Два мира. Том 2 — страница 184 из 185

— Она хочет в Альянс?

Кисаме усмехнулся и слегка наклонил голову. Итачи внимательно посмотрел на брата.

— И главы Альянса приняли решение, — продолжил Саске.

Итачи моргнул, глядя всё так же внимательно. Саске хмыкнул и отвернулся. «Конечно, кого им ещё посылать с таким сообщением, как не брата», — подумал он. Иносказательно донести информацию Итачи мастер.

— Остаётся только подождать, — сказал Кисаме и уселся на футон, скрестив ноги. — Скоро Мей закончит делать вид, что совещается, и позовёт нас, чтобы дать свой положительный ответ.

— Мизукаге-сама, — на автомате поправил его Итачи, легко опёршись рукой на спинку стула. — Однако ты прав, ждать, скорее всего, не придётся долго.

Саске кивнул, присел на край стола, сунув руки в карманы штанов, и прикрыл глаза в ожидании финала. Его роль в этой истории окончена.

Рассвет занимался над Конохой, мягкий и нежный. В воздухе пахло приближающейся весной.

Зима кончалась, а вместе с ней и Четвёртая мировая война шиноби. После появления на западном фронте Хаширамы, Мадары и Тобирамы Ива приняла предложение прекратить бой. Кумо отказывалась от перемирия немногим дольше — Райкаге понимал, что если не согласится сейчас, его страну попросту разорвут на части. Закрепить мир сторонам предстоит на завтрашних переговорах.

Сидя в своём любимом месте, на столбе в самом центре деревни, Наруто медленным взглядом обводил просыпающееся селение. Гражданские открывали свои магазинчики, из кафе потянуло едой. Несколько групп шиноби, в том числе и пара джонинов с выводками учеников, направлялись к воротам деревни. По улице внизу пронеслась группа детей, спешивших в Академию.

С возвращения из мира магов прошло пять дней. У шиноби всё шло своим чередом.

Порой Наруто гадал, как обстоят дела в Британии. Кое-что знал урывками по рассказам держащего связь с тем миром Итачи, но в целом было не до того — Наруто возглавлял одну из команд, отлавливавших остатки приспешников убитого Мадарой Зеро. Не совсем та работа, что Наруто любил, но долг обязывал. Он должен был помочь обезопасить свою землю.

У магов теперь тоже шли отловы, трибуналы, раздачи кар. Немало людей посадили — Руфус взялся за чистки в магическом обществе бодро и очень целеустремлённо. Но также и раздавались награды; ордена Мерлина разных степеней получили все члены Ордена Феникса, многие целители госпиталя имени святого Мунго, «рисковавший жизнью агент внедрения» Люциус Малфой и кривившийся, но принявший награду за оборону Хогвартса Северус Снегг. Впрочем, он тут же заявил, что делит её со всеми теми учениками, кто сражался за школу, чтобы не быть единолично причастным.

Тем временем в Хогвартс вернулись студенты, на время войны эвакуированные в Шармбатон. Северус не без радости сложил с себя полномочия, и временно исполняющая обязанности директора Минерва (а временность её положения обуславливалась лишь нехваткой времени у Министерства, чтобы провести назначение, как положено) при помощи студентов из хогвартского подполья налаживала работу школы. Сакура, когда узнала об этом, закатывала глаза — мол, всё никак ребята не наиграются. А Наруто эта новость порадовала. Всё-таки они дали магам не только войну, но и что-то хорошее…

И вдруг встрепенулся, отрываясь от размышлений. Наконец в ворохе знакомых энергий он почувствовал ту, с кем хотел поговорить. Миг — и Наруто постучал в дверь кабинета Хокаге.

— Войдите, — Цунаде, только прибывшая на рабочее место, обернулась. — Наруто? Что случилось?

— Я с просьбой, даттебаё, — уверенно сказал он. — Собственно, всё той же.

Цунаде раздражённо вздохнула — отвечала уже не в первый раз.

— Я не считаю, что твоё присутствие на этих переговорах необходимо, Наруто, — сказала она, беря со стола какие-то бумаги и запечатывая в небольшой листок. — Это будет встреча на высшем уровне для обсуждения итоговых условий мира. Ничего такого, в чём бы понадобилось твоё ораторское мастерство, так пронявшее Эя.

Уловив в её тоне иронию, Наруто поджал губы. Не то чтобы он рассчитывал на положительный ответ после тридцати шести отказов, но на переговоры попасть ему в самом деле хотелось.

— Но я же не просто так, — всё же решил он попытать счастье в последний раз. — Мне нужно учиться, даттебаё. Отец скоро вернётся в Джодо — он попросту не успеет передать мне все знания по искусству дипломатии. А мне им овладеть надо — я ведь собираюсь стать Хокаге, даттебаё.

— Угу, — автоматически отозвалась Цунаде, поглощённая разбором бумаг.

— Эй, бабуля…

— Слушай, Наруто, не дури мне голову! — прикрикнула она, сверкнув глазами. — Вот подпишем мир и договор с Кири, я сложу с себя полномочия — и пытай Шестого в своё удовольствие! Можешь вообще к нему приклеиться и ходить хвостом, я тебе слова плохого не скажу.

— Вы уходите? — Наруто опешил — впервые слышал о таком. — Но как же…

— Деревня будет в надёжных руках, — отрезала Цунаде и вдруг тяжело вздохнула. — Я изначально не горела желанием занимать этот пост. А после всего произошедшего… Я так больше не могу, Наруто. Я хочу спокойствия.

Наруто молча кивнул. Он понимал. Теперь научился понимать.

— Уже думали, кого посоветуете на место Шестого, даттебаё? Насколько я знаю, уходящий Хокаге имеет право голоса.

— Я буду рекомендовать Какаши, — ответила Пятая. — Мои советники и все главы кланов поддержат его кандидатуру.

— Из Какаши-сенсея выйдет отличный Хокаге, даттебаё, — Наруто тепло улыбнулся, представляя учителя в бело-алой мантии и четырёхугольной шляпе… прикрывающего лицо «Тактиками флирта». Усилия стоило не заржать.

— Я тоже так думаю, — Цунаде запечатала последний документ и вышла из-за стола. — Мне пора идти, Наруто, — посмотрев на него, слегка смягчилась: — Когда вернусь, заходи. Я расскажу, как всё прошло.

— Спасибо, — улыбнулся Наруто. — И удачи вам там, в Стране Снега, даттебаё.

Махнув ему рукой на прощанье, Цунаде вышла, и Наруто остался один. Он не спешил уходить; притворив дверь за Пятой, парень обвёл комнату медленным, глубоким взглядом. Сделал шаг, второй, третий; прошёлся мимо полок с документами, провёл рукой по столешнице, замер напротив окна.

«Однажды этот кабинет будет моим», — подумал он, улыбаясь солнцу за панорамным окном. И тогда уже он будет в ало-белой мантии и глупой шляпе рассекать по деревне, с умным видом воспитывая малышню.

«Первый… Второй… Старик Третий… Отец… Бабуля Цунаде… Какаши-сенсей… — подумал он, представляя их фотографии на пустой сейчас стене. — Подождите немного, даттебаё. Я буду одним из вас. А пока…»

— Наруто! — дверь со свистом распахнулась. — Вот ты где! Ты что, забыл, что нам пора на миссию?!

— Сакура-чан, ну чего ты завелась? — обернувшись к ворвавшейся в кабинет напарнице, забормотал Наруто с нервной улыбкой. — Мы успеваем! Саске, ну скажи ей…

— Сакура, если ты его ударишь, я закрою глаза и притворюсь, что не видел ничего, — флегматично сообщил с порога Учиха, прислонившийся боком к косяку.

— Саске, придурок!..

— От придурка слышу.

— Да хватит уже вам обоим, — Сакура протяжно выдохнула, приложив руку ко лбу. — Пойдёмте уже.

— Вперёд! — скомандовал Наруто и первым вышел из кабинета Хокаге. Тот остался преданно его ожидать.

Арка 4. Эпилог

— Так, дети, успокаиваемся! — прикрикнул Конохамару-сенсей на галдящий класс. — Вам очень повезло: Хокаге-сама нашёл время, чтобы прийти сегодня на наше занятие.

— О, старик перестал дрыхнуть в кабинете и решил сделать что-то полезное для народа? — хмыкнул с заднего ряда мальчонка-блондин.

— У господина Седьмого проблемы со сном? — в удивлении округлил чернющие глаза сидевший рядом мальчик. — Хотя, если дома ты болтаешь столько же, сколько в школе…

— Боруто, Изуна, уймитесь! — одёрнул их сенсей под смешки детей. — Хокаге-сама, я приношу извинения…

— Всё в порядке, — Седьмой Хокаге поднял ладонь, останавливая поток извинений своего давнего друга, глядя на малышню весело и ностальгически. — Они научатся уважению.

— А кто нет, попадёт в Акацуки, — отчётливо прошептал на ухо соседу мальчишка без клановой метки на одежде.

— Это кто там такой умный?.. — мгновенно взвилась сероглазая девочка, взрывная, как и отец.

— Саюри! — прикрикнул сенсей, и начавшая подниматься с места Хьюга тихо цыкнула и села на своё место между Учихой и Узумаки. — Ребята, послушайте, что хотел сказать вам господин Седьмой.

— Скорее я хотел, чтобы сказали вы мне, — Седьмой посерьёзнел, — в чём отличие врага от товарища.

— Ну, это же просто! — закатил глаза Боруто. — Вместе с товарищем ты сражаешься против врага.

— Враг нападает, а товарищ прикрывает, — чуть нараспев добавил Изуна.

— Мальчики, вы отвечаете на контрасте без нормального объяснения, — покачала головой староста класса. — Товарищ — это человек, связанный с другими людьми группой, к которой все они принадлежат, или же общими взглядами. А враг — это тот, кто находится с тобой в противостоянии.

— Ой, Касуга, ты только всех путаешь, — хмыкнула Саюри. — Вот смотри пример. Тан, — она обратила взгляд к мальчику в одежде без нашивки клана, который высказывался ранее, — мой товарищ по обучению, одноклассник. Но так как он не уважает Акацуки, он мой враг. И какой термин использовать?

— Как насчёт «врарищ»? — щёлкнув пальцами, предложил Изуна.

— А как по мне, «товраг» лучше, — ухмыльнулся Инузука Акаши.

— Дети! — вновь повысил голос Конохамару, уже решивший, что с завтрашнего дня возьмётся за дисциплину крайне серьёзно.

— В общем, определения вы и правда можете найти в учебниках, — Седьмой кивнул старосте, и та зарделась. — Но Саюри затронула интересную тему, на которой хотел сделать акцент и я, даттебаё. В жизни не бывает чётко по учебнику. Случается так, что твой товарищ становится врагом, при этом оставаясь другом — вы оба это глубоко в сердцах знаете.

— Основатели… он говорит об основателях… — зашептали дети, многие подняли головы к лику Первого Хокаге, высеченному на скале. Маленький Учиха гордо приосанился, когда прозвучал намёк на имя его клана.