Два мира. Том 2 — страница 93 из 185

Пригладив волосы, Саске постучал в дверь. Крики смолкли, и несколькими секундами позже в приоткрывшейся щели он смог лицезреть Амикуса Кэрроу.

— Малфой? — проговорил тот грубо. — Чего тебе?

— У меня есть информация о том, что случилось в вашем кабинете, сэр.

Амикус глянул на него удивлённо, но открыл дверь шире. Теперь стало видно, что его мантия во многих местах пропалена до ожогов на коже, левый висок, бок и предплечье рассечены и обожжены — такие раны оставляет кусачка.

— Мистер Малфой, — прежде, чем Амикус продолжил, донёсся из-за его спины приторный голос Долорес. — Проходите, мой дорогой.

Придав себе типично малфоевское выражение лица, Саске переступил порог. Амбридж, стоявшая посреди разрушенного, тлеющего кабинета, улыбнулась ему.

— Вы имеете, что рассказать, мистер Малфой?

— Да, профессор Амбридж. Перед завтраком я слышал в коридоре, как кто-то обсуждал какое-то происшествие в кабинете профессора Кэрроу, которое нужно устроить…

— Кто это был? — перебил его Амикус, закрывший дверь и вставший возле Амбридж.

— Я не знаю, профессор, — спокойно ответил Саске. — Вокруг было много людей, я не видел говоривших. Но вот сейчас, идя на занятие, я видел в окно, как несколько гриффиндорцев убегало через луг к Запретному лесу.

Амикус и Долорес обменялись хищными взглядами.

— Это важно? — уточнил Саске проникновенно.

— Очень, мой дорогой, — пропела Амбридж. — Быть может, вы рассмотрели, кто именно это был?

Вот здесь главное не переборщить.

— Было далеко, мэм, — произнёс Саске задумчиво и чуть неуверенно. — Но двое из них точно были рыжие, а ещё один… мне показалось со спины, что это был Долгопупс. Ещё одного не разглядел.

— Уизли и Долгопупс, значит, — протянула Долорес с выражением невообразимой радости на лице. — А четвёртый, наверное, Финниган?.. Да, скорее всего, именно так… Отличная работа, мистер Малфой, сорок очков Слизерину! А теперь идите на урок, юноша.

Вежливо кивнув вначале ей, затем Кэрроу, очень крепко стиснувшему волшебную палочку, Саске вышел из кабинета и поспешил к Выручай-комнате. На восьмом этаже он остановился у пустой стены напротив гобелена с тролльим балетом и, сформулировав в голове запрос, трижды прошёлся мимо стены, про себя повторяя: «Мне нужно место, где можно спрятаться… Где могу спрятаться я и мои товарищи…»

И комната открылась ему.

Внутри, как он и ожидал, обнаружились Симус и Невилл. Сакура, стоявшая перед ними, что-то с серьёзным видом объясняла, но на открытие двери среагировала мгновенно — от её Оглушающего Саске в непривычном теле едва успел увернуться.

— Малфой?!..

— Саске-кун? — Сакура властным движением остановила гриффиндорцев, похватавшихся за свои палочки. — Ты поговорил с профессорами?

Значит, она им всё рассказала. Саске это рассекречивание не то чтобы пришлось по душе… но что сделано, то сделано. Пожалуй, в конечном итоге так даже лучше.

— Амбридж и Кэрроу теперь уверены, что Рон, Джинни, Невилл и Симус убежали в Запретный лес, — произнёс он, подходя ближе.

— Что автоматом делает нас виновными в случившемся, — кивнула Сакура. — Хорошая работа.

— Что тут хорошего? — буркнул Симус. — Нам теперь остаётся только прятаться здесь — если вернёмся, Кэрроу нас запытает.

— Хорошее в том, — пояснила Сакура, — что имена виновных уже известны, поэтому нет смысла допрашивать других студентов, Симус.

— Так вы… — парень уставился на шиноби во все глаза. — Ого.

— Ага, — хмыкнула Сакура и продолжила: — Но оставаться здесь мы тоже не можем, потому что в прошлом году убежище ОД было раскрыто — Амбридж наверняка помнит это и проверит это место.

— Но где тогда мы можем скрыться? — вяло спросил Невилл; кажется, он начал осознавать, какую глупость они с приятелем совершили. — В школе больше нет таких мест.

Саске и Сакура переглянулись. И вновь поняли друг друга без слов.

— Но только как мы войдём? — серьёзно спросила Харуно. — Все ходы заблокированы чакрой, без её применения внутрь не попасть.

— Свяжись с Сасори, — предложил Саске и добавил, обращаясь к непонимающе слушавшим их гриффиндорцам: — В замке есть ещё одна хорошо защищённая Комната.

— Тайная?.. — проговорил Невилл, широко распахнув глаза. — Но как?..

— На объяснения нет времени, — оборвала его Сакура. — Нужно убраться отсюда поскорей.

Первым в коридор вышел Саске — внешность Драко Малфоя могла помочь в случае чего избежать проблем — и осмотрелся, убедился, что поблизости нет никого, после чего позволил выйти и остальным. Мелкими перебежками, соблюдая осторожность, они добрались до ближайшего входа в систему труб, проходивших в стенах замка, — таких скрытый дверей в своё время Сасори устроил много на разных этажах, чтобы шиноби отовсюду могли попасть в своё убежище. Сейчас его предусмотрительность в очередной раз доказала свою пользу.

— Разделимся, — сказал Саске после пары минут ходьбы; Невилл и Симус, с тревогой и любопытством оглядывавшиеся по сторонам, вместе с тем удерживались от вопросов. — Я догоню вас возле бокового входа.

Сакура, явно догадавшись, куда он отправляется, просто кивнула и повела гриффиндорцев прямо, а Саске свернул в небольшой боковой ход. «Она хорошо меня понимает», — поймал он себя на мысли, неожиданно принёсшей удовольствие.

Драко он обнаружил ровно на том месте, где его оставил; парень уже пришёл в сознание и сейчас четвертовал взглядом Добби, который, прижав к голове огромные уши, бормотал что-то успокаивающе-виноватое.

— Можешь идти, Добби, — сказал Саске, подойдя к ним. — Спасибо за помощь.

— Всегда рад стараться, сэр! — воодушевлённо пискнул домовик и трансгрессировал.

Несколько секунд постояв в задумчивости, сверху вниз глядя на Драко, Саске присел перед ним на корточки. Малфой тут же отодвинулся так далеко, как только смог, учитывая верёвки.

— Послушай внимательно, — заговорил Саске, пристально глядя в глаза Драко. — Я не Рон Уизли, а всего лишь принял на время его облик, как теперь приму твой и заменю тебя на Слизерине — этого требуют обстоятельства, складывающиеся так, что Рон больше не может присутствовать в школе. Ты сам вместе с ещё несколькими людьми будешь теперь скрываться в особом убежище здесь, в замке, и делать то, что тебе скажут. Я ясно выражаюсь?

Выдержав его взгляд, Драко мелко кивнул. Саске продолжил:

— Сейчас я сниму с тебя верёвки и Заклятие немоты, но если будешь шуметь, я избавлюсь от тебя.

Серые глаза блеснули осознанием, и Драко поспешил кивнуть. Слегка нахмурившись, Саске убрал чары и путы. Драко неспешно поднялся с грязной поверхности огромной трубы, молча размял затёкшие руки — и тут же попытался ударить Саске. Легко перехватив его кулак, Саске чётким ударом перебил Малфою дыхание и оттолкнул его к стене. Тот ударился о неё спиной, привалился к стене, держась за солнечное сплетение, и, едва сумев говорить, прохрипел:

— Как ты смеешь, Учиха, чего-то от меня требовать? После того, что ваши сделали с моей мамой?!

«Догадался, значит», — Саске взглянул на приятеля даже с тенью уважения. Впрочем, она тут же улетучилась — Малфой явно был на пороге истерики.

— Молчи, — одёрнул его Саске, стоило Драко вновь открыть рот. Объяснять было слишком долго и сложно, потому Учиха достал из кармана зеркало связи. — Наруто, — вызвал он и уточнил, когда вместо отражения возникло лицо друга: — Ты в штабе?

— Да, — откликнулся Наруто, явно по его выражению догадавшись, что что-то не так. — В чём дело, даттебаё?

— Дай зеркало Нарциссе Малфой.

Драко, смотревший на него с опаской и недоверием, тихо охнул. Наруто, похоже, услышал это, потому что на поиски побежал — понимал, что чем быстрее выполнит требуемое, тем лучше.

— Держи, — Саске сунул зеркало в руку Драко.

Тот судорожно сжал артефакт в пальцах, глядя по-прежнему на Саске. Из зеркала донеслись приглушённые голоса, а затем:

— Драко?

Малфой быстро моргнул и опустил взгляд.

— Мама?! Ты… как ты?..

— Успокойся, Драко. Всё хорошо. Я жива. Моя смерть была подстроена шиноби из Ордена Феникса ради моей же безопасности.

Драко промолчал. Он смотрел в зеркало связи с надеждой, но в то же время со страхом и недоверием.

— Какой у меня Патронус?

Саске усмехнулся. Малфой в самом деле не промах.

— Куница, — спокойно ответила Нарцисса. — Ты научился вызывать его этим летом.

— Мама… — выдохнул Драко с огромным облегчением, но быстро взял себя в руки. — Полагаю, нет смысла спрашивать, где ты?

— Нет, конечно, — подтвердила она. — Знай просто, что я в безопасности. Твой отец заключил с Анко Митараши договор, по которому шиноби обязуются охранять нас взамен на его помощь.

Драко чуть крепче сжал зеркало.

— Вот как, значит, — произнёс он. — Хорошо, мама, я понял.

— Береги себя, — сказала Нарцисса, и связь прервалась.

Немного помедлив, Драко поднял взгляд на Саске.

— Значит, мою семью затащили на сторону Света.

— Вам самим это куда выгодней, чем продолжать бегать хвостом за Лордом, — безразлично откликнулся Саске и вернул ему волшебную палочку. — Пойдём, нас ждут.

— Кто? — уточнил Драко, когда они тронулись в путь. — И где мы сейчас?

— В стенах замка, в прямом смысле. По этим трубам в своё время ползал василиск; мы же используем их, чтобы добраться до убежища в Тайной комнате.

— Ты же?.. Нет, не шутишь, — Драко удивлённо поморгал, а затем немного нервно усмехнулся. — Знаешь, Саске, а я даже скучал.

Ничего не ответив, Саске свернул в нужный проход, уходящий достаточно круто вниз.

Сакура, Симус и Невилл, конечно же, пришли первыми; гриффиндорцы сейчас сидели на наколдованных табуретках, наблюдая за тем, как Сакура размашисто курсирует от стены к стене перед каменной дверью с изображениями змей по краям — вторым входом в Тайную комнату.

— Ксо, Сасори-сан, — говорила она с закипающей злостью, глядя на зеркало связи, — вы произносите «откатить до предыдущей версии и настроить на магию» так, словно любой генин знает, как это делается и что это вообще значит.