— Тяни, Пэм! — и она повиновалась.
Она оторвала Майклу уши.
Когда он отступил назад, его рот открылся от боли, Пэм снова прыгнула и ткнула пальцами в его глаза. Без каких-либо угрызений совести, я снова выстрелила в Руди, на этот раз в грудь.
Майкл не был мертв, конечно, но он бился в молчаливой агонии. Пока он был отвлечен, Пэм потянула его за язык. Я отвела взгляд так быстро, как могла и проглотила комок, который подкатывал к горлу. Это была не лучшая ночь для Пэм.
Я проверила свою мишень. Руди лежал в отключке, хотя и не надолго. Если эльфы были такими же крепкими как фейри, он придет в норму через полчаса. Я схватила полотенце с микроволновки, протерла пистолет и бросила его на стол. Не знаю зачем — мне просто нужно было от него избавиться.
— Мы должны выбираться отсюда, — сказала я Пэм, и она бросила окровавленные уши. Медленно и неторопливо, она вытерла руки об обивку кресла. Уши лежали на столе и выглядели как не очень качественно сделанные пластилиновые ракушки с красными крапинками. Я на секунду задумалась, сможет ли Майкл приделать их обратно и отрастут ли у него язык и глаза.
Ой! Руди почти приподнялся на локтях, пытаясь дотянуться до нас. Я пнула его ногой по лицу изо всех сил и он упал. Пэм начало трясти, но я снова обхватила ее рукой и она приняла устойчивое положение.
— Я о нем позаботилась, — сказала Пэм, делая ударение на «позаботилась». Она улыбнулась мне. Капельки крови попали на ее розовую шелковую блузку, и я велела ей снова застегнуть пальто. Я крепко его подпоясала.
— Это было весело, — сказала она простодушно.
— Я рада, что ты хорошо провела время, — проворчала я, — поскольку я специально для тебя все это спланировала.
Мы вышли из офиса в коридор и закрыли за собой дверь. Если бы мы только могли добраться до машины… Ирокез уставился на нас со своего стула, стоящего возле заднего входа.
Затем дверь открылась, и вошли два копа.
А ведь все шло так хорошо.
Пульсирующий шум музыки и звуконепроницаемость офиса скрыли звуки выстрелов. Я знала это, потому что ни один из служащих не пошел проверить, кто стрелял. Итак, этих парней никто не вызывал; к тому же, они скорее всего друзья боссов, потому что зашли с черного входа.
Я пыталась думать и думать быстро. Мой мозг был немного перегружен (например, стрельбой в эльфа или зрелищем того, как парень теряет лицо, ну или что-то ещё). Единственное, в чем я была уверена, — я не хотела попасть в тюрьму. Эти два копа может быть даже не имеют здесь полномочий, но мы все равно не должны привлекать их внимание.
Небрежно кивнув Ирокезу, они остановились поговорить с невысокой фигуристой стриптизершей в платиновом парике, тем самым закрывая нам выход. Если мы развернемся и попытаемся выйти через главный вход, то привлечем еще большее внимание, подумала я.
— Ой, — сказала Пэм весело. — Что теперь, мой самоуверенный друг?
— Вы, девочки, готовы к просмотру? — позвал Ирокез, и копы обернулись на нас, прежде чем возобновить разговор. Ирокез указал на надпись «ТАНЦОВЩИЦАМ СЮДА».
Я сказала:
— Конечно, мы готовы, сладкий! Мы идем туда и одеваем костюмы?
Он кивнул, и его ирокез качнулся. Пэм захихикала. Я никогда не слышала от нее такого смеха.
— Конечно, большинство девочек не утруждают себя костюмами, — сказал Ирокез, осклабившись.
— Я думаю, ты скоро поймешь, что мы не такие, как большинство, — сказала я, чертовски игриво.
Он был заинтересован.
— И чем же вы двое отличаетесь?
— Мы всегда вместе, — сказала я. — Улавливаешь, о чем я?
— О, да, — ответил он, переводя взгляд с совершенно пьяной Пэм на меня. — Что ж, идите переоденьтесь. Сегодня у нас зрители. Они проголосуют после вашего выступления. Вы можете получить постоянную работу.
О… брр. Я знала, что Пэм была заляпана кровью. Вампиры всегда это чувствуют. Пока мы проходили мимо Ирокеза по узкому коридору, я не смела встретиться с ним глазами.
Я направила моего пьяного вампирского друга в обозначенную комнату. Это было совсем не трудно. В комнате беспорядочно стояло около двадцати складных стульев, и шесть из них были заняты женщинами, ожидающими своей очереди. Я сделала вывод, что остальные уже закончили выступление и ушли. Ни ширмы для переодевания, ни столика для макияжа, ни вешалок, ни даже крючков для одежды, только зеркало в полный рост, закрепленное на стене — вот и все, что там было. Я была просто очарована.
Конкурсантки все были блондинками: по крайне мере они пытались ими стать так или иначе. Они взглянули на нас и отвернулись. Одно лицо выглядело смутно знакомым.
Я подвела Пэм к стулу. Она тяжело на него опустилась. На ее лице все еще виднелся лихорадочный румянец, но во всяком случае красные пятна тускнели. Сейчас она была больше похожа на обычного вампира, и меньше на вишнево-ванильное мороженное. Кстати о красных пятнах. Я быстро поплевала на платок и потерла капельки крови на блузке Пэм. Мне очень повезло; быстрый взгляд в зеркало на стене подтвердил, что я не перепачкалась в крови.
— Ладно, гений, что будем делать теперь? — спросила я себя вслух.
Пэм сказала:
— Я, я… спрошу у нее. У нее есть два дополнительных костюма.
Она кивнула по направлению к женщине, которая показалась мне знакомой.
Пэм была до странности уверена в том, что у кандидатки в танцовщицы (которая, как я поняла, была вампиром) находится в ее огромной сумке.
— Пэм, ты отлично там справилась, — прошептала я.
— Ты тоже. Ты такая миленькая, — сказала она. — Не удивительно, что Эрик тебя любит.
Я выглянула в хол. Копы все еще были там и все еще болтали с пышногрудой стриптизершей. Дерьмо.
Пэм осторожно встала и подошла к вампирше, которая сидела в одиночестве, выглядя скучающей. У нее были требуемого оттенка светлые волосы (как и у единственной афроамериканской конкурсантки, кстати) и гигантские сиськи. Я полагала, что она на пару десятилетий старше Пэм. Она была худощавой, с угрюмым выражением на лице, как у человека, который привык, чтобы его баловали. На ней был желтый топ от купальника и в мелкую складку желтая с серым юбка. Интерпретация образа «озорной школьницы». Где же я ее видела до этого?
Как только Пэм ее поприветствовала, вампирша выпрямилась на стуле, наклонила голову и отбросила угрюмость. Когда Пэм прошептала ей что-то в ухо, та стала рыться в своей необъятной сумке. Она протянула Пэм какие-то маленькие кусочки ткани и две пары обуви. Я была поражена, пока не поняла, что она могла бы поместить там хоть двадцать костюмов, если судить по размерам того, который был на ней.
Пэм повернула ко мне голову, и я поспешила помочь.
— Что ты достала? — спросила я.
Она бросила мне одежду. Сама она схватила сверкающе-золотой эластичный бюстгальтер без бретелек, который был в тон… хм, с большой натяжкой можно было назвать это трусиками. К костюму шла пара полупрозрачных туфель на каблуках. Еще там было что-то вроде слитного купальника небесно-голубого цвета, с черной отделкой; то есть когда-то он был «слитным», но теперь большая его часть была вырезана. Несколько голубых полосок, чтобы прикрыть грудь, преходящих в крошечные ленточки в нижней части, что было похоже на укороченное бикини. Черные босоножки на каблуках и черные же чулки завершали образ.
Пэм с трудом села на стул. Она снова захихикала.
— Приготовься, цветочек! Я возьму золотой, ты — голубой. Он отлично будет сочетаться с твоим загаром.
Она сбросила свое пальто, и когда испачканная кровью блузка оказалась на виду, правильно поняла выражение тревоги на моем лице. Повернувшись ко всем спиной, она расстегнула пуговицы, затем вывернула блузу наизнанку и кинула на пол недалеко от вампирши. К моему изумлению, вампирша выждала момент, потом одним быстрым движением подняла блузку и запихала ее в свою огромную сумку.
Пэм избавилась от своей одежды и надела костюм так, будто делала это каждый день.
Я повернулась спиной к комнате, хотя никто кажется ничуть не интересовался моими прелестями. По ходу дела я обнаружила, что полоски ткани в нижней части костюма были на липучках. Удобно.
Оглядев нас, я сказала:
— Ух ты. Пэм, мы отлично выглядим.
— Да, это так, — согласилась Пэм без тени скромности. Мы поставили друг другу твердую пятерку.
— Меня уже отпускает, — сказала Пэм. — Правда, я чувствую себя почти что самой собой.
Ирокез сказал из-за двери:
— Итак, двойняшки, ваш выход!
Я понятия не имела, как мы собирались из этого выкручиваться, поэтому мы направились к двери. Даже под воздействием наркотика Пэм умудрялась идти ровно в своих туфлях на платформе. Мне же пришлось сильно сконцентрироваться, чтобы управиться со шпильками.
— Как вас зовут? — спросил Ирокез.
— Сахарок и Ириска, — сказала я, и Пэм повернула голову, чтобы одарить меня взглядом, в котором ясно читалось, что она считает меня идиоткой.
— Потому что она белая, а ты коричневая, — сказал Ирокез. — Мило.
Все-таки я не зря столько времени провела, загорая.
— О'кей, ваша очередь, — сказал Ирокез, открывая дверь в конце коридора, за которой был короткий лестничный пролет, ведущий в темноту.
Шум обрушился на нас. Блондинка латиноамериканского вида спускалась по ступенькам, голая по пояс. Вслед ей слышались свист и звуки неодобрения. Она выглядела потной и равнодушной.
Копы все еще стояли в холе.
— Пастырь Иудейский, — пробормотала я, и мы с Пэм посмотрели друг на друга, пожав плечами.
— Новые навыки, — сказала она. — Эрик говорил мне, что ты неплохо танцуешь. Просто постарайся сделать то же самое голой.
И мы пошли вверх по лестнице, покачиваясь на высоких, высоких каблуках, чтобы начать нашу карьеру в качестве стриптизерш. Внезапно мы оказались на сцене, которая была деревянной, выкрашенной в черный цвет, с тремя установленными на ней шестами.
Конферансье был брюнетом с широкой белоснежной улыбкой. Он говорил:
— Запомните, джентльмены! Аплодисменты каждой девушке измеряются нашим аплодисментометром. Из всех сегодняшних танцовщиц только три девушки, получившие наибольшее внимание зала, будут наняты на работу в «Блондинку!»