— Всё так же дерзок, — усмехнулась шиямата и мягко улыбнулась.
Она не вставала из-за стола. Поставив на него локти, положила на сцепленные пальцы подбородок и с любопытством рассматривала мужчину.
— Всё так же, — не стал спорить Феликс. — Вы должны отпустить меня. Это вопрос жизни и смерти мой возлюбленной.
— Даже так? Жизни и смерти, — усмехнулась Желиана, скрыв своё удивление.
— Даже так, — повторил за ней Феликс. — Виола без меня не сможет…
— О, Виола. Твоя покровительница весьма деловая дамочка. Мне она понравилась. Заставила сына позвонить мне. Очень приятно. Давно Кошир меня ни о чём не просил. Я благодарна вам двоим. А еще он мне рассказал про шлепковый метод.
Энтос молчал, так как не верил услышанному. Его Виола добралась до самого янарата? С чьей помощью? Точно не Ларей ей помог. Это не в его власти и не в его интересах. Ши Тамино? Возможно, но как Виола узнала о нём? И где его любимая писака сейчас?
— С ней всё хорошо? — прямо спросил он у шияматы, так как очень переживал за свою землянку.
— Я бы сказала, что больше нет, чем да. Она немного странная, наглая и дикая. Никогда прежде не видела настолько отчаянной нахалки, посмевшей взывать к моей совести и обещавшей устроить мне весёленькую жизнь. Журналистами грозилась, скандалами. Глупо, но впечатляюще. И знаешь, я вдруг поняла, что во всей этой истории я оказалась самая крайняя. Несколько обидно. Так что с тебя все обвинения я сниму, как только ты продемонстрируешь мне ту самую технику. Шия Делор так яростно пытается тебя вернуть, и я заинтересовалась почему. Что же в тебе столь необычного? Я предполагала что угодно, но только не это. Неожиданно. Странная нынче мода, мне непонятная. Итак, слушай моё решение. Цена твоей свободы — прилюдно доставить удовольствие шии Делор этим самым шлепковым методом. Рискнёшь ради своей покровительницы доказать мне, что ты невиновен? И что не бил шию Делор, а удовлетворял?
Тело Энтоса сковало омерзение. Он не мог вымолвить ни слова. Он не желал прикасаться к другой женщине, лишь к Виоле. Злость скручивалась тугой пружиной. А шиямата самодовольно улыбалась.
— Справедливо доказать другим, что я зря волновалась, а может и не зря… Сложно отличить правду ото лжи, когда обе стороны неискренни с судьёй. Шия Делор утверждала три года назад, что ты ударил её, и ты не отрицал этого. Теперь я понимаю почему. Ты был честен со мной, это не может не импонировать, если бы ты не выставил меня в самом неприглядном свете.
Феликс опустил голову, стиснул зубы. Шиямата всегда была мудрой, и он понимал, что оскорбил её своей попыткой выгородить бывшую покровительницу. Играл в самоотверженного героя, не видел, что только усугублял своё положение, и если бы не ши Тамино, ещё неизвестно где бы был Энтос сейчас.
— Я согласен.
Его голос не дрогнул, хотя внутри всё звенело от ярости и злости. Эта маленькая месть послужит уроком шие Делор. Нужно быть честной самой с собой. Принять себя настоящую. Шия Оберто всегда учила слушать своё тело и свои желания, не переступать грань, ходить по краю, и тогда чувства станут острее, а удовольствие насыщеннее.
Шиямата, прикрыв на миг глаза, обманчиво ласково добила Феликса своим вопросом:
— Как думаешь, отвернётся от тебя твоя покровительница, когда увидит в действии? Глядя на то, как вершится правосудие, она вспомнит о совести, или о том, что справедливость должна восторжествовать, а виновный наказан? Готов прилюдно наказать шию Делор максимальным удовольствием?
Энтос усмехнулся, прикрыл глаза, вспомнив свою пошлячку, а затем рассмеялся в голос, испугав охранников и шиямату. Хороший план придумала мудрая мать Шиянара. Хороший, но бесполезный. Да, она докажет всем, что отличить бил он покровительницу или удовлетворял — сложно. Да, она накажет шию Делор за то, что та раздула скандал, разворошила улей, который не стоило трогать. Да, она накажет Виолу, заставив её смотреть, как Феликс удовлетворяет другую женщину. Да, она накажет Феликса напоминанием о его месте слуги женщины. Но отвернётся ли любимая от него? Стоило проверить.
Когда смех закончился, Энтос, поглядев шиямате прямо в глаза, ответил:
— Я согласен. Когда начинать?
— Через час. Прежде тебя накормят, и приведи себя в порядок. Ещё подумают, что тебя здесь плохо содержат.
— И будут правы, — отозвался альбинос, встав на ноги. Он поклонился шиямате и, самодовольно ухмыльнувшись, вышел из кабинета под конвоем.
— Да что не так с этим мальчиком? — прошептала Желиана, когда двери плотно закрылись. — Ущербные плохо влияют на них. Всё так запутанно. И без землянок никак, но они и портят самых лучших.
Виола
— Молодец, молодец, — подбадривала меня Линда, чтобы я не скатилась в трусливую истерику.
Когда связь с Шиянаром закончилась, я протяжно вздохнула и ощутила, как капельки пота стекали прямо по позвоночнику вниз. Я это сделала. Нахамила самой шиямате!
Сильные пальцы мягко массировали мои плечи, а я моргала и обалдевала от своей наглости. Это было страшно до икоты. Шиямата показалась мне предельно строгой и суровой, но прекрасной и властной. Правда, Линда заверила, что и я была весьма убедительна в своих претензиях и угрозах, и теперь нам осталось лишь ждать и пить. Дорогой и выдержанный алкоголь обжёг горло и желудок. Легче не стало, зато массаж ши Тамино делал замечательно. От души отлегло, и совесть от меня отстала. Я не любила ругаться. Не умела. Чувствовала себя после таких склок грязной. Хотелось принять душ и заверить себя, что всё это сон. Жаль, кошмар мой всё не кончался, хотя пора бы уже. Нервов моих не хватало. Отчаяния и дерзости тоже, осталась лишь дурость.
— Я бы так не смогла, — раздался слабый голос Тамары. Она тоже пила с нами, укутавшись в объятия мужа. — Я мечтаю об этом.
— Пирожок мой, ну что ты, — проворковал наместник, а я поражённо моргнула снова. Как он мог быть таким спокойным? Я только что наглым образом наехала на его мать, правительницу целой планеты, а он вместо того чтобы отругать меня, успокаивал жену, напомнив ей, что шиямата всё же его мать и бабушка их дочери.
Всё же манаукцы очень странные создания. Я словно в другое измерение попала, ей-богу. Голова уже кругом шла от всех переживаний. Линда еще налила нам, проигнорировав недовольство своего мужа и, предложив тост, чтобы однажды Тамара набралась духа высказаться в лицо свекрови, опрокинула коньяк себе в рот. Я последовала её примеру. Страх хотелось утопить в волшебном напитке.
— По-моему, вам, девочки, уже хватит, — наместник взялся за бутылку, но Линда перехватила её и резко дёрнула на себя, оставив манаукца ни с чем.
— Это вам, янарат, хватит командовать нами. Мы сами знаем когда хватит, да, Тамара?
— Дорогой, мне точно ещё не хватит. Если Виола еще раз так резко поставит твою мать на место, я просто в обморок упаду. До сих пор не верится, что кто-то смог это сделать.
— Сладкий мой пирожочек, по-моему, тебе пора уже лечь спать, раз ты не помнишь, что ради тебя я неоднократно ставил матушку на место.
— Помню, но это ты, любимый, а тут кто-то другой, да еще и ущербная.
— Я не ущербная, — оскорбилась я, хмуро посмотрев на жену наместника, которая раскраснелась.
Ши Тамино заглянул мне в лицо, закрыв собой обзор.
— Виола, вы пьяны. А это только первый раунд, — строго стал отчитывать меня манаукец. — Рано праздновать победу. Смотрите не проспите второй бой, иначе не видать вам Феликса. Шиямата так просто вам его не отдаст. Не стоит недооценивать её хитрый ум. Поверьте, вам придётся вывернуть свою душу, но доказать, что вы достойны стать покровительницей Феликса.
Я кивнула, а наместник объявил, что шиямата, словно почувствовав, что мы говорили о ней, сообщила, что через час состоится слушание по делу Феликса.
Час. Я чуть не взвыла от отчаяния. Ещё целый час! Но Линда, подскочив на месте, схватила меня под руку и утащила в покои Тамары, где они с помощью слуг решили создать мне образ закостенелой стервы. Заманчивая идея провести этот томительно долгий час с пользой, но я не думала, что у шии Махтан что-то получится. Ну какая из меня стерва? Я разрыдаться готова хоть сейчас! Так устала играть на публику. И вообще, устала я от одиночества. Силы заканчивались, просто истаяли как лёд в моих руках.
Но ради Феликса, ради нашей любви, я должна и обязана стать сильной и буду. Вот пореву в санузле за запертой дверью, до ужаса боясь вновь предстать перед снежной повелительницей альбиносов, и буду готова.
Однако я не ожидала, с чем придётся столкнуться, когда мы вновь собрались уже в кабинете наместника. Казалось, никто не был готов к такому решению шияматы. Наместник расположился за своим столом. Я осталась стоять прямо перед огромной плазмой, которая освещала меня и ши Тамино за моей спиной, тогда как чета Махтан разместилась в креслах по левую сторону от стола, выбрав тёмный угол.
— Дело в том, что все считают, что я была не права, поверив шии Делор, когда она мне сообщила, что её подопечный поднял на неё руку. Да и, если честно, мне до сих пор не верится, что ши Тамино прав, заступаясь за ши Эйлонского. Ни одна женщина не может получить удовольствие от боли — это ненормально. Вы же согласитесь со мной, шия Эйлонская, что вы не испытаете удовольствия, когда вас будут шлёпать?
Я старалась не показать того, что пасовала перед этой властной и уверенной в себе правительницей Шиянара. Она умела подавлять даже на расстоянии в несколько парсеков. Алкоголь в крови дарил смелость, а адреналин боевой дух.
Шиямата прикрывала хищный оскал за приторной вежливостью. Или это моё воображение разыгралось?
— Поэтому я дам шанс ши Эйлонскому оправдаться, — меж тем продолжала говорить шия Шияна, а мы молча внимали каждому её слову. — Дело в том, что шия Делор жаждет вернуть себе его и готова ради этого на всё.
— Он мой! — вырвалось у меня, а правительница лишь снисходительно одарила меня очередной пугающей улыбкой.
— Я вижу, вы тоже готовы ради него на всё. Ну что же, раз все согласны, то, — шиямата обратилась к охранникам, — приведите обвиняемого.