Двадцать три — страница 24 из 75

По улице продвигался фирменный фургон с логотипом Эн-би-си[8] на борту.

– Что ж прекрасно, очень даже хорошо, – обрадовался Финли. – Считай, что национальное освещение у нас уже есть.

Но фургон телевизионщиков хода не замедлил, проехал мимо каравана их машин.

– Какого хрена? – обратился Финли к Дэвиду. – А ну, беги за ним! Догоняй!

– Они едут в больницу, – сказал Дэвид. – Разве не слышал, что я говорил тебе все это время?

Но Финли проигнорировал его вопрос. Снова возле них остановилась какая-то машина, женщина под восемьдесят, сидевшая за рулем, начала медленно из нее выбираться.

– У вас есть питьевая вода? – спросила она.

– Да, верно, – ответил Дэвид.

– О, пожалуйста, нельзя ли мне получить хотя бы немного?

– Рано! – прошептал Финли. – Из прессы еще никого!

Дэвид достал из кармана мобильник.

– Давай, действуй. Достань упаковку из фургона и отдай ей. А я пока поснимаю.

Финли задумчиво кивнул:

– Ладно, придется сделать исключение. Но твитни все или отправь на «Фейсбук» сразу же, как только снимешь. – Он изобразил приветливую улыбку и подошел к женщине. – Водичка для вас у нас найдется, – сказал он, открывая заднюю дверцу ближайшего к нему фургона.

– Чудесно, – обрадовалась женщина.

– Ох, ты, какая тяжелая, – пробормотал он. Взял одну упаковку и потащил ее к машине. – Есть кому помочь, когда доберетесь до дома?

– А я перенесу все по одной-две бутылке, – отозвалась она.

Дэвид поднес смартфон к глазам, сделал несколько снимков.

– Знакомое у вас лицо, – заметила пожилая женщина.

– Я Рэндел Финли.

– О, это вы, – протянула она. – Как же, помню вас, помню.

– Может, откроете заднюю дверь и я положу упаковку туда, на сиденье?

– Вы были нашим мэром, – сказала она.

– И надеюсь снова им стать, – сказал Финли. – Но вовсе не из-за этого затеял сегодня бесплатную раздачу воды. Просто хочется помочь таким людям, как вы.

– Все еще балуетесь с проститутками? – поинтересовалась она.

– Вот так, дело сделано! – сказал он, разместив упаковку на заднем сиденье. И распахнул перед старушкой переднюю дверцу.

Садясь за руль, женщина заметила:

– Уверена, это были именно вы.

– Думаю, вы спутали меня с кем-то другим, – возразил Финли он. – Наверняка с бывшим генеральным прокурором. Вот был скандал так скандал!

– О да, – отозвалась она. – Наверное, вы правы.

Финли захлопнул дверцу и помахал ей рукой. А затем, качая головой, обернулся к Дэвиду:

– Если так легко было обмануть эту старую глупую крысу, она не должна сидеть за рулем. Только не говори мне, что этот вопрос записан на видео.

– Я всегда могу поменять звуковой фон, заглушить его музыкой, тут много разных способов.

– Людей надо отучать от этого дерьма, – заметил Финли. – Ну вот, пожалуйста, наконец-то!

На улице показался еще один телевизионный фургон, но на этот раз он ехал от местной станции Олбани и не промчался мимо, в отличие от машины Эн-би-си. Остановился.

– За дело! – тут же воскликнул Финли. – Открывайте задние двери! Шевелитесь! Ну, давайте же, давайте, поживее!

Тут же все задние дверцы фургонов широко распахнулись. Прямо на тротуар и на столики для пикников в парке стали выкладывать упаковки с водой. Вскоре вся дорога оказалась уставлена автомобилями. Из них вылезали люди, брали упаковки с водой.

– Пока по одной упаковке на семью! – кричал Финли и забрасывал их в багажники.

Вскоре в лицо Финли совали около дюжины микрофонов.

– Почему вы это делаете? – спросил один из репортеров.

– Почему? – повторил за ним Финли. – Думаю, этот вопрос вы с полным правом могли бы задать мне, если бы сейчас меня здесь не было. Мне выпала уникальная возможность помочь жителям Промис-Фоллз в столь трудный для них час.

– И во что вам обошлась эта акция?

Финли пожал плечами:

– Понятия не имею. Наверное, в тысячи долларов. Но лично мне по фигу! – Он усмехнулся. – Могу я так выражаться на ТВ?

– Вроде бы вы совсем недавно объявили о своем намерении баллотироваться на пост мэра?

Финли покачал головой, словно отмахиваясь от этого вопроса:

– Может, оно и так, но это не имеет отношения к тому, чем я занимаюсь сегодня. Сегодняшний день не подходит для политиканства. В этот день надо помогать людям, все должны скинуться, внести свою лепту. Тогда завтра настанет день излечения.

Он взглянул на выстроившихся перед ним репортеров, ища глазами Дэвида. Сейчас не стоит подавать ему никаких сигналов, показывать поднятый вверх большой палец в знак того, что сработал он на славу.

Ах, вон где он. Пристроился на краешке столика для пикника и снова говорит по мобильнику.

Позже, когда репортеры уехали, а большая часть воды была роздана, Финли подошел к Дэвиду.

– Я бы назвал это успехом с большой буквы, – сказал он.

– То, что получилось помочь людям с питьевой водой?

Финли улыбнулся.

– Ну, и это тоже, – он похлопал Дэвида по спине. – Давай подкину тебя до завода, чтобы ты смог забрать свою машину? А сам хочу немного отдохнуть и расслабиться. Перегруппироваться, собраться с новыми силами. Поговорим сегодня же, только позже. Выработаем дальнейшую стратегию.

– Конечно.

– Есть у меня на уме один любопытный план. Да, кстати, ты дозвонился этому персонажу по имени Сэм?

– Нет, – ответил Дэвид.

– Это мужчина или женщина?

– Женщина.

Финли кивнул, явно довольный ответом:

– Слава тебе господи. Нет, не думай, я ничего не имею против всяких там «голубых». Честное слово. Просто хочу быть уверен, что ни один из этих типчиков не разрушит мою кампанию.

– Как это тебе удалось? – спросил Дэвид.

– Что удалось?

– Так быстро повысить производство продукции? Ведь всего несколько часов прошло с тех пор, как люди начали приходить в больницу. Несколько часов после того, как разразилась эпидемия. Ведь обычно нужно гораздо больше времени, чтобы предприятие заработало на полную мощность, разве нет? И потом, тебе пришлось созвать всех своих работников. Просто не понимаю, как можно так много сделать за столь короткий отрезок времени.

Финли посмотрел на водопады, словно вбирая в себя всю их природную красоту и мощь.

– Вода уже была разлита по бутылкам, – сообщил он. – Оставалось лишь упаковать и загрузить бутылки в фургоны. На протяжении последней недели завод работал на полную мощность.

– Но зачем? – спросил его Дэвид.

– Неужели не понимаешь? Лето на носу, а летом на воду всегда повышенный спрос. А у работников начинаются отпуска. Просто позаботился обо всем заранее, вот и весь секрет. Кто бы мог подумать, что бутилированная вода вдруг придется как нельзя кстати?

ДЕВЯТНАДЦАТЬ
Дакворт

Я позвонил своей приятельнице, Ванде Террёль, коронеру Промис-Фоллз, но она не отвечала. Тела умерших уже, наверное, заносят и складывают в морге, как дрова перед зимой. Я оставил ей сообщение. Сказал, что мне нужно переговорить с ней по очень важному вопросу, но не слишком надеялся, что она скоро перезвонит.

Придется проводить расследование по делу об убийстве самому, безо всякой помощи, и не оплошать.

Стараясь не наступать в лужу свернувшейся крови, я внимательно осмотрел комнату убитой. Никаких признаков борьбы на первый взгляд не наблюдалось. Стул перед компьютерным столиком не перевернут. Бумаги и книги не разбросаны. На стене висят два плаката – на одном реклама фильма «Девушка с татуировкой дракона», голливудская версия с Дэниелом Крейгом в главной роли. На втором – изображение Махатмы Ганди, ниже изящным шрифтом набрана одна из его цитат: «Будь той переменой, которую хочешь видеть в этом мире». И они не сдвинуты с места, висят ровненько. Так бывает только в том случае, если человека не толкали и он не ударялся о стену.

На двери никаких следов взлома. Ни осколков дерева, ни видимых глазу царапин. Глазка в двери нет, а стало быть, Лорейн никак не могла видеть, кто к ней стучится.

И, разумеется, в дверь Лорейн никто не стучал. Должно быть, она сама привела убийцу к себе в комнату. Может, своего дружка. Парня, с которым встречалась. Как бы там ни было, но отсутствие беспорядка в комнате позволяло предположить, что Лорейн была знакома со своим убийцей.

Ну, во всяком случае, достаточно хорошо знакома, чтобы впустить к себе в комнату.

Меня не отпускало пугающее предчувствие, что человек, убивший Оливию Фишер и Розмари Гейнор, нанес новый удар.

Ладно, теперь что касается Билла Гейнора. И Клайва Данкомба – тоже.

Я рассматривал этих двоих в качестве возможных подозреваемых. И пока что мне не удалось выявить связи между покойным шефом безопасности и Розмари Гейнор. Но у Данкомба был мотив прикончить Оливию Фишер.

С другой стороны, Гейнор был связан с обеими жертвами. На одной женат, и тут, несомненно, просматривается мотив. Жизнь Розмари была застрахована на крупную сумму, а у мужа были долги. Его алиби – предполагалось, что в день и час убийства он находился в Бостоне, – не являлось стопроцентно надежным. Мало того, он общался с семейством Фишер, был их страховым агентом, и потому прекрасно знал Оливию.

Но Билл Гейнор волшебником не был.

А потому никак не мог ускользнуть из тюрьмы и убить Лорейн.

Осмотрев комнату, я сфокусировал все свое внимание на самой Лорейн. Ванда могла бы определить с высокой степенью достоверности, имело ли тут место сексуальное домогательство. Но, на мой взгляд, ничего подобного тут не наблюдалось. Одежда не тронута. Никто не задирал ей майку и не стаскивал трусы.

Так что это совсем не похоже на так называемое преступление на сексуальной почве. Скорее оно носило ритуальный характер, особенно с учетом того, что Лорейн была уже третьей известной мне жертвой в Промис-Фоллз, погибшей при схожих обстоятельствах.

И тут я обратил внимание на постель.

Покрывала смяты, но не сброшены. Прямо поверх покрывал лежит открытый ноутбук, монитор черный. Судя по всему, Лорейн была мертва вот уже несколько дней, поэтому вполне возможно, что ноутбук разрядился. Интересно знать, над чем она работала. Может, сидела на постели, работала на компьютере, и в этот момент кто-то постучал к ней в дверь?