что вам лучше переехать в комнаты, где из окна видно тренировки солдат. Тогда вы могли бы сидеть в кресле и наблюдать…

Ричард затих, что-то думал, потом махнул рукой…

В его новых комнатах, спешно отмытых, было чистое бельё, удобное кресло с приколоченными широкими ремнями – он мог сидеть в нём почти самостоятельно, и окна, выходящие на обе стороны. Одно большое – на поле, где тренировались солдаты и два узких – во двор замка. Там он мог наблюдать, кто приехал или уехал, чем заняты слуги и прочую суету.

Кроме того, Ирэн набралась терпения и объяснила лорду, что от тупого лежания он умрёт довольно скоро. Потому были прибиты к кровати широкие удобные ремни для тренировок, и тело лорда ежедневно обтирали и массажировали дважды. Поскольку он не контролировал свои испражнения, была придумана удобная воронка и нечто вроде шланга. Всё это сооружение вело в горшок под кроватью.

Больше всего Ирэн злило то, что ей приходится общаться с мужем. Она с удовольствием забыла бы про его существование, но увы, он нужен ей был для защиты. Более того, ей же ещё и пришлось приложить усилия, чтобы сделать его существование сносным.

Но это всё уже в прошлом. А сейчас Ирэн, рассыпаясь в любезностях, вела отца Клавдия в покои, попутно объясняя:

— … бузусловно слышали про ужасный несчастный случай? Я ежедневно молюсь, чтобы господь послал лорду Ричарду прощение его грехов и позволил вновь встать на ноги.

— Душа моя полна скорби, леди, я обязательно помолюсь за его спасение и прощение…

— Так вот, я решила, что ни я, ни кто другой, не достоин жить в этих комнатах – бог покарает за любовь к роскоши. Только служитель божий, несущий свет истины, может не обращать внимания на внешнее и наносное. Главное ведь то, что Господь увидит в наших душах, не правда ли, отец Клавдий?

Ирэн робко улыбнулась святому отцу, глядя на него снизу вверх, прекрасно понимая, как она сейчас выглядит – хрупкая, испуганная, беременная… Неуверенная в себе и молоденькая… Сразу видно, как она тянется к крепкому мужскому началу.

4

Страна Англитания

Столица Лаунтан

Замок Тагуэр

Личные покои Его Величества Эдуарда V

— Как Вам эти новости, лорд Беррит? — король с трудом спрятал довольную ухмылку в острой козлиной бородке.

Получить такие новости так вовремя для самого его величества было сродни подарку. Он вспомнил, как это произошло, и набожно перекрестился – чудо Господне, не иначе! Под это дело он, король, не просто сплотит под своими знамёнами лордов, но и выведет особо непокорных! Как же кстати всё это произошло!

Мало того, что Беррит – один из богатейших людей Англитании, так и слово его среди пэров имеет немалый вес. Конечно, две последние войны обошли владения лорда стороной, так что род крепко нажился на продуктах, тканях и поставках для армии – казна до сих пор должна ему внушительную сумму. Правда, сам лорд во главе крепкого отряда принимал участие в боях и отличился в первую войну с фризами на поле брани. Надо сказать, что и во вторую его отряд не посрамил честь Англитании. Но сам лорд уже не воевал. Ну, это и понятно – возраст уже был почтенный, за сорок.

Было время, когда его величество даже подумывал об… скажем так – о случайной гибели Беррита и его наследников. Господь отвёл, не иначе! – король ещё раз перекрестился, чем вызвал даже некоторое удивление лорда Беррита – ранее не отличался Красавчик Эдди такой набожностью. Было бы огромной глупостью, думал король, глядя на растерянного лорда, остаться сейчас без его поддержки. Письмо от капитана королевских гвардейцев Рейга, доставленное из замка лорда Беррита голубиной почтой и расшифрованное личным секретарём его величества, сообщало следующее:

«В замке находились братья ордена святого Михаэля. Леди Беррит умерла до нашего приезда. Лорду Андре Берриту назначили орденского наставника. В результате несчастного случая – пожар в башне – все братья ордена погибли. Лорд Андре в безопасности». Конечно, много голубиной почтой не сообщишь, но даже эти скупые строки вызвали у лорда Беррита усиленное сердцебиение.

Лорд откинулся на неудобную спинку кресла и, хрипло выдохнув, принялся приводить в порядок мысли…

Ещё когда он въехал в город, сразу стало понятно, что случилось что-то очень важное – прямо в воротах его встретил королевский гвардеец, который передал приказ его величества – немедленно явиться во дворец. В старом мрачном Тагуэре лорд бывать не любил, но расположение его лестниц и залов знал хорошо, потому и понял, что его, даже не предложив отдохнуть с дороги, ведут в малый королевский кабинет, примыкающий к личным покоям Эдди. Конечно, посидеть в приёмной ему пришлось, но совсем не так долго, как обычно выдерживали посетителей. Он не успел даже выпить с дороги подогретого с пряностями вина, как секретарь с поклоном проводил его к королю.

Эдуард V не сидел в кресле, как ожидал лорд Беррит, а стоял у стены любуясь на новую карту. Отмахнувшись от кланяющегося лорда, он сказал:

— Вы очень вовремя, Беррит. Посмотрите, какую прелестную вещицу я приобрёл для своего кабинета. — его величество небрежно указал на стену. Карта, та самая карта из кабинета сквайра Румуса, была лишь частично скрыта от глаз людей шёлковой шторой.

— Прекрасная карта, ваше величество, прекрасная! Даже боюсь спросить, сколько этот жмот Румус содрал с вас?

— Это был его прощальный подарок, Беррит… Он, знаете ли, решил податься в монахи – замаливать грехи.

Лорд оторопел. Кто-кто, только не этот жизнелюбивый пройдоха, мог попасть в монастырь добровольно. Но вопрос лорд Беррит задал правильный:

— И сколь велики оказались его грехи, ваше величество?

— О, достаточно тяжкие, Беррит. Например, кроме вас неверные сведения о землях, женихах и невестах получили ещё восемь семей благородных пэров. В частности, семьи Глокстеров, Кромберлендов, герцоги Этинбергские и Кернские.

Внимательно глядя в глаза его королевскому величеству, лорд перекрестился и сказал:

— Упокой господи грешную душу раба твоего…

Король медленно прикрыл веки, давая понять, что лорд прав.

— К сожалению, бедняга выбрал монастырь со слишком строгим уставом и скончался от простуды на седьмой день, даже не успев принять постриг. Впрочем, мой лорд, это ещё не все новости. Я получил письмо от капитана Рейга. Там есть кое-что, что касается ваших земель. Садитесь, возьмите кубок и посмотрите это сами. Это уже расшифрованное письмо… — его величество протянул лорду лист пергамента.

После чтения, лорд Беррит вытер пот со лба рукой, как крестьянин, даже не заметив, что оставил на лбу зеленоватую полоску от ткани рукава. Про последнюю модную новинку двора – носовой платок с кружевами, спрятанный за рукав дорожного камзола, он даже не вспомнил.

— Ваше величество…

— Да, Беррит, это – так. Думаю, в свете этих событий, многие лорды гораздо более милостиво посмотрят на то, что королевские войска будут есть с их стола. Зато, как вы видите, мои войска – ваша защита.

— Ваше величество, я бесконечно благодарен вам… И вы же помните, ещё в свой прошлый приезд я обещал вам свой голос в палате пэров.

— Я помню, лорд Беррит. Думаю, сейчас многие поменяют своё мнение, но я не забуду, что вы согласились со мной до всех этих событий. — Эдуард приветливо кивнул растёкшемуся в кресле лорду. «Ничего-ничего, пусть помнит, кому обязан!» — думал ко