Два шага маятника — страница 42 из 54

его глазами во время болезни.

Вестник разоблачения явился на квартиру инженера в образе обыкновенного врача из муниципальной клиники, который по долгу службы следил за больным и кое-как подлечивал его.

Увидев Сантоса за столом, увлеченного делом, он воскликнул:

- Как! Вы работаете?

- Да, доктор. Я проектирую жилища для людей будущего.

- Покажите мне руки. Так… Протяните их.

Они не дрожали.

- Умножьте в уме двенадцать на восемь…

Сантос улыбнулся:

- Школу я кончил с отличием.

- Ну, разделите 6105 на 85.

Почти не думая, Сантос ответил:

- Семьдесят три.

Выслушав больного, пораженный врач пробормотал:

- Невероятно! Вы почти здоровы, Сантос.

- Это вас огорчает?

- Скажите, вы лечились? - доктор спешил выяснить странное обстоятельство.

- Да. То есть нет. Не лечился.

- Даже так. Что-нибудь принимали?

- Пищу.

- Растительную? - обрадовался доктор и, не дожидаясь ответа, добавил: - Я так и думал.

- Мясную, к сожалению.

- Свежую печенку, мозги? Я вам рекомендовал, кажется…

- Говядину, постную телятину.

- Теперь мне понятно. И пили бром, минеральные воды, да?

- Пил пиво.

- Даже пиво? - доктор был явно сбит с толку. Но он понял: Сантос что-то скрывает. Не хочет назвать имя врача,, который его вылечил. Может быть, имел дело со знахарем?

Доктор ушел и с этого дня превратился в сыщика. Тайна не давала ему покоя. Кто и как поставил на ноги обреченного человека? Найти, узнать, может быть, перенять опыт, на коленях молить, чтобы рассказал…

Поиски и расспросы привели его в конечном итоге к Карелу Долли. Биолог нахмурился, выслушав страстный призыв коллеги поделиться опытом излечения больного.

- Мигуэль сам рассказал обо мне? - спросил Карел.

- Нет, он скрыл ваше участие. Но я узнал, что это вы.

- К сожалению, произошла ошибка. Лечил его кто-то другой. Мы просто знакомы с ним.

Доктор на этот раз ушел ни с чем, но не успокоился. А Сантос, почуяв неладное, явился к Карелу Долли и спросил:

- Мне лучше уехать, Карел, как вы полагаете?

- Боитесь, что этот прыткий врач не оставит вас в покое?

- Уверен. Он сказал, что пишет обо мне статью.

- Тогда уезжайте, Мигуэль. Но я должен знать, где вы остановитесь.

- Я получил приглашение из Болгарии. Буду проектировать курорт «Золотые пески». Город Варна.

- Вы довольны?

- Да, Карел. Я построю хороший курорт. Вы убедитесь, что не напрасно дали мне вторую жизнь. Проживу ее с пользой для людей.

- Желаю вам, дорогой друг…

Он уехал, а статья все-таки появилась.

Да какая статья!

- Черт бы побрал этого напористого ученика Гиппократа! - воскликнул Карел, прочитав статью.- Он же нам…

Ласкар схватил газету и с возрастающим беспокойством стал прочитывать строку за строкой. Очень бойкое перо! Врач обстоятельно изложил факты, которые подвели читателя к мысли о неизлечимости Сантоса, потом описал свои героические подвиги, благодаря которым инженер влачил жалкое существование, но не умирал, а дальше путем опроса свидетелей установил, что Сантос долгое время находился на излечении в лаборатории Карела Долли, и уже интуитивно, ежеминутно оговариваясь, но не отступая, делал вывод: излечил Мигуэля Сантоса никто иной, как Карел Долли.

«Изумительный случай полного выздоровления заведомо обреченного больного, - писал доктор, - приводит нас к мысли о том, что известный биолог Карел Долли, давно работающий в области гериатрии и геронтологии, обрел возможность восстанавливать функции организма, необратимо утратившего их. Мы не можем умолчать о поразительном воскрешении Мигуэля Сантоса. Карел Долли из скромности или по каким-либо другим соображениям отказался подтвердить свою причастность к исцелению Сантоса. Но тогда кто же?..

Научная общественность города, и в первую очередь наши коллеги, должны приподнять завесу таинственности, окружающую лабораторию Карела Долли. Все, что сделано в лаборатории, должно стать широко известно врачам, дабы они могли с максимальной выгодой для людей использовать это открытие».

- Что скажешь, Ласкар? - спросил Карел.

- Оп сделал свое черное дело, этот врач. Скрываться больше нельзя.

- Ты хочешь сказать, что пришло время выступить с декларацией?

- Кажется, да.

- А может, повременить?

Ласкар посмотрел в окно. На лицо его набежала тень.

- Уже нельзя. Посмотри сюда.

Перед домом собиралась толпа. У многих в руках белели газеты. К дверям торопливо пробирались репортеры. Они завязали оживленный спор с охраной. Слышались громкие выкрики. Люди все прибывали.

- Я знаю, что делать! - решительно произнес Карел, направляясь к двери и сбрасывая халат. Он был полон молодого воинственного задора.

Ласкар остановил брата.

- Прими корреспондентов и заяви, что через день или через два дня ты сделаешь для газет важное сообщение. Это успокоит их, мы получим отсрочку и обдумаем дальнейшие действия.

- А я хотел… - он уже понял свою ошибку.

Карел пригласил репортеров в небольшой зал, где демонстрировались различные музейные экспонаты. Репортеров собралось человек пятнадцать. Вели они себя вполне прилично, интерес к работам Долли пока не выходил за рамки обычного.

- Господа, - начал Карел, с независимым видом усевшийся среди них. Он был в обычной своей спортивной куртке, со спутанной прической и следами усталости на решительном лице. Ничем не примечательный доктор из клиники. - Господа, в статье моего коллеги много преувеличений, но есть и зерно истины. Я действительно помог Мигуэлю Сантосу встать на ноги. В этом нет никакого чуда. Просто удачное совпадение приемов терапии. Я хотел бы вам рассказать более подробно об этом случае, но не располагаю сейчас материалами и временем. Если вы соблаговолите приехать ко мне через два дня примерно в это же время, я с готовностью побеседую с вами, и любопытство читателей будет вполне вознаграждено. А сейчас я не смею задерживать вас. До встречи!

Репортеры разочарованно поднялись. Самоуверенный тон молодого доктора не очень-то расположил их к нему. Кто-то не выдержал, задал вопрос:

- Ваша работа как-нибудь перекликается с тем скандальным сообщением о воскрешении из мертвых, которое было сделано в свое время вашим браварским коллегой Хеллером?

- Постараюсь затронуть и это сообщение, раз вы вспомнили о нем, - обезоруживающе просто ответил Карел.

За сим он выпроводил корреспондентов.

Ласкар наблюдал в окно, как люди окружили репортеров, пытаясь узнать, о чем шла речь, как по толпе пошли мимоходом брошенные слова о будущей пресс-конференции. Люди еще немного постояли, потолкались и начали расходиться.

Тогда и Ласкар вместе с братом и Полиной незаметно ушли из лаборатории, предупредив охрану об особой ответственности. Лаборатория становилась приметной, интерес к ней возрос.

Период спокойной работы заканчивался. Начинался второй, бурный период, в котором многое еще казалось неясным и даже опасным.

Как воспримут люди важное сообщение?


В тот же день в Урдоне произошли события, о которых мы должны упомянуть хотя бы вкратце.

Хеллеру принесли газету со статьей беспокойного силурийского врача. Он пробежал строчки и побледнел. Биологу, более или менее знакомому с работами Долли, не требовалось никаких дополнительных разъяснений. Он сразу понял, о чем идет речь и каково истинное положение дела в Санта-Роке.

Хеллер опустился на стул и тупо уставился перед собой. Проиграл… Несомненно, братья Долли экспериментируют на людях, они уже не боятся выходить со своими опытами за пределы лаборатории. Они добились успеха, и со дня на день можно ждать официального документа. Что подымется! Сколько внимания! Сколько почестей свалится на них со всех сторон! О Хеллере окончательно забудут. И гормоны его фирмы никому больше не потребуются. А если о нем и вспомнят, то только в связи со скандальной историей, чтобы лишний раз высмеять его. О. господи! Неужели нельзя ничего предпринять? Ведь еще не поздно, в любой час можно свести счеты с Карелом Долли и не дать ему выступить в печати. Один небольшой снаряд, ну, какая-нибудь мина, что ли, и лаборатория со всеми хитроумными приборами взлетит к черту.

Телефон оказался под рукой. Немного поколебавшись и набрав полную грудь воздуха, как перед затяжным погружением в воду, Хеллер повернулся к аппарату и позвонил. Ему тотчас же ответили. Он спросил своего знакомого.

- Кто говорит? - послышалось в трубке.

- Хеллер. Ганс Хеллер.

Долго не отвечали. Затем трубка сказала:

- К сожалению, его нет. Он выехал.

- Надолго?

- Не могу точно сказать, но, кажется, надолго.

- А к кому мне обратиться… - начал совсем обескураженный Хеллер.

- Только к нему, - коротко сказал собеседник и положил трубку. Это было не очень вежливо.

Решив, что обстоятельства складываются против него, Хеллер отчаялся на последнее средство. Вот что он сделает. Он поедет к ним и попытается выяснить положение. Если там действительно заинтересованы работами Хеллера, ему должны помочь. Дело национального приоритета.

Хеллер и не представлял себе, как трудно выполнить это намерение. Его водили от стола к столу, от окошка к окошку, и так как он отказывался сообщить, по какому делу хочет видеть самого министра, то с каждой минутой на него смотрели все более подозрительно. Совсем отчаявшись, он сел в приемной какого-то секретаря, чтобы отдышаться. И туг увидел своего знакомого из службы безопасности.

Преградив дорогу молодому человеку, Хеллер сердито сказал:

- Это вы? А мне сказали, что вас нет.

Молодой человек холодно посмотрел на него.

- Что вам угодно?

- Серьезное дело, - сказал Хеллер, понизив голос. - Прочтите. - Он протянул газету.

Но его знакомый даже не посмотрел на статью.

- Говорите, пожалуйста, я спешу.

- В Санта-Рок начали опыты над людьми, - понизив голос, произнес Хеллер.