Но я не собирался ждать, пока неизвестная зараза убьёт Галкину, вот и пришлось искать варианты.
В итоге проведать молодую преподавательницу явился не один красавчик-студент, а небольшая группа студентов, волнующихся за здоровье захворавшей женщины.
Надеюсь, эта встреча пройдёт без эксцессов…
Глава 23
— Елизавета Петровна, это вам, небольшой презент. — Я протянул Галкиной букет и подарочный пакет, который всё это время держал в руках.
— Ну что вы, Александр Ярославович, не стоило… — покраснев, пробормотала она. — Вы и так многое для меня сделали.
— Стоило-стоило, — улыбнулся я. — Негоже приходить в гости с пустыми руками. Красивые цветы — красивой женщине. Ну и немного сладостей с добавлением алхимических трав, которые помогут вам восстановить силы и поскорее выздороветь.
— Это… — прошептала она, заглядывая в подарочный пакет. — Очень дорого, как я могу…
— Елизавета Петровна, — с нажимом обратился к ней я. — Прошу вас, расслабьтесь и просто принимайте гостей. Не думайте о том, что вы преподаватель, а мы ваши студенты. Считайте, что к вам зашли ваши хорошие знакомые.
— Поддерживаю, Елизавета Петровна, — бросив на меня подозрительный взгляд, проговорила Анна. — Мы с Зинаидой Константиновной тоже принесли гостинцев. Небольшой набор целебной косметики от Елены Распутиной. Самое то, чтобы побаловать себя после болезни.
— Дамы… — округлив глаза, прошептала преподавательница и потеряла дар речи.
Похоже, косметика от моей родственницы в самом деле очень известна в Российской Империи.
— Пользуйтесь на здоровье, — по-доброму улыбнулась Анна, протянув Галкиной подарочный пакет с гербом графского рода Распутиных — чёрным вороном, держащим в клюве неведомую мне пышную травинку.
— Благодарю. Благодарю, — закивала Елизавета Петровна. — Позвольте, я отнесу к себе ваш подарок. И цветы нужно в вазу поставить! Милана, проводи, пожалуйста, наших гостей за стол, — велела она служанке, всё это время стоявшей возле стены и не мешавшей госпоже лично встречать гостей.
Когда Галкина улетела по коридору в спальню, я заметил, с каким неподдельным чувством собственного превосходства смотрит на меня баронесса Завьялова.
Она что, со мной сейчас подарками меряется?
Какая же она мелкая и мелочная.
Мы втроём уселись за столом, а Милана принялась услужливо расставлять приборы. Я заметил, как она подвисла в тот момент, когда собиралась подать ложечки, и сперва подалась не к тому шкафчику.
Да, сориентировалась она быстро, но своей заминкой выдала, что каждый день в этой квартире точно не прислуживает.
Похоже, родня выписала Елизавете Петровне служанку специально для встречи с баронессой. Как ни крути, а целая баронесса в квартире мелкой дворянки — это огромная честь и редкость.
Через пару минут вернулась сама хозяйка. Женщина смогла справиться с волнением и больше столь откровенно не волновалась. Шла мягко и грациозно, как аристократка на балу. Зелёное платье с белым кружевным воротником отлично подчёркивало её богатую фигуру. В какой-то момент я поймал себя на том, что нагло пялюсь на грудь молодой преподавательницы.
Проклятье! Вот он — побочный эффект «Второго Шанса». Организм наполняется, очищается и требует новых свершений на всех фронтах.
Вдобавок к этому я вчера ещё и хорошо выспался!
И после прошлой встречи с Ксюшей уже почти неделя прошла — что само по себе колоссальный срок для юношеского тела.
Мой интерес к груди Галкиной вроде бы остался незамеченным для окружающих. Хозяйка уселась за стол и радушно улыбнулась:
— Ещё раз благодарю вас за то, что навестили. Вы не поверите, насколько мне приятно! Ещё ни разу ни студенты, ни школьники во время моей учебной практики не проявляли ко мне такого внимания. Спасибо вам большое.
Она поклонилась из положения сидя.
— Ну что вы, Елизавета Петровна, право, не стоит, — мягко произнесла Анна и коснулась её плеча.
— Мы принимаем вашу благодарность, Елизавета Петровна, — произнёс я спокойно. — Поднимете, пожалуйста, голову.
— Подождите, пожалуйста, — всё так же не поднимая глаз, продолжила преподавательница. — Что ещё важнее, я… хочу выразить вам благодарность за то, что спасли мне жизнь. Я слышала, что именно вы трое оказали мне первую помощь?
Только сейчас она робко посмотрела на нас.
— Именно так, — степенно произнесла баронесса. — Мы не могли оставить человека умирать.
Галкина замерла, а затем из её глаз потекли слёзы. Я думал, сейчас растечётся её тушь, однако же этого не произошло. Интересно, это тушь в принципе такая стойкая?
Или же Елизавета Петровна часто плачет и, зная это, всегда использует влагостойкую косметику?
— Спасибо вам… — прошептала она. — Спасибо…
— Ну полно вам, — тепло проговорила Анна. Она поднялась с места и обняла женщину за плечи. — Мы поступили так, как и подобает поступать людям. Здесь нет ничего такого… Хотя, знаете, в некотором роде я понимаю ваши чувства. Меня саму немного тронуло, как заботливо и в то же время профессионально Александр провёл вам реанимационные меры. Выглядело впечатляюще.
Анна нежно улыбнулась, глядя в изумлённое и заплаканное лицо преподавательницы.
Галкина же нервно повернулась в мою сторону.
— Так это правда вы? Я… думала, мне привиделось… вы… — Она коснулась пальцами своей груди.
— Непрямой массаж сердца, — кивнул я. — На два-четыре сантиметра выше мечевидного отростка.
Она покраснела ещё сильнее и коснулась своих губ.
— И искусственное дыхание, — всё так же серьёзно кивнул я.
Да уж… что там в голове у этих дворянок, а? Начитаются своих женских романов, а потом краснеют от всякой мелочи.
— Спасибо вам, Александр… — прошептала Галкина и снова поклонилась.
— Пожалуйста, — легко ответил я.
Я считаю, что всегда нужно принимать награду и благодарность. Терпеть не могу, когда человек начинает отказываться в духе: «ну что вы… не стоит…» и тому подобное. Вся эта «отказывающаяся вежливость» ставит в крайне неловкое положение того, кто тебя благодарит.
Так что благодарность принимать нужно.
Но! И когда затягивают с ней, я тоже не люблю. Поблагодарили-приняли, можно жить дальше.
С этой мыслью и совершенно без зазрения совести я произнёс:
— Елизавета Петровна, у вас так вкусно пахнет с кухни… Мы, конечно, с вами договорились просто попить чай, но эти ароматы будоражат во мне поистине зверский аппетит.
Галкина всхлипнула и недоумевающе уставилась на меня. Баронесса смотрела с укором. Анна сперва тоже нахмурилась, но затем покосилась на преподавательницу и улыбнулась краешком губ.
— Эм… Да, Александр Ярославович, — зачастила Галкина. — Конечно… Я попросила Милану приготовить несколько блюд на случай, если кто-то проголодается.
— Знаете, я очень проголодался, — проникновенно произнёс я, глядя ей прямо в глаза.
На этой важной ноте слезливая часть нашей встречи была завершена. Галкина вежливо извинилась и побежала приводить себя в порядок, а её служанка стала подавать еду. Мои спутницы тоже решили не ограничивать себя чаем. Анна, как и я, выбрала картофельную запеканку с фаршем, а баронесса — уху по-фински, из сёмги со сливками.
А вот хозяйка дома взяла себе оба блюда. Ещё и тарталеток съела больше, чем мы трое вместе взятые.
Пожалуй, баронесса слишком уж удивлённо пялилась в этот момент на Елизавету Петровну, ибо преподавательница смутилась и пояснила:
— С этой болезнью я постоянно испытываю голод. Такое впечатление, будто организм тратит все силы на восстановление, и ему не хватает калорий. Но, знаете, что в этом особо приятно? — Она улыбнулась и сама ответила на свой вопрос: — Можно есть много разной вкусной еды и не бояться набрать лишний вес.
Похоже, за обедом женщина смогла окончательно расслабиться и прийти в себя.
— Приятно видеть такой могучий и здоровый аппетит, — поддержала беседу Анна. — Я рада, что вы в самом деле идёте на поправку.
Галкина улыбнулась, но на дне её глаз каждый из нас заметил грусть.
— Что-то не так? — быстро спросила Анна. — Есть какие-то осложнения?
— Нет, что вы, всё хорошо! — тут же ответила преподавательница. — Мне повезло, что вы оказались рядом. И что медперсонал Академии смог поставить меня на ноги.
— Должно быть, Академия и сейчас вам помогает? — как бы невзначай спросил я.
Женщина напряглась и уставилась на меня.
— Я про то, что вам дали небольшой отпуск, — пояснил я свою мысль и осторожно спросил: — Но, видимо, не только этим?
— Да… — в сторону проговорила она.
— Хорошо, когда организация заботится о своих сотрудниках, — улыбнулся я.
— Что? — опешила Галкина.
— Ну вы ведь сами говорили об этом на семинаре. Мы разбирали варианты поддержки сотрудников на разных примерах, — напомнил я ей.
— А… да… — покивала она.
— Например, когда в случае болезни сотрудника организация обеспечивает его редкими лекарственными препаратами, — осторожно продолжил я гнуть свою линию.
Краем глаза я заметил, как сосредоточенно слушают наш разговор Анна и баронесса.
— Да, — в очередной раз повторила Галкина, а затем тряхнула головой и вымученно улыбнулась. — Академия заботится о своих сотрудниках.
— И кто-то в Академии, наверное, заботится о вас больше других? — спросил я.
Потянувшаяся было за очередной тарталеткой преподавательница замерла. Отлично, сейчас нужно её мягко подтолкнуть к ответу, и…
— Например, Тимофей Денисович? — как гром среди ясного неба прозвучал хмурый голос Анны.
При упоминании Киреева Галкина вздрогнула и резко повернулась в сторону старосты нашей группы.
— Почему вы так решили? — выпалила Елизавета Петровна.
— Потому что он яростнее других не пускал нас с её благородием, — Анна кивнула на баронессу, — в вашу палату. И громче других вещал, что Академия позаботится о вашем здоровье.
— Ну… да… — вымученно пробормотала Галкина.
— А ещё я пару раз видела, как Тимофей Денисович уж очень активно пытался добиться вашего внимания, — припечатала Анна.