— Нами, что делать? — услышала я голос Луффи.
Нами что-то сказала ему, но я ничего не слышала. Шум несущийся воды буквально окружил нас. Я даже своих собственных мыслей не слышала, не говоря уже о чьих-то словах. Все крутилось и вертелось. Низ и верх поменялись местами. Когда же это кончится?
Но самое ужасное было впереди.
Неожиданно повсюду стали возникать странные черные пятна. В воздухе передо мной появилось черное пятно размером с белли и тут же исчезло. Черные, глубокие, словно в пространстве появлялись дыры, в которые можно было заглянуть. Но с каждой секундой пятна становились больше и шире.
— Что это? — услышала я крик Чоппера.
— НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К НИМ! — буквально орала Нами. В ее голосе слышалась паника. Что бы это ни было, она знает, что это.
Я оглянулась и увидела, как хвост морского короля, что все еще болтался у нас на крючке, попал в одно из таких огромных пятен. Хвост проник в пятно, словно в бездонный туннель. Вроде бы ничего не произошло. Может Нами зря паникует? Пятно сузилось и исчезло, вот тут я поняла, почему ей так страшно. Ту часть рыбьего хвоста, что проникла в пятно, буквально распилило. Хвоста не было! Он остался в том бездонном черном туннеле!
ВОТ ЧЕРТ! Это плохо!
— Дерьмо! — воскликнул Санджи, видно тоже увидев, что стало с нашей добычей.
Как нам увернуться от всех этих дыр? С каждой секундой их становилось все больше. А из-за тряски корабля мы даже встать не можем. Нужно что-то придумать.
— Фрэнки! — крикнула я. — Ты можешь добраться до панели управления? Нам нужен СКАЧОК!
— Это безумие! — послышался голос Усоппа.
— Нет, она права! — крикнула Нами. — Это единственное, что мы можем сейчас сделать! Нужно выбраться из этого течения! СЕЙЧАС ЖЕ!
— Понял! — ответил Фрэнки.
Я не перестану благодарить небеса за то, что у нас в команде имеется киборг. Используя свои огромные металлические руки, он перебрался к панели управления. Черные дыры стали настолько большими, что могли уже спокойно проглотить наш корабль. Лишь бы успел!
Через несколько секунд послышалось механическое жужжание, доносившееся с нижних этажей. Корабль разогревался, нужно еще немного времени. Пару секунд, но они длились как вечность.
— СКАЧОК! — крикнул Фрэнки, предупреждая всех о необходимости держаться крепче. Но вот куда еще крепче?
Корабль резко сорвался с места. Я не могла понять, в какую сторону мы летим. Все стало размытым, но одно я точно смогла различить. Это огромная черная дыра, что возникла прямо перед нами и за долю секунды поглотила весь наш корабль.
Вот черт…
Когда я очнулась, то первое, что увидела, это странное волнистое оранжевое и розовое облака, что змеей покрывали все небо. Качка прекратилась. Я жива? Вроде бы да.
Наш корабль стал местами дырявым, но в принципе тоже цел.
— Перекличка! — неожиданно услышала я голос Санджи откуда-то сверху. — Нами-сан!
— Цела! — отозвалась девушка.
— Зозо-сан! — крикнул Санджи, и я осмотрела себя. Все в порядке.
— Цела!
— Робин-тян!
— Цела!
— Отлично. Раз все целы, давайте выясним, где это мы? — успокоился Санджи.
— А как же мы, идиот?! — закричали Усопп и Чоппер. — Мы тоже целы!
Я встала на ноги и осмотрелась. Вокруг нас не было моря, не было ветра, не было неба. Но мы все равно плывем. Все словно состояло из розовых и оранжевых облаков. Может мы каким-то образом так прыгнули, что оказались в Скайпии? Пейзаж очень похож.
— Да где это мы? — вырвалось у меня. — А может мы…
Я не договорила. Может мы погибли и попали на «тот свет»? Тогда это точно Скайпия! Рай!
— АЙ! — вскрикнула я, когда почувствовала, как меня больно ущипнули за руку. Это сделал Луффи. — Какого черта ты творишь?
— Больно? — без каких либо эмоций спросил Луффи.
— Ну конечно же больно, болван!
— Ну тогда ты жива, — ответил он. — И мы не спим, это точно.
— Я не знаю, где мы, — с тревогой произнесла Нами, смотря на свой новый компас с тремя стрелочками. — Стрелки ведут себя странно. Они просто вращаются в совершенно разные направления. Мы словно… нигде!
Тем временем Зоро схватил одно весло и попробовал окунуть его в воду, чтобы посмотреть, есть ли возможность грести? Воды не было. На чем мы вообще держимся?
— Иииии!!! — завопили Чоппер и Усопп. — Мы все умрем!
— Чем-то напоминает загробную жизнь, — спокойно произнес Брук, делая глоток из чашки чая. Откуда он ее вообще взял?
— Иииии!!! — вновь завопили Чоппер и Усопп, чуть ли не плача.
— Кажется, я что-то слышу, — неожиданно произнесла Робин, указав в сторону густых облаков. — Оттуда слышны голоса.
Мы все встали на носу корабля, всматриваясь в облако. Сначала я ничего не слышала, но наш корабль сам направлялся в эту сторону, так что, в конце концов, как и все остальные, я услышала голоса. Там определено находились люди. Сколько их? Пять? Десять?
— Смотрите! — крикнул Усопп, указав пальцем. — Там остров!
Так и было. Облака расступились, и перед нами предстал обычный остров, вот только его берег был усеян обломками от былых кораблей. Рухлядь, доски, сломанные мачты и дырявые флаги. Что тут произошло? Этот берег чем-то напоминал берег Ватер 7. Но там жили плотники, а тут кто?
Так же я увидела, что на берег вышли люди. Все смотрели на нас. Кто-то с ужасом, кто-то с любопытством, кто-то с настороженностью. Все отличались друг от друга. Размеры, одежда, внешность — ничего не повторялось. Даже прическа!
Наш корабль остановился у самого берега, и мы спрыгнули на доски. Все жители острова тут же сделали несколько шагов назад, кроме одного пожилого старика, что с недоверием осматривал нас. Этому я не удивилась. Мы пираты, что тут скажешь?
— Вам здесь не рады! — строго сказал старик с длинной бородой и большой деревянной тростью. Его одежда чем-то напоминала форму дозорных. Может он один из них? — Уходите пираты! Вам нельзя тут находиться!
Странно. Мы только пришли, а уже такое приветствие. Может, у них что-то произошло недавно?
— Простите, — крикнул Луффи. — Но мы немного заблудились. Не подскажите, как вернуться в обычное море? И где это мы?
— Уходите! — повторил старик и для большей убедительности ударил тростью о землю. — Вам нельзя тут находиться!
— Да что ты заладил…? — начал злиться Луффи, но я резко остановила его.
— Извините, — произнесла я, делая пару шагов вперед. — Мы не причиним вам вреда. И мы бы сразу ушли, но мы не знаем как. Мое имя Зозо и я…
Я не успела договорить, так как из толпы выбежала белокурая девушка лет шестнадцати с небольшими бараньими рожками на голове. Из одежды на ней имелась белоснежная длинная туника с серебристым поясом. Так же на ее теле имелись странные металлические вставки, чем-то напоминающие браслеты. Девушка подбежала к старику и стала что-то очень быстро ему нашептывать на ухо. Выражение лица старика смягчилось. От злости не осталось и следа. Я бы даже не обратила на эту девушку никакого внимания, если бы не узнала ее лицо, как и многие из нас:
— Кая? — вырвался у Усоппа шепот.
Эта девушка. Это точно Кая! Но как? Разве она не осталась на своем родном острове. Что она тут делает? И почему она выглядит так, как когда мы уезжали. По идее ей должно быть восемнадцать. Но это точно Кая, сомнений нет!
Девушка что-то сказала остальным, и жители, улыбнувшись ей, разошлись кто куда.
Мы медленно и неуверенно подошли к девушке.
— Кая, это правда ты? — не верил своим глазам Усопп. Девушка счастливо улыбнулась.
— Здравствуйте ребята, — произнесла она. — Давно не виделись. Вы так выросли.
Этот голос! Он не принадлежит Кае! Я его никогда не забуду, и видно из всех нас этот голос вспомнила только я. Но как? Как такое вообще возможно? Это просто… нереально!
По моим щекам потекли слезы. Дыхание стало прерывистым и тяжелым. Я была на грани того, чтобы зарыдать в голос.
— Зозо? — непонимающе посмотрели на меня друзья. — Что такое?
Я ничего не сказала, просто подбежала к девушке и крепко ее обняла.
— Мерри! — плакала я. — Это действительно ты!
— Да, — мягко произнесла девушка, обнимая меня в ответ. Ребята ничего не понимали. Они просто стояли и смотрели на нас, поэтому девушка, повернувшись в их сторону, улыбнулась и сказала: — Это я — Гоинг Мерри!
Глава 13. Остров Кораблей.
Прошло три часа. За это время мы испытали буквально тысячу эмоций. Мы плакали, смеялись, злились, пугались, кричали, не верили и наконец-то пришли в более менее естественное состояние.
Мерри тем временем отвела нас всех в свой небольшой домик. Снаружи он был не очень высоким. Казалось, в нем поместится максимум две комнаты, но когда мы зашли внутрь, то сразу же узнали расстановку нашего бывшего корабля. Все, вплоть до последней тарелочки, было точно в таком же состоянии, как и в тот момент, когда мы узнали, что нам придется расстаться с нашим кораблем. В женской каюте я нашла свой стол и незаконченные рисунки, эскизы Нами новых и пройденных островов, раскрытую книгу Робин, в которой лежала ее закладка…
Словно мы и не уходили никогда отсюда, и нам все эти два года только приснились. Время тут замерло.
Тысячи вопросов проносились в наших головах. Мы перебивали друг друга, все время спрашивали что, где, как, почему, и так до бесконечности, пока, в конце концов, девушка, приготовив всем чай, не села с нами за стол и не начала свой рассказ.
Мы слушали внимательно, не смели даже и пискнуть в ее присутствии.
Оказывается, это остров Кораблей. Но не обычных. Сюда попадают только те корабли, в которых зародилась душа. Остров, вокруг которого нет моря. Все корабли после своей первой смерти принимают облик того, кто был важен для них при жизни. Мерри выбрала облик Каи. Ведь именно благодаря ей Мерри было позволено встретиться с нами и отправиться в столь захватывающее приключение. Мерри благодарна Кае за все. Если бы не она, то вряд ли бы душа зародилась на корабле. А так же она встретила нас — свою семью.