В. А. И вы эту рубашку предъявите в суде?
И. В. Да брось, не обращая внимания. Лежат в сарае старые ласты, весла которыми давно не пользуются. Крыша протекла, дождь их намочил. Какой там суд.
Л-К. Именно, мадмуазель. могло быть и так. Но акт о выемке этих предметов, на всякий случай, составлен. А весла и ласты доставлены сюда, вот они.
А. В. Не на что тут смотреть.
ЛК. И ладно. Кха. В три часа семнадцать минут, Владимир звонил Жанне из порта Капдая, где стоит ваша яхта. Я предполагаю, что это мы, мадмуазель, взяв телефон, съездили в порт и позвонили на виллу.
В. А. Да сколько можно? Ваши предположения совершенно не на чем не основаны.
Л-К. Так ли уж мсье? Даты на тату вызывают подозрение. И Вы их, как будто развеяли. Но вот что я бы хотел прояснить. Если мертвое тело, найденное в море, принадлежит Владимиру, то почему на пальце под перстнем нет повреждений кожи? Ведь ударив Жанну, он неизбежно получил бы… ну хотя бы царапину что ли. А если вы – Владимир и вы ударили Жанну правой рукой с перстнем, то такие повреждения есть у вас.
В. А У меня есть повреждения! Есть! Но я получил их в аварии. Основной удар пришелся на правую руку, и ее защемило подушкой безопасности. Вот и все.
Л-К. Но тогда как же вы объясните, что на фото, где оно у меня…. на фото правой руки трупа… вот здесь хорошо видно, что под перстнем нет не только царапин, но и белой полоски, которая образуется у каждого, кто носит перстень или кольцо, не снимая. А по показаниям свидетелей, в том числе и мадам Ронсо, Владимир носил этот перстень постоянно. Не так ли мадмуазель.
И. А. Да, но…
Л-К. Что мадмуазель?
И. В. Ничего. Не знаю.
Л-К. А если я попрошу вас, мсье, снять бинт и показать ваш безымянный палец. Мы обнаружим там след от перстня?
В. А. Я не буду снимать бинт. Это опасно для раны.
Л-К. И не надо. Капитан Риволан вправе задержать вас на сорок восемь часов. За это время капитан Ле Гун сможет пригласить медиков и повязка будет снята по предписанию прокурора.
В. А. Но вы же сказали, что не будете…
Л-К. Арестовывать? Я и не собирался. Но капитан Риволан, возможно, по окончании разговора, будет обязан провести задержание. Поэтому давайте доведем историю до конца. В среду, вы, мсье, под Арлем, попадаете в аварию, которую я бы назвал имитацией. Ее цель – предоставить вам косвенное алиби. Ведь авария произошла примерно через два часа после того, как Владимир последний раз пользовался телефоном. Убить Владимира таким способом, какой я только что описал и доехать до Арля за два часа невозможно. Поэтому вы можете утверждать, что физически не могли принимать участие в убийстве. Если, подчеркиваю, звонил Владимир. А я предполагаю, что звонила мадмуазель Ирина, обеспечивая вам алиби. Возможно, если бы была жива настоящая Жанна, алиби было бы сильнее. Но и так неплохо. А на самом деле, вы выехали из Капдая в половине третьего, уже убив Виктора и спрятав улики, хотя и не все.
В. А. Ну-ну.
Л-К. Да? Что?
В. А. Ничего, продолжайте.
Л-К. Спасибо. Вторник. Трудный день, для вас мадмуазель. Вам снова надо импровизировать, пока мсье отлеживается в больнице, закрепляя алиби. Вы заполняете пустой бассейн, но не заботитесь о саде, где еще остаются следы волочения трупа. Затем вам надо поместить тело Жанны в бассейн. Это трудно, но Вы справляетесь. Далее, Вы звоните су-лейтенанту и сообщаете, что «ваш муж» – Владимир – пропал. А в ночь на среду выезжаете на шоссе, движетесь в направлении Марселя, затем разворачиваетесь и жмете на газ, чтобы где-нибудь попасть в объектив камеры, фиксирующей превышение скорости. Это вам удается. Еще одна графа косвенного алиби Ирины заполнена. Среда. Мадмуазель приезжает, уже в образе Ирины на виллу и «находит» тело Жанны. Начинается дознание по делу о смерти.
И. А. Все это очень шаткая конструкция господин лейтенант-колонель. Если тело Владимира сбросили в море в ночь на вторник, то его могли бы сразу найти и Жанна бы не успела «умереть». Все бы рассыпалось.
Л-К. Я забыл упомянуть маленькую деталь. На тросе, которым тело было связано с надувным матрасом, обнаружено несколько холщевых мешков с дырочками. Пустых. Мы предположили, что это мешки для того, чтобы привлекать и кормить рыб. Туда можно положить хлеб или еще какую-нибудь приманку, которая через дырочки будет потихоньку вымываться. Объем мешков такой, что если в них засыпать соль, то матрас надутый не очень плотно, погрузиться в море, примерно на метр. Тело и матрас будут скрыто волнами. И если их специально не искать, то заметить будет очень трудно. К вечеру среды или утру четверга соль полностью вымылась из этих мешков, матрас оказался на поверхности и его обнаружил вертолет, посланный, специально для этого. Все сошлось.
И. В. Вы хорошо придумываете лейтенант-колонель.
Л-К. Я интерпретирую те факты, которыми располагаю. Продолжим. В четверг, при опознании тела, найденного в море, су-лейтенант неосторожно, в вашем присутствии мадмуазель, вспоминает о Мари Ронсо, как о свидетеле, который может провести дополнительное опознание. И это чуть н стоит мадам Ронсо жизни. В ночь с пятницы на субботу на нее нападают неизвестные грабители. Из дома утащены какие-то вещи. Но очевидно, что брали их впопыхах, все, что попало под руку. Главное – мадам Ронсо получила удар по голове, от которого ей еще надо оправиться. Одновременно о грабителях сообщаете вы, мадмуазель. Я предполагаю, что в обоих случаях «грабителем» были вы. Только в одном случае вы пытались убрать свидетеля, а в другом – ликвидировать все документы и фотографии, которые могли бы вызвать хоть малейшие подозрения в том, что произошла подмена одного Виктора другим.
И. В. А я скажу только одну фразу, на которую Вам нечего будет возразить. Слушайте внимательно, я буду говорить медленно и громко: У ВАС НЕТ НИКАКИХ УЛИК.
Л-К. Вы правы мадмуазель. Почти правы. Мсье мы задержим и проверим безымянный палец. Если там будет полоска от перстня, а перстень фигурирует в материалах дознания, как одна из деталей, опознания, то, капитан Ле Гун вынужден будет направить запрос в Россию об идентификации человека, который называет себя Виктором Агапкин, но, вероятно им не является.
В. А. Из-за перстня? Да я может быть…
Л-К. Из-за перстня, да. Но не только. Су-лейтенант Шарль Секонда, дал нам замечательный совет. Он попросил проверить фильтры вашего бассейна. Вашего, если вы тот, кем мы вас считаем. Владимиром Андрейчиков. Мы и не думали искать там что-то определенное, но нашли. Капитан Риволан, будьте любезны… Спасибо. Вот в этом пакете содержится три маленьких кусочка прорезиненной ткани. Экспресс-экспертиза показала, что на этих фрагментах есть следы крови. При первоначальном осмотре установлено, что такой тип ткани используется для изготовления костюмов для подводного плавания. Предположительно они составляли часть ворота и капюшона того костюма, в котором был найден труп. Вероятно, в момент убийства эти фрагменты ткани попали на стенки бассейна, не были замечены, при ликвидации улик и были смыты водой. Фильтр задержал их. Если углубленная экспертиза подтвердит сказанное, то будет доказано, что убийство совершено в этом бассейне. А когда капитан Ле Гун докажет, что вы – Владимир Андрейчиков, выдающий себя за Виктора Агапкин, то у него будет мотив, средство и возможность, то есть все необходимое, для того, чтобы начать уголовный процесс. А вот с вами мадмуазель сложнее. Вы, по всем моим предположениям, явный соучастник, а может быть и вдохновитель всего этого дела. И главный выгодоприобретатель. особенно в том случае, если объявленное бракосочетание состоится. Но прямых улик против вас нет.
И. А. По-вашему я собиралась выйти замуж за отца? Большей чуши я в жизни не слышала. Я могу идти?
Л-К. Отвечая, кха, на ваши вопросы могу лишь сказать: нет. И, да, в смысле, еще раз нет. Вы не собирались за муж за вашего отца. Владимир Андрейчиков не ваш отец. Сегодня утром я получил, неофициальное правда, сообщение из России, от того знакомого, я бы даже сказал друга, о котором уже упоминал. В этом сообщении есть вложение – фотография документа полицейской службы… это что-то вроде нашей жандармерии… дорожная полиция. Это рапорт об аварии. Молодая женщина на большом внедорожнике, два года назад, врезалась в автобусную остановку. Погибло четыре человека, пострадали еще восемь. Среди погибших: Софья и Ирина Андрейчиков, мать и дочь. Мы подозреваем мадмуазель, что вы – не Ирина. Кто вы – мы не знаем, но постараемся установить. А для этого капитану Риволану, которому я сейчас предоставлю слово, видимо придется вас задержать и вас тоже. Прошу вас, капитан.
14.42. Монако. Угол улиц Гримальди и Сюран Реймон. Ресторан «Прованс».
«Тарелка» дня – тальятелле в сливочном соусе с грибами. Очень вкусно. Но самое приятное – потом, когда все съедено, взять кусочек багета и подобрать весь соус с тарелки.
Но я открыл свой журнал не для того, чтобы делиться своими чувствами, по поводу обеда. Я – Шарль Секонда, строгий и педантичный полицейский, должен оставить в своем журнале запись:
«ДЕЛО О НАДУВНОМ МАТРАСЕ ЗАКРЫТО»
Благодарности
В первую очередь хочу поблагодарить персонал казино «Cafe de Paris», проигрыш всех наличных денег в котором, заставил меня задуматься над тем, как и зачем можно украсть матрас с яхты, стоящей на якоре в бухте Мала.
Я благодарен владельцам и персоналу ресторана «La Provence» за столиком которого, были написаны некоторые строки этой книги.
Моя благодарность Анастасии Петровой, которая взяла на себя труд перевести строки песен Сальваторе Адамо.
Спасибо Афанасию Полушкину за перевод стихов из цикла «Два полицейских» и примечания, необходимость которых, правда, для меня, не всегда очевидна.
И самое главное: вдохновителем этой книги и главным советчиком при ее написании была Ника Соловьева, согласившаяся стать прототипом одно из персонажей. «Спасибо» много, много, много раз.