Как сложилась судьба Аустеи, я так и не узнал. Во владения Великого княжества Литовского дороги у меня теперь нет: память у Ягайла-Владислава крепкая, и, думаю, даже если б я приехал с посольским поручением, ничего хорошего из этого ни для меня, ни для посольства не вышло бы. Надеюсь только, что всё у неё хорошо. Память о нашей встрече тогда, в год великой битвы, осталась у меня на всю жизнь. И когда я вспоминаю о ней, на душе становится так светло, что словами не передать: не придумано ещё таких слов.
Нет, вы как хотите, а я считаю, что всем русским землям надо быть вместе, и никогда не устану это повторять. Всем землям – и отдельным княжествам, и тем, что Литва взяла под себя. И мне радостно оттого, что объединение это происходит у меня на глазах. И пусть не Рязань, а Москва, пусть! Может, когда я стану совсем стареньким, доведётся мне увидеть родную землю, свободную от чужаков. И я приложу все свои силы, все свои знания и умения – словом, всё, чему научили меня дядя Миша, Дмитрий Чевка и дьяк Варсонофий и что я позже постиг сам, чтобы моя Родина процветала и была единой и сильной.
Ну а теперь – до свидания. Посыльный от великого князя пришёл. Фёдор Олегович меня к себе требует…
Об Авторе этой книги
Михаил Юрьевич Фёдоров родился в 1969 г. Вырос в шахтёрском городке Коркино на Урале. В детстве много читал, любил историю, увлекался музыкой: играл в школьном духовом оркестре, закончил музыкальную школу по классу гитары.
По основному образованию М. Фёдоров – военный. В 80-е гг. прошлого века, когда ещё был жив СССР, участвовал в установлении конституционного порядка в Закавказье и Средней Азии, позже служил в Сарове – городе, где была создана первая советская атомная бомба. Во второй половине 1990-х гг. занялся журналистикой. Работал репортёром, заместителем редактора информационного агентства, редактором газеты.
Давнее увлечение историей не прошло для М. Фёдорова бесследно. Его первая книга «Пиар по-старорусски» написана в жанре историко-юмористического фэнтези и рассчитана на широкий круг читателей.
Вторая книга, историческая повесть «Два всадника на одном коне», адресована детской аудитории. Автор изучил обширный исторический материал, посвящённый русскому и западно-европейскому Средневековью: летописи, сказания, фольклор. Захватывающая интрига повести на умело и красочно выписанном историческом фоне не оставит равнодушным читателя-подростка, пробуждая уважение к национальной истории и её выдающимся деятелям, создававшим Русское государство.
В 2016 г. за повесть «Два всадника на одном коне» М. Фёдоров получил 2-ю премию V Международного конкурса им. Сергея Михалкова.
О художнике этой книги
Алексей Анатольевич Шевченко родился в 1962 г. в городке Чайковский, живописно расположенном на полуострове посреди лесов, на берегу речки Камы (Урал, Пермский край). Выпускник Орловского художественного училища. Живёт и работает в Орле. Член Союза художников России.
«С самого детского сада мне хотелось только книжки иллюстрировать, – вспоминает Алексей Шевченко. – А потом – представляете! – с авторами и художниками, знакомыми по „Мурзилке“, книгам издательства „Малыш“ и „Детская литература“, на которых вырос, довелось столкнуться в редакции!
Сколько себя помню, всегда интересовался историей. Студентом ездил в археологические экспедиции, оттуда много друзей – замечательных историков. Даже самый главный человек в жизни, жена, и та доктор исторических наук, профессор».
А. Шевченко проиллюстрировал множество детских книг. Среди его работ – рисунки к произведениям современных авторов, таких как Э. Успенский, А. Усачёв, Ю. Энтин, Г. Остер и др. Художник участвовал в оформлении школьных учебников в издательствах «Просвещение», «Астрель».
Работы Алексея Шевченко неоднократно экспонировались на различных художественных выставках, а его иллюстрации к либретто оперетты «Последний колдун» (музыка П. Виардо), написанному И. С. Тургеневым, находятся в постоянной экспозиции Орловского объединённого государственного литературного музея И. С. Тургенева.