Примечания
1
В. И. Ленин. Соч., т. 29, стр. 517.
2
В. И. Ленив. Соч., т. 9, стр. 199.
3
Горький А. М. Собр, сои., т. 25, стр. 253.
4
В Павловском военном училище в Петрограде
5
«Коль Славен…» при Колчаке считался национальным гимном
6
Военный комиссар 26-й дивизии
7
Член Революционного Военного Совета 5-й Армии
8
Подполье
9
Лейтенант, сорвите эту гадость! Я не все понял, но, кажется, что-то дерзкое и оскорбительное.
10
Черт тебя возьми!
11
Какая прелесть! Какая красота!
12
Какое богатство! Какое богатство!
13
Офицер погоны надел
14
Аллаяр — ругательное слово для татарина. Дословно перевести — разбитый бог.
15
Изюбрь, или марал (благородный олень)
16
Уконтрамить — убить
17
Красильниковцы-гусары носили красные бескозырки
18
Сотник — казачий поручик
19
Хорунжий — казачий подпоручик
20
Поди сюда
21
Женщины есть?
22
Есть
23
Давай
24
Орден Анны 4-й степени
25
Хорошо
26
Боюсь
27
Один из крупных вождей алтайских партизан
28
Стихи поэта-рабочего А. Шульгина
29
Печатается в сокращении.
30
«Ташкент — город хлебный» — повесть А. С. Неверова (1923 г.).