— Ты знаешь, что это было? — вопрос Дейдары прозвучал больше как утверждение, и Наруто, не став спорить, кивнул.
— Этой техникой человек вроде как другому свою жизненную силу передаёт, даттебаё, — честно ответил он. — Бабулька Чиё ею воскресила Гаару, а ещё до этого вылечила Сакуру-чан, когда Сасори очень серьёзно её ранил.
— И Данна использует это для Итачи? — проговорил Дейдара с тревогой в голосе, которую, впрочем, старался скрыть. — Неужели всё настолько…
И тут до Наруто дошло.
— Итачи чем-то болен?! — вышло немного громче, чем он хотел, и подрывник тут же шикнул на него.
— Тебя это не касается, — заявил Дейдара.
— Касается, даттебаё! — обиженно воскликнул Наруто, однако причин, почему касается, не знал сам.
— А вот и нет, мм!
— А вот и да!
На этаж ниже снова хлопнула дверь.
— О чём бы вы ни спорили, замолчите немедленно, — Сасори смерил обоих парней убийственным взглядом. — Раздражаете.
— Простите, Данна, — мигом убавив громкость, отозвался Дейдара, спускаясь к нему. — Что-то вы неважно выглядите, мм.
— Не выспался, — коротко бросил кукловод, отворачиваясь, чтобы напарник не видел его бледность.
— А чего на вызовы не отвечали?
— А что тебе было нужно? — полноценно ругаться у Сасори, казалось, не было ни сил, ни желания, однако терпеть этот допрос он однозначно не собирался.
— Хотел спросить, будете ли вы обедать с нами, — ответил Дейдара; кукловод посмотрел на напарника с определённым подозрением, однако тот без труда выдержал его взгляд.
— Нет, пожалуй.
— Как хотите, — пожал плечами Дейдара и тут же быстро ускользнул вниз по лестнице.
Глянув ему вслед, Сасори повернулся к Наруто, и парень, придав себе по возможности невинный вид, прошёл мимо него в свою комнату.
Итачи лежал на кровати, отстранённо рассматривая потолок; впрочем, стоило парню зайти, нукенин перевёл на него взгляд непривычно тусклых глаз. Чуть заметно прищурившись, будто стараясь лучше разглядеть вошедшего, он убрал с лица прядь волос, всё ещё влажных, словно бы их не так давно от чего-то отмывали. Вроде, в комнате всё было, как обычно, но вот только воздух, даже несмотря на открытую форточку, был пропитан запахом свежей крови.
— Почему у нас тут запашок, как после битвы, даттебаё? — ворчливо осведомился Наруто. Подойдя к окну, парень открыл его на всю ширину, украдкой при этом косясь на Итачи.
— Порезался, — отозвался тот, прикрыв рукой глаза, стоило яркому солнечному лучу попасть на его лицо.
— Ты? Порезался? — усомнился Наруто; ему вспомнилось, как виртуозно Итачи обращался с катаной, да и с любым другим оружием.
— И такое бывает, — Итачи говорил негромко, но ровно, убедительно, и парень бы даже, наверное, поверил ему, если бы не слышал его разговор с Сасори.
Вопреки обыкновению, говорить ничего Наруто не стал, только чуть задёрнул шторы, чтобы солнце не падало на нукенина, и прокашлялся.
— Кстати… Ты не занят сейчас?
— Не очень, — Итачи убрал от лица руку и посмотрел на него. — Ты что-то хотел, Наруто-кун?
— Ага, вроде того… — переборов гордость, парень всё-таки решился. — Объясни мне трансфигурацию, а то в этих учебниках ничего не понятно, даттебаё.
На усталом лице Итачи отразилась тень удивления, но быстро пропала.
— Хорошо. Что именно тебе непонятно?
— Ну… — взяв со стола учебник «Трансфигурация. Средний уровень», Наруто подошёл ближе и, открыв книжку на оглавлении, показал ему. — Вот отсюда и досюда.
Получилась четверть учебника.
— Что ж, — взяв у него книгу, Итачи пробежал взглядом по темам, — занятие ты нам нашёл на весь день. И даже, пожалуй, не на один.
— Не думай, что мне в кайф тут с тобой сидеть, даттебаё, — проворчал Наруто, за недовольством стараясь скрыть смущение; всё-таки просить Акацука о помощи…
— И в мыслях не было, — произнёс Итачи совершенно спокойно, и Наруто неожиданно проникся невольным уважением к этому шиноби, державшему лицо даже после того, как чуть не умер.
Глава 13. И у врагов могут быть сходные цели
Яхико стоял на крыше высочайшей башни Амегакуре, глядя на раскинувшееся у его ног селение. Тёплые капли летнего дождя стекали по лицу, и он наслаждался этим, как когда-то давно, в своей прошлой жизни.
Казалось, только дождь и остался прежним в этом месте, сильно изменившемся за прошедшие годы. Там, где раньше были трущобы, выросли новые башни, на улицах стало чище и меньше попадалось теперь на глаза нищих и бездомных детей. А ещё здесь больше не было войны. Нагато её прекратил. Метод, которым воспользовался его друг, не нравился Яхико, однако он не мог не признать, что действия Нагато были эффективны.
Яхико перевёл взгляд на свой протектор, который сжимал в руке. На нём символ Амегакуре был перечёркнут — обычный знак нукенинов, говорящий, что все связи с прошлым порваны. Но в Аме теперь протекторы всех шиноби выглядели так — ещё одно доказательство того, что старого порядка больше нет. Однако рядовых ниндзя это явно не волновало и даже, скорее, радовало; несколько раз Яхико выбирался в селение и гулял по нему, слушая разговоры жителей, пытаясь понять, как они относятся к новому режиму — и каждый раз всё больше удивлялся, какое уважение люди питают к господину Пейну, хотя никто из них в глаза не видывал своего предводителя и уж тем более не подозревал, что на самом деле руководил ими вовсе не «господин Пейн», а Узумаки Нагато.
Теперь, после всего случившегося, возглавить Амегакуре должен был он, Яхико. Шиноби чувствовал себя игроком, которого неожиданно усадили за стол и дали в руки карты, но правила игры не сочли нужным объяснить. Впрочем, не ответственность пугала его — он попросту не знал, как лучше будет поступить. Скрываться в тени, как это делал Нагато, было не по нраву Яхико, всегда предпочитавшему открытый диалог действиям исподтишка. С другой стороны, невозможно было предсказать, как отнесутся жители деревни к резкому изменению политики и не возникнет ли на этой почве новых недовольств и мятежей.
Вдобавок, у него ещё оставалась Акацуки. Конан рассказала, что случилось после его смерти, и Яхико был, разумеется, благодарен друзьям за то, что они даже после этого сохранили организацию… Но вместе с тем они изменили её настолько, что он почти не узнавал своё детище.
Новый символ, новые члены, новые цели… Из всего, пожалуй, претензий у него не было только к красным облакам на плащах. Однако плащи эти носили теперь не простые шиноби, желающие добиться мира и справедливости, а опаснейшие нукенины. Кроме того, Яхико в упор не понимал, какой чёрт дёрнул Нагато следовать за тем подозрительным Учихой — Мадарой, Обито или как там его; план «Глаз Луны» был, на взгляд Яхико, полнейшим идиотизмом и безумием, а человек в маске — не тем, кому можно доверять.
С головой уйдя в свои мысли, Лидер Акацуки не услышал тихие шаги и обернулся только когда Конан подошла совсем близко.
— Со мной только что связался Какудзу, — сказала куноичи, останавливаясь рядом с ним. — Они с Хиданом в убежище.
— Хорошо, — кивнул Яхико. — Тогда сейчас же отправляемся туда.
— Я передам Кисаме, — произнесла Конан, но он остановил её, положив руку на плечо.
— Погоди, я сам.
Яхико закрыл глаза и сосредоточился.
«Кисаме».
«Чего?» — мигом отозвался мечник.
«Пора наведаться на базу».
«О, значит, наш зомби-дуэт наконец-то доковылял, — усмехнулся Кисаме. — Хорошо, я буду ждать вас с Конан внизу».
Яхико мысленно кивнул и открыл глаза. Как работает эта необычная связь, которую могли устанавливать друг с другом Акацуки при помощи своих колец, он понятия не имел, что, впрочем, не помешало ему по достоинству оценить её удобство. За прошедшую неделю Яхико освоился с ней и теперь, обменявшись чакрой с Конан и Кисаме, регулярно вёл с ними невербальные беседы.
— Кисаме ждёт нас, — сказал он спутнице. — Кстати, тебе не обязательно было передавать мне сообщение лично, — Яхико провёл рукой по её волосам, потемневшим и слипшимся от дождя. — Ты вся промокла.
— Ничего страшного, — Конан улыбнулась и, приподнявшись на цыпочки, легко коснулась его губ своими.
Проливной дождь, мимолётный поцелуй, пока никто не видит… Всё-таки некоторые вещи не изменились.
— Ты у меня сейчас отобьёшь всякое желание куда-то идти, — прошептал Яхико, прижимаясь лбом ко лбу любимой.
— Но идти нужно, — Конан отстранилась от него, не отрывая внимательного взгляда. — Этот разговор действительно важен для всех нас.
— Я знаю, — серьёзно сказал Яхико. — Только вот согласятся ли они пойти за мной? Я ведь не нукенин S-уровня, и Риннегана у меня нет.
— Мне кажется, сейчас не стоит волноваться об этом, — успокоительно заметила Конан. — Я неплохо знаю Какудзу и Хидана и уверена, что вначале они подчинятся тебе без вопросов — в их понимании шиноби, ради которого пожертвовал собой обладатель Риннегана, априори силён. Но со временем они начнут испытывать тебя на прочность, и ты ни в коем случае не должен будешь показать слабину.
— Не покажу, — пообещал Яхико.
Кисаме ждал их возле выхода из башни. К немалому удивлению Яхико, мечник оказался, несмотря на свою репутацию, довольно неплохим — если такое определение, конечно, можно дать нукенину — человеком. С ним было, о чём поговорить, да и никаких тайных планов Кисаме явно не вынашивал; такие, как он, предпочитают в случае возникновения разногласий просто сразиться с противником в открытую, а уж никак не вести подковёрные игры. Это нравилось Яхико, ведь он сам предпочитал действовать так же.
— Может, кому-нибудь всё-таки остаться, а? — спросил Кисаме, когда товарищи подошли к нему. — А то вдруг Обито решит прийти сегодня за Риннеганом, а встретить его некому.
После применения Ринне Тенсей Нагато впал в своего рода кому, и то, что он всё ещё жив, выдавало лишь слабое дыхание и сердцебиение, — нечего и говорить, что в таком состоянии он был крайне уязвим. Однако у Нагато всё же была своего рода защита: странный барьер из чакры появился