Два мира. Том 1 — страница 247 из 286

— Нет, — твёрдо, но, кажется, не совсем искренне, сказала Гермиона. — Я просто устала.

— Ладно, как знаешь, — пожал плечами Наруто — не хотел навязываться, но и оставить девушку в таком состоянии не мог. — Пошли, может, в башню? А то тут Филч ходит.

— Давай лучше немного посидим здесь, — отведя взгляд, тихо попросила Гермиона.

Наруто кивнул и уселся на первую парту.

— А хочешь, я расскажу тебе что-нибудь о нашем мире, даттебаё?

Вновь подняв на него покрасневшие глаза, Гермиона осторожно кивнула. Украдкой улыбнувшись, Наруто уселся поудобнее и заговорил:

— Значит так, давай я тебе расскажу о Хокаге — так называются главы нашей деревни, даттебаё. Все они очень крутые шиноби, и однажды я сам стану Хокаге — вот увидишь!..

Глава 27. Каникулы — время для самосовершенствования

Даже несмотря на то, что пасхальные каникулы наконец начались, а погода на улице стояла восхитительная, студенты Когтеврана сразу же после завтрака вернулись к учебникам.

— Чёрт, чёрт, чёрт, — бормотал Энтони Голдстейн, бегло просматривая оглавление увесистого справочника по нумерологии. — До СОВ всего полтора месяца — а столько ещё учить!

— Да уж, — обречённо вздохнула Падма Патил, поднимая взгляд от конспекта по древним рунам. — У меня скоро мозги расплавятся.

— А представляете, что там творится на других факультетах? — хмыкнул Майкл Корнер, отрабатывавший Заклятие исчезновения, до сих пор плохо ему дававшееся. — Всё-таки в школе когтевранцы самые умные, а если даже нам тяжело, то каково каким-нибудь там пуффендуйцам?

— Прекращай эту дискриминацию, — строго одёрнула его Падма. — Если ты такой умный, проявишь себя на экзаменах.

— Падма, слушай, а сколько надо набрать СОВ, чтобы ты пошла со мной гулять? — тут же спросил Тони.

Немного подумав, Падма ответила:

— Семь, причём «В» или «П», Тони.

— Да ты требуешь больше, чем Управление мракоборцев! — усмехнулся Майк, кивая на стопку рекламных брошюрок Министерства магии, призванных помочь юным магам определиться с выбором будущей профессии.

— Принцесса Когтеврана может себе это позволить, — по возможности ровно сказал Тони, стоически перенося жестокость возлюбленной.

Падма наградила его за это едва приметной улыбкой; сидевшая рядом с приятельницей Сакура закатила глаза.

— Сакура?

— Да, Терри?

— Как насчёт позаниматься сегодня зельями? — несколько смущённо спросил он.

— Прости, — виновато улыбнулась Сакура, — давай завтра. У меня сегодня не будет времени.

Падма пытливо взглянула на неё.

— И чем это таким ты будешь занята, позволь спросить? От экзаменов же вы освобождены, тебе готовиться не надо.

— У меня сегодня дополнительные с Акасуной, — и глазом не моргнув, соврала Сакура; впрочем, ложью это было только отчасти. — И мне как раз пора на них.

— Удачи! — крикнул ей в спину Терри, когда девушка выходила из гостиной.

Махнув ему на прощанье рукой, Сакура спустилась по лестнице и быстро зашагала по коридору. Дополнительные у неё и в самом деле были, вот только не с кукловодом.

В Тайной комнате было очень шумно — это Саске и Наруто тренировались, подбадриваемые советами наставников.

— Больше чакры в Расенган, Наруто!

— Саске, внимательнее, он тебя почти задел!

— Давай, заходи справа… ах, нет, лучше слева… подпрыгивай, подпрыгивай!..

— Блокируй немедленно!

— ДА ХВАТИТ ВАМ, ДАТТЕБАЁ! — не выдержав, заорал Наруто, прерывая атаку.

— Нам уже не по три года, сами разберёмся, — процедил Саске.

— И в самом деле, Хаширама-сама, Мадара-сан, — произнёс Четвёртый примирительным тоном, — пусть мальчики сами тренируются.

— Тогда я умру со скуки, — недовольно заявил Мадара.

Первый пихнул его локтём в бок.

— Прогуляемся до ближайшего ущелья?

— Хаширама-сама, — решительно вмешалась Сакура. — Вы вообще-то обещали сегодня позаниматься со мной.

— Ах, да, точно, — поспешно закивал Первый. — Прости, Мадара.

— Я точно умру со скуки, — бросил тот.

— Если хотите, я могу сразиться с вами, — предложил Итачи, поднимая голову от книги; даже в этом дурдоме он умудрялся читать.

Мадара удовлетворённо кивнул, и Учихи направились к выходу из Комнаты.

— Похоже, сражаться они намерены на Сусано, — задумчиво заметил Хаширама.

Его брат оторвался от своего занятия и с интересом посмотрел вслед Учихам.

— Пойти посмотреть, что ли? — проговорил Второй, а затем сложил печать переноса и в то же мгновение исчез.

— Наруто, Саске, можете продолжать, — величественно махнул рукой Первый и повёл Сакуру к беседке. За столом возле неё расположился Третий, как обычно с трубкой в зубах и тяжёлым руническим словарём наперевес. — Сару, ну как?

— До полной расшифровки книги Мудреца осталось ещё восемь глав, — отозвался Третий, неспешно переворачивая страницу. — Он так потрясающе подробно описывает процесс строительства Хогвартса, что те, кто прочтёт его записи, будут, несомненно, самыми осведомлёнными людьми в этой области.

— Эх, лучше бы он описал, как открыть портал, — с неподдельным разочарованием сказал Хаширама и зашагал в сторону небольшого деревянного домика в самом углу Комнаты. Первоначально создававшийся как операционная для пересадки глаз Учих, теперь он стал местом уроков по ирьёниндзюцу.

— Ну что, Сакура, чем хочешь заняться сегодня? — полюбопытствовал Первый.

— Вы как-то говорили, что существует очень эффективная техника для остановки внутреннего кровотечения и устранения повреждений органов без операции, — припомнила девушка.

— Отличная тема! — воодушевился Первый, пропуская Сакуру в домик. — Тогда доставай клетку с нашими мышками — будем упражняться.

Уклонившись от очередной атаки, Саске выхватил из закреплённых за спиной ножен катану и пропустил через неё чакру Райтона — Наруто среагировал на удивление быстро и прежде, чем удар достиг его, сокрушил клинок Молнии какой-то техникой Футона.

— Выкуси, Саске! — крикнул он. — Ветер сильнее Молнии, даттебаё!

Несколько недоумённо взглянув на друга — и когда только успел ума понабраться? — Учиха ехидненько так улыбнулся.

— А как насчёт Огня?

— А? — не понял Наруто.

В следующий миг он уже носился по Комнате, уворачиваясь от Катона.

— Придурок, даттебаё!..

— А это даже ещё не Аматерасу, — сказал Саске. — Кстати, не хочешь попробовать? Вместе с этим твоим сюрикеном вообще загляденье будет.

— Точно! — Наруто резво отскочил за колонну, где создал двух клонов; пару секунд спустя он вылетел из укрытия с криком: — Футон: Расен Сюрикен!

«Ну ладно», — подумал Саске и активировал Мангекью.

Парни одновременно сорвались с мест и бросились друг к другу, но вдруг между ними со стремительностью молнии возник Четвёртый Хокаге.

— Прекратите немедленно! — грозно крикнул он.

Саске резко замер в паре метров от него и перевёл взгляд на Наруто, тоже остановившегося, с крайней неохотой развеявшего технику.

— Ты чего? Мы же просто тренировались, даттебаё.

— Кажется, я запретил тебе использовать Расен Сюрикен на тренировках, пока мы не поймём, как избежать его побочных действий на твоё тело, — сурово сказал Четвёртый и повернулся к Учихе. — А ты, Саске, оставь Мангекью Шаринган для занятий с Итачи и Мадарой-саном. И чтобы больше подобного не было, иначе я буду вынужден ввести санкции.

— Как скажете, — ровно произнёс Саске, про себя раздражаясь от того, что его отчитывают, словно маленького.

— Ладно, даттебаё, — проворчал Наруто.

Выдернув из пола у своих ног кунай с меткой Хирайшина, Четвёртый кивнул и вернулся на порог беседки. Парни переглянулись.

— Не хочу больше сражаться, — буркнул Саске.

— Честно, я тоже, — отозвался Наруто, и Саске достал волшебную палочку.

— Как насчёт попрактиковать Патронус?

— Дураком меня хочешь выставить, да? — проворчал друг.

— Вообще-то я хотел помочь, — самым невинным тоном ответил Учиха.

С подозрением покосившись на него, Наруто всё-таки тоже достал палочку. Взмахнув своей, Саске уверенно произнёс:

— Экспекто Патронум! — и с удовольствием и гордостью посмотрел на большого кота, чинно зашагавшего по каменному полу.

Проворчав что-то о том, что его друг — позёр, Наруто тоже предпринял попытку:

— Экспекто Патронум!

Его палочка выплюнула лишь струю серебристого дыма.

— Хренов Кьюби, — сквозь зубы процедил он.

— Кьюби? — Четвёртый, заинтересовавшись, вновь подошёл ближе. — Думаешь, это он не даёт тебе вызвать Патронус?

— Он сам мне так и сказал, — пожаловался Наруто на своего бидзю.

Четвёртый задумчиво потёр подбородок.

— Что ж, может, нам и удастся что-нибудь сделать с этим, — наконец сказал он и поманил сына в сторону. — Пойдём, попробуем кое-что.

— Ага! — радостно кивнул Наруто и побежал следом за Четвёртым.

Досадуя на то, как быстро друг его бросил, Саске хмыкнул, стараясь не выдать своих истинных чувств, и перешёл в беседку. Взяв с книжной полки один из фолиантов, он раскрыл его на главе, посвящённой Патронусам. «Ну что, будем учить тебя говорить», — усевшись на татами, мысленно поставил Саске в известность серебристого кота.

Отойдя вместе с отцом за колонну, Наруто с любопытством посмотрел на него.

— Так что ты придумал, пап?

— На самом деле, мы с Первым уже давно думали над этим, — признался Минато. — Ты — джинчурики, Наруто, но всё ещё не можешь использовать силу своего бидзю.

Предположение, что последует сейчас, ошарашило.

— И что?.. — голос дрогнул. — Ты… вы с Первым хотите научить меня использовать силу Кьюби, даттебаё?

— Думаю, пришла пора, — серьёзно сказал отец.

— Это точно, — согласился с ним подошедший Хаширама.

Наруто повернулся к нему.

— А Сакура-чан?..

— Я попросил её провести полное обследование Саске, — успокоил Первый. — Я подумал, внимание твоих друзей к нашей задумке пока привлекать не стоит.