– Назад! – крикнул я девушке и побежал к кают-компании, почти уверенный в том, что Мизин в поисках еды пробрался на камбуз и там нечаянно устроил поджог.
– Смотри! Здесь! – крикнула Стелла, показывая на дверь с цифрой 1, из-под которой плоской струей выползал дым.
Я громко постучал в дверь и позвал:
– Госпожа Дамира! Откройте немедленно! Вы слышите меня? Что у вас там горит?
Дверь была заперта, изнутри не доносилось ни звука.
– Надо ломать, – решительно заявила Стелла. – Не дай бог бабуля задохнется!
И сама с отвагой пожарного кинулась на дверь. Оттолкнув девушку, я прыгнул на дверь обеими ногами и выбил ее вместе с петлями. Дверь упала внутрь каюты, из проема повалил удушливый дым. Я ожидал увидеть полыхающее пламя, охваченную огнем штору на иллюминаторе, корчащийся от высокой температуры пластиковый стол, но вместо этого увидел призрачный силуэт госпожи Дамиры.
– А что такое?! А что происходит?! – испуганно закричала она, неотвратимо надвигаясь на меня. – Как вы посмели! Это что ж вы тут натворили?!
Ручаюсь, что она ударила бы меня кулаком в лицо, если бы я вовремя не отступил. Выскочив в коридор, женщина схватила шифоновый платок, висевший у нее на шее, и прижала его ко рту. Я заметил, что пальцы на ее правой руке выпачканы в чем-то черном.
– Сколько дыма! – удивленно воскликнула она, словно дым проник из коридора в ее каюту, а не наоборот. – Здесь невозможно дышать!
Я протиснулся между ней и переборкой и нырнул в каюту. Огня нигде не было. Недоумевая, я застрял между кроватью и платяным шкафом, глядя по сторонам, и не видел ничего, что могло бы стать источником дыма.
– Стелла! – крикнул я. – Зови капитана! Пусть проверит трюм. Наверное, там горит!
И вдруг заметил, как дым вытекает через неприкрытую дверь туалета. Я распахнул ее и, зажав пальцами нос, слезящимися глазами посмотрел в унитаз. На его дне лежала большая горстка пепла.
– Имейте совесть, молодой человек! – внезапно ворвалась в туалет госпожа Дамира и, оттолкнув меня в сторону, нажала кнопку слива воды. – Вы бы еще куда-нибудь заглянули!
Я вышел в коридор, в котором уже стояли генерал с барсеткой и Мизин с бутербродом.
– Безобразие! – ворчала госпожа Дамира. – Что вы сделали с моей дверью?
– Вы были очень неосторожны, когда что-то сжигали в унитазе, – сказал я.
– Я сжигала? – зачем-то возмутилась женщина, когда опровергать это было нелепо. – Ничего я не сжигала. Может быть, покурила немного.
Генерал, усмехнувшись, положил мне руку на плечо и потащил за собой.
– Идем, детектив, водки выпьем. Здесь дышать нечем.
Нам навстречу вылетел капитан с огнетушителем в руке. Лицо его было бледным.
– Где?! – крикнул он.
– Отбой! – махнул рукой генерал. – Госпожа Дамира покурила немного, а наш детектив выломал дверь.
– Покурила? – переспросил капитан, сомневаясь, правильно ли он понял генерала, и посмотрел на задымленный коридор. – Это что ж она курила? Свернутую в трубку газету?
Мы едва успели расступиться. По лестнице на палубу быстро поднимался Виктор, ведя под руку мать. Госпожа Дамира, глядя во все стороны красными безумными глазами, хрипло кашляла и все время качала головой.
– Вы с ума сошли, мама! Вы с ума сошли! – бормотал врач. – Это же так опасно! Бронхорея… токсический отек легких…
Мы молча проводили их глазами. Капитан, повернувшись ко мне, вздохнул и, ожидая сочувствия и понимания, произнес:
– Первый раз в жизни вижу таких пассажиров! Будет чудо, если они не затопят яхту.
Клянусь, таким тоном, каким капитан произнес эти слова, не шутят.
Глава 26
Капитан, еще недавно относившийся ко мне совершенно нейтрально, стал проявлять повышенное внимание. Я сидел у себя в каюте, отдыхая от общества чрезмерно общительной Стеллы и раздумывая над странным поступком госпожи Дамиры, как в дверь постучали и зашел капитан.
– Валера! – обратился он ко мне подчеркнуто неформально. – Я давно хотел пригласить вас к себе, посидеть с вами в дружеской обстановке, распить бутылочку армянского коньяка.
Вот чем обернулась болтливость Стеллы, когда она прилюдно назвала меня детективом! Капитан, как всякий нормальный человек с чистой совестью, начал невольно лебезить перед представителем сыска, потому как всякий нормальный человек, согласно пословице, ни от сумы, ни от тюрьмы не зарекается.
– С удовольствием, – согласился я.
Каюта капитана состояла из двух комнат: гостевой и спальни. Гостевая была со вкусом отделана красным деревом и стилизована под убранство средневекового парусника. Иллюминатор загораживал большой шаровидный футляр для глобуса, в котором был оборудован мини-бар с торчащими из него горлышками бутылок. Посредине каюты, на полированном паркете, стоял низкий подковообразный диван, заваленный декоративными подушечками, а в его акватории уютно расположился ампирный журнальный столик, роскошно сервированный явно по случаю моего визита. На диване вальяжно развалился генерал и своим отработанным жестом предложил мне сесть рядом.
Как только я сел, генерал прочертил над столом воображаемый круг и скомандовал:
– Давай, Эдд!
Я давно заметил, что у генерала и капитана весьма близкие отношения. Капитан наполнил коньяком рюмки и сел напротив нас. На мгновение воцарилась пауза. Хозяин стола испытывал затруднения с тостом.
– В общем, за взаимопонимание! – предложил генерал и решительно выпил.
– Да, это главное! – с облегчением поддержал его капитан и расправился с коньяком ничуть не хуже генерала.
Мы все закусили грибами. Шел активный процесс склеивания разговора.
– Первый раз плывете на Кипр? – спросил капитан.
Я кивнул. Генерал щелкнул пальцами и кивнул на бутылку.
– Не тяни, Эдди, не тяни!
Конечно, капитан пригласил меня сюда вовсе не для того, чтобы со мной выпить. И пригласил не как пассажира, а как частного детектива. Я строил догадки. Он хочет о чем-то попросить меня?
– Вам понравится на Кипре, – пообещал капитан после второй рюмки. – Господин генерал, если не ошибаюсь, плывет на Кипр уже в восьмой или девятый раз.
– И каждый раз с вами? – спросил я.
Капитан и генерал переглянулись.
– Фифти-фифти, – ответил капитан и покрутил ладонью, словно взбалтывал шейкер.
– По-моему, вы уже стали друзьями, – польстил я, цепляя вилкой рольмопс вместе с колечком маринованного лука.
– Это так, – согласился капитан. – Я был дважды у генерала в Подмосковье и знаком с его женой… О, попробуйте это! Называется «грик сэлэд». Просто и вкусно: немного салата, лука, перца, помидоров и козьего сыра, а сверху масло и уксус.
Генерал, полагая, что капитан слишком увлекся кулинарной темой, сам взялся за бутылку и, прежде чем налить мне, как бы между делом спросил:
– Надеюсь, ты не на работе?
Капитан тотчас рассмеялся, достаточно натянуто, что легко можно было заметить.
– Кто ж работает в таком чудесном круизе? – за меня ответил он. – Даже я с вами чувствую себя как в отпуске.
И вдруг он неожиданно поменял тему. Поднял рюмку, тем самым замаскировав под тост свои последующие слова, и проникновенно произнес:
– Вы, Валерий Васильевич, не сердитесь на меня, что я так жестко разговаривал с вами. Я вынужден был повесить замок на ящик с жилетами. Пассажиры ведь бывают разные! Случается, что крепко выпьют, наденут жилеты на себя и начнут прыгать за борт. Потом еще за грудки друг друга схватят. Все трещит, рвется. А ведь этот инвентарь по инструкции должен находиться в идеальном состоянии.
– Что вы! – расчувствовался я. – Я вовсе не держу на вас обиды. Это вы меня простите за то, что я испортил ящик.
Капитан замахал руками, не принимая моих извинений.
– Нет, нет! Это вы меня простите… Кстати, должен вам сказать, что моя дочь просто влюбилась в вас!
Опасаясь, как бы генералу, который уже устал держать рюмку в руке, не взбрело в голову заставить нас с капитаном выпить на брудершафт, я встал из-за стола.
– Очень сожалею, но я должен идти.
Я был готов к тому, что генерал и капитан станут удерживать меня, насильно усаживать за стол, но они оба с пониманием отнеслись к моим словам и синхронно кивнули. Я не успел дойти до двери, как капитан позвал меня:
– Валерий Васильевич! Что касается двери каюты госпожи Дамиры, то здесь виновата моя недальновидность. Я должен был предупредить вас заранее… Словом, если у вас возникнет определенная необходимость, то запасные ключи от всех кают всегда к вашим услугам. Они в шкафчике справа от вас. Так что заходите.
Я взглянул на черный плоский ящик, закрепленный на стене, и кивнул. С этого и надо было начать, подумал я, открывая дверь. Раздался глухой стук. От удара в голову Мизин отскочил к противоположной стене и, кряхтя, стал почесывать темечко.
– Ты совсем себя не жалеешь, – посочувствовал я.
Все, кроме Алины, теперь воспринимали меня как детектива, и мое неожиданное появление на палубе у бара чем-то отдаленно напоминало появление милиционера на спекулянтской толкучке. Госпожа Дамира, увидев меня, коротким движением коснулась пальцем губ, предупреждая стоящего рядом сына, чтобы тот следил за речью. Сидевший за стойкой Мизин, завидев меня, послал воздушный поцелуй Лоре и спрыгнул с крутящегося стульчика. Даже генерал, «полирующий» банкет у капитана бокалом джин– тоника, не стал приглашать меня к своему столику, повернулся ко мне спиной и уставился в темнеющее море. Я стал на яхте человеком, которому все перестали доверять. Стелла своей неуместной услугой сорвала с моего лица маску, выставив напоказ мои намерения.
Я подошел к Лоре, которая по долгу службы была обязана меня терпеть.
– Что-нибудь хотите?
– Сок, – попросил я и посмотрел по сторонам, разыскивая Алину. На корме девушки не было, и со стаканом оранжада я пошел по палубе на нос.
Алина сидела на складном стульчике спиной ко мне и загорала под щадящими лучами закатного солнца. Теперь мне стало понятно, как ей удавалось сохранить пастельный бежевый загар – она появлялась на солнце только в утренние и вечерние часы.