Двадцать три — страница 25 из 75

В складках покрывала виднелся какой-то предмет. Что-то блестящее.

Я аккуратно обошел лежащее на полу тело и приблизился к изножию кровати. И потянул на себя одеяло, тут-то и открылся невидимый прежде глазу предмет.

Мобильник.

Я бережно взял его за края – ведь на экране и обратной стороне могли сохраниться отпечатки пальцев, причем не только Лорейн. Потом отнес его к столу, уселся и надавил ногтем указательного пальца на кнопку.

Ничего не произошло. Мобильник не реагировал. Очевидно, и у него закончилась зарядка.

В нескольких дюймах от стола была розетка, в нее вставлен провод зарядного устройства. И вот опять, очень осторожно, чтобы не оставить своих отпечатков на телефоне, я вставил зарядник в основание мобильника и стал ждать, когда оживет экран.

Пожалуйста, пожалуйста, ради всего святого, молился я про себя, сделай так, чтобы это устройство не было защищено паролем. Несмотря на рекомендации производителей о том, что каждое мобильное устройство должно быть защищено четырехзначным кодовым словом, большинство людей на эту тему не заморачивались. А для доступа в некоторые мобильники требовались отпечатки пальцев владельца.

Я покосился на тело Лорейн, заранее содрогаясь при мысли о том, что мне придется прикладывать ее мертвый палец к телефону.

Но мне повезло.

Экран с мобильными сервисами и приложениями засветился и ожил. Первое, что бросилась в глаза, – у Лорейн было несколько пропущенных вызовов и сообщений. С учетом того, что поведала мне Джойс Пилгрим, они поступили от взволнованных родителей девушки.

Здесь же имелось и текстовое сообщение. Я влез в него и наткнулся на оживленную переписку с неким персонажем по имени Клео.

В ее последнем послании к Лорейн Пламмер значилась всего одна буква: «К».

Чуть позже я догадался, что это, по всей видимости, означало просто «о’кей». Куда проще и быстрее напечатать одну букву вместо четырех.

Клео и Лорейн постоянно обменивались информацией.


Клео: Слыхала о Бмор?

Лорейн: Что?

Клео: Он арестован. Сбил кого-то на своей тачке.

Лорейн: Ни хрена себе!

Клео: Да

Лорейн: Неудобно спрашивать, но как там эссе?

Клео: Да помню я

Лорейн: Кто-то пришел


Говорила Лорейн. Кто-то к ней пришел. Была ли открыта дверь? Стучали ли в нее? Телефон с записью звука мог бы поведать мне больше. Но и того, что я узнал, пока вполне достаточно. Лорейн отправила эту эсэмэску в 12.21, 21 мая.

А в 12.22 дня от Клео поступил текст, состоящий из всего одной буквы – «К».

После этого ни Клео, ни кто-либо другой Лорейн ничего не писали.

Итак, мне нужно было узнать, кто же приходил к Лорейн в 12.21. Необходимо было выяснить также, кто такой или кто такая Клео. Я открыл папку с контактами и начал искать персонажа по имени Клео.

И нашел. Клео Гоуф. Вбил этот номер в свой мобильник, прижал его к уху, набрал номер и вышел в коридор.

Ответили после четвертого гудка.

– Алло?

– Это Клео Гоуф?

– А это кто?

– Я детектив Барри Дакворт из полиции Промис-Фоллз.

– Что? Кто?

Я повторно представился девушке.

– О’кей, – произнесла она примерно таким же тоном, каким говорят: «Лично мне все равно».

– Мне необходимо переговорить с вами, мисс Гоуф. – Я произнес эту фамилию, как «Гофф». – Я правильно назвал вашу фамилию?

– Да, – осторожно ответила она.

– Вы находитесь в кампусе Теккерея?

– Ну, не совсем. А откуда вы знаете, что я учусь в Теккерее?

– Насколько я понимаю, вы одна из студенток этого колледжа. И посещаете класс профессора Блэкмора?

– А, так вот вы о чем! О том, что этот парень совершил наезд на своей машине? Так вот, я ничего об этом не знаю и знать не желаю. Да и вообще, что я могу об этом знать?

– Где вы находитесь в данный момент, мисс Гоуф?

Она помедлила с ответом.

– Я в кампусе не живу. Думаю, можем встретиться минут через десять или около того. В «Данкинс»[9], это примерно в полуквартале от колледжа.

Не самое лучшее место на свете, чтобы встречаться там с Клео, да и вообще с кем-либо еще, особенно по таким вопросам. К тому же в последнее время я прекрасно обходился без пончиков.

– Ладно, – сказал я. – Только уточните адрес.

Она уточнила.

– Вы сразу меня узнаете, – заверил я. – Я парень, похожий на обычного посетителя.


Джойс Пилгрим поджидала меня у входа в здание. Выйдя, я спросил у нее о системе наружного наблюдения через установленные в Теккерее камеры.

– Камеры у нас есть, хотя и не везде, – ответила она. Теперь она выглядела более собранной и спокойной, чем когда я увидел ее в первый раз.

– Ну а что здесь?

Она указала:

– Одна на улице. Вон там, у спортивного центра. Ну и еще одна наверху, у дорожки в библиотеку.

– Ну а что с этим зданием?

– Здесь ни одной. Ни в холлах, ни в коридорах, ни у входа снаружи.

– Но чтобы добраться сюда, человек должен пройти хотя бы мимо одной из камер.

Джойс медленно кивнула:

– По всей вероятности.

– И как долго хранится видеоизображение на камерах?

– Неделю.

Что ж, по времени все совпадало. И я высказал ей свое предположение, в какое именно время была убита Лорейн Пламмер. И сказал, что надо бы просмотреть записи с камер примерно за час до этого времени и через час после него.

– Посмотрю, что тут можно сделать, – сказала она. – Есть номер, по которому я могу вам дозвониться?

Мы обменялись номерами мобильников.

– Мисс Пилгрим, – сказал я, – целиком и полностью рассчитываю здесь на вас. Не знаю, что вам известно о том, что происходит сегодня в Промис-Фоллз, но положение серьезное, настроения панические. Даже если бы вдруг Путин сбросил сегодня ядерную бомбу на колледж Теккерея, местная общественность узнала бы о том не ранее чем через неделю.

– Поняла вас, детектив, – кивнула она.

– Как самочувствие и настроение, нормально?

Взгляды наши встретились.

– Я просто должна делать свою работу. Как и вы.


Я припарковался перед кафе «Данкинс Дьюнатс», о котором говорила мне Клео Гоуф, и вошел. За столиком у окна сидела молодая женщина и всякий раз поднимала голову, когда в кафе входил новый посетитель. И вот она увидела меня. Я определенно походил на постоянного посетителя.

Было ей лет двадцать с небольшим. Тощая, как палка, на голове пряди крашеных черно-белых волос.

– Вы коп? – осведомилась она.

– Так точно.

– Покажите удостоверение.

– Что ж, очень разумно с вашей стороны. – Я достал жетон, протянул ей и дал достаточно времени, чтобы его рассмотреть.

– Порядок, – сказала она. – А то тут полным-полно разных больных и придурков, сами понимаете. – Однако она по-прежнему сидела в напряженной позе, хотя первую проверку я успешно прошел.

– Что вам заказать? – поинтересовался я.

Она пожала плечами:

– Думаю, черный кофе.

– Ну а поесть? Я угощаю.

Клео покачала головой. Я подошел к прилавку, заказал два кофе.

– Вы разве не слышали? – удивился паренек, стоявший на раздаче.

– А, ну да, – кивнул я.

– Так что я могу предложить вам только напитки в бутылках. Воду, сок, молоко, ну и так далее.

Я подошел к Клео, чем можно заменить кофе.

– Тогда мне апельсиновый сок, – ответила она.

– Два сока, – сказал я пареньку. И оглядел витрину с самой разнообразной выпечкой. Шел уже первый час, и со времени завтрака во рту у меня не было ни крошки. Так что я не видел смысла подвергать себя лишним испытаниям. Ведь это вопрос выживания, ничего больше. И потом, я не собирался заказывать пончики. Здесь и сэндвичи имелись.

– Сэндвич с ветчиной и сыром на булочке, – сказал я. – И вот эту штучку с клубникой и ванилиновой присыпкой. Вернее, две.

Если сегодняшний день и научил меня чему-то, так только одному. А именно: все мы можем умереть в любую минуту. А потому вряд ли стоит отказывать себе в последнем удовольствии.

Паренек выставил все на поднос. Я расплатился, понес его к столику и уселся напротив Клео. Придвинул к ней бутылку с соком, она неободрительно осмотрела все остальное.

– Но это вам ужасно неполезно, – заметила она. – Ну, ладно, сэндвич еще куда ни шло, но все остальное… Не удивительно, что вы…

Тут она умолкла.

– Толстый, что ли? – спросил я.

– Я этого не говорила.

– Да все нормально. – Я улыбнулся и принялся за сэндвич. – Господи, до чего ж я проголодался! Мотался весь день как проклятый. Вы, наверное, слышали об этой истории с водой?

Она закатила глаза.

– Вы это серьезно? О том, что люди кругом болеют и помирают пачками? Ну, ясное дело, слышала.

Я кивнул:

– Хорошо. Я работал как раз над этим делом, и тут меня отвлекли, срочно вызвали в Тэккерей. Так вы в кампусе не живете?

– Нет.

Я выждал, наверное, целую минуту, прежде чем задать следующий вопрос. Прожевал ветчину и сыр, вытер уголок рта салфеткой и спросил:

– У вас есть подруга по имени Лорейн Пламмер?

Клео пожала плечами:

– Ну, я полагаю.

– Полагаете, что она ваша подруга?

– Ходила с ней в одну группу. Вместе не тусили, но вообще да, я ее знаю.

– Настолько хорошо, что завели с ней переписку?

– Ну, в общем, да, – протянула Клео, растягивая каждую букву.

– И когда же вы переписывались с ней в последний раз?

– Точно не помню. Несколько дней назад.

– И речь шла о профессоре Блэкморе? О его лекциях? Вы посещали его занятия?

– Ага, – кивнула она. – Но только сейчас он занятия не ведет. Вроде бы сел в тюрьму.

– И с тех пор вы с Лорейн не общались?

Клео покачала головой. Потом открыла бутылочку с соком, отпила глоток.

– И что с того?

– Просто интересно знать, почему, по какой причине вы с ней с тех пор не общались.

– Почему?

– Да.

– Да потому, что лично мне не было в том необходимости. На следующий день я решила съездить домой на пару дней.