Тут леди Камилла вспомнила снимок Джейн, который показывал им господин Ли.
– Синие волосы? – пробормотала она. – И её взяли работать в школу?
Она взглянула на часы и быстрой походкой пошла в сторону своего дома.
– Гривс, я еду в Брайтон! – таковы были первые слова хозяйки, долетевшие до дворецкого.
– Да, миледи, – Гривс склонил голову. – Заказать портальный переход?
– М-м-м… Пожалуй, да. Подайте мне лёгкий ланч прямо сейчас. Пусть Биддер собирается, она поедет со мной. И скажите Дженкинсу, чтобы он подготовил Бони.
* * *
Брайтон – город небольшой, и местные власти не стали заморачиваться со строительством отдельного здания для портального комплекса, а разместили его в пристройке к вокзалу.
Леди Камилла устроилась в кафе за столиком, заказала себе чай и тминный кекс, а Бони – слойку с ветчиной, и отправила Биддер выяснять, как лучше всего добираться до школы Уотфорд. Вернулась служанка очень быстро, раньше, чем Камилла добралась до середины кекса. Уселась на краешек стула и сообщила:
– Можно доехать в экипаже, это меньше десяти минут. Можно взять кэб, тогда дорога займёт минут пятнадцать. Ещё, говорят, есть короткая дорога по берегу, чтобы дойти пешком, но в школе в два часа дня закрывают ворота, и мы рискуем не успеть. Уже половина первого.
– Отлично. Тогда экипаж, конечно.
– Я так и подумала, миледи. Такси ждёт вас, – ответила Биддер с тщательно скрытым самодовольством.
Швейцар в тёмно-зелёной ливрее, украшенной не только галунами, но и шевроном в виде золотой совы на рукаве, почтительно осведомился о цели приезда леди.
– Ну разумеется, я хочу понять, достойна ли эта школа того, чтобы в ней училась моя внучка! – ответила леди Камилла с лёгким удивлением.
– Конечно, миледи. Как мне представить вас госпоже директрисе?
Выслушав ответ, швейцар коснулся большого голубого кристалла неправильной формы, вмонтированного в стол и сказал:
– Госпожа Кеклингтон, к вам леди Камилла Конвей, вдовствующая графиня Торнфилд.
– Проси, – ответил женский голос.
– Вас проводит дежурный учитель, мисс Чоудари, – из глубины здания к ним действительно спешила невысокая полная женщина, швейцар же продолжил, смущаясь. – Прошу вас оставить собачку здесь, миледи. Ваша сопровождающая может выгулять её в парке.
– Хорошо, – милостиво кивнула леди Камилла. – Биддер, вы слышали?
– Да, миледи.
Присев в книксене, камеристка забрала у леди дремлющего Бони и вышла.
– Добрый день! – поздоровалась запыхавшаяся учительница.
«Красная точка между бровями, – думала Камилла, вежливо отвечая на приветствие и следуя за дежурной по коридору. – Она из Магадхи, да ещё и аристократка из высшей касты. Интересно, какие ветра занесли её в Брайтон?». Разумеется, она и не рассчитывала получить ответ на этот вопрос, но неистребимое любопытство заставляло задать его хотя бы себе самой.
Времени, чтобы поразмышлять, у неё было достаточно: коридор казался бесконечным. Впрочем, когда они всё же подошли к двери, выяснилось, что это ещё не всё, и нужно пересечь квадратный двор с бархатным газоном и клумбами зацветающих крокусов. С некоторым злорадством леди Камилла подумала, что в Торнфилде, фамильном поместье, такой газон не получается, как бы невестка ни старалась. «Впрочем, когда я там была хозяйкой, газон тоже был не такой бархатный, – самокритично решила она. – Так что, наверное, дело не в Сесилии, а в почве. Или в семенах. Или в садовнике…»
Наконец они остановились перед высокой дверью из светлого дерева. Мисс Чоудари распахнула её, и следом за посетительницей вошла в приёмную.
– Ваше сиятельство, прошу вас подождать буквально пару минут, – поднялась из-за стола женщина лет тридцати с большим животом.
– Сидите, прошу вас! – живо отреагировала Камилла. – Конечно, я подожду, мне совершенно некуда спешить.
– Присядьте. Пожалуйста. Может быть, чай или кофе?
– Нет, спасибо! Кажется, вам уже лучше двигаться поменьше, не так ли? – добавила она с улыбкой. – Это ваш первый ребёнок?
– Ну что вы! Третий. Так что я точно знаю, что впереди ещё месяца полтора. Ещё пару недель поработаю, а там и замена придёт.
– Скажите… – тут Камилла помедлила, сомневаясь, расспрашивать ли секретаршу, или сосредоточиться на директрисе. – Скажите, миссис…
– Питерсон, миледи. Аманда Питерсон.
– Миссис Питерсон, а как вы подбираете замену? Я спрашиваю потому, что мой секретарь собирается уходить. Представляете, мальчик задумал путешествие вокруг света на парусной лодке!
То, что у неё не было никакого секретаря, совершенно Камилле не мешало, она очень живо представила себе и юношу, и лодку, и даже парусную оснастку…
– О, тут всё очень просто, миледи! В Люнденвике мы обращаемся в бюро мисс Силверстон, они специализируются на секретарях, стенографистках, клерках, и младший преподавательский состав мы тоже с их помощью пополняем. Они нам подбирают идеальный вариант, ни разу не ошибались.
– Это прекрасно! – восхитилась Камилла.
– Я дам вам их координаты, – и мистрис Питерсон протянула посетительнице карточку, на которой чётким почерком был написан хорошо знакомый ей адрес в Сити, на улице Уайтфрайерс.
Тут открылась дверь кабинета, и оттуда вышли две девочки лет тринадцати-четырнадцати с заплаканными лицами.
Секретарь глянула на них с сочувствием, но сказала строго:
– Лилиан и Джулия, сядьте вот тут и ждите! Одну минуту, миледи!
И скрылась в кабинете.
Впрочем, ненадолго: почти сразу же дверь распахнулась во всю ширину и мистрис Питерсон провозгласила:
– Госпожа директриса, к вам леди Камилла Конвей, вдовствующая графиня Торнфилд!
– Прошу, проходите! – донеслось оттуда.
Госпожа Кеклингтон встретила гостью на полпути к двери. Они обменялись беглыми улыбками и уселись в кресла возле журнального столика. Выглядела директриса лет на сорок, что, впрочем, ничего не значило – она явно была магом. Изысканная причёска, спокойные серые глаза, вытянутое, несколько лошадиное лицо, изящные кисти рук – да, маг, и из хорошего старого рода.
– Могу я предложить вам чаю? Или, может, быть, рюмочку шерри? – спросила хозяйка кабинета.
– М-м-м… Пожалуй, шерри будет в самый раз, – с благодарностью ответила Камилла. – Вот чего мне хотелось!
Пригубив, кивком показала, что оценила напиток и отставила рюмку.
– У меня две внучки, мисс Кеклингтон, – начала она. – Правда, они ещё маленькие, старшей весной будет восемь. Да и моя невестка против того, чтобы девочки учились в закрытой школе. Но я считаю, что им это пойдёт на пользу!
– Я согласна с вами, – склонила голову директриса. – Хорошо подобранный коллектив, строгие правила поведения и правильное преподавание – то, что нужно! Но вы понимаете, что против воли родителей…
– Ни в каком случае! Разумеется, они со мной согласятся!
Признаться, Камилла вовсе не была так уж уверена в своём влиянии на невестку и сына, но зато точно знала, что они поступят именно так, как принято в свете. А в свете принято, чтобы дети учились вдали от дома…
– Расскажите мне о вашей школе, мисс Кеклингтон, – попросила она.
– Да, конечно, – директриса пригубила шерри и вздохнула.
«Наверное, этот рассказ у неё уже в зубах навяз, столько раз она его повторяла!» – быстро подумала Камилла, сделала внимательное лицо и сложила руки на коленях.
История школы Уотфорд начиналась триста с лишним лет назад, так что говорила мисс Кеклингтон долго. Наконец она добралась до сегодняшнего дня, и тут гостья навострила уши. Сейчас учатся три герцогских дочери и две дочери графов – ну, это ерунда, мы и сами не так просты. Принимаются девочки с двенадцати дет, обучение заканчивается в восемнадцать – прекрасно, есть ещё время подумать. Миссис Питерсон даст все документы – очень хорошо, идеальный переход к интересующей нас теме.
Директриса замолчала и постаралась незаметно перевести дух.
– У вас замечательная секретарша, – задумчиво произнесла леди Камилла. – Но вот что вы будете делать, когда она уйдёт рожать? Она упомянула какое-то бюро, где подбирают временный персонал…
– Да, именно так. Мы давно сотрудничаем с бюро мисс Силверстон, и ни разу они не промахнулись, так сказать.
– Бюро мисс Силверстон… И Джейн Пламптон прислали именно оттуда, ведь так?
Если леди Камилла думала смутить директрису неожиданным вопросом, то она просчиталась. Та и бровью не повела, только чуть дрогнули изящно вырезанные ноздри.
– Вы знакомы с Джейн?
– Заочно, – вдовствующая графиня неопределённо покрутила в воздухе пальцами. – Впрочем, сейчас с ней познакомиться невозможно. Джейн пропала, и никто не может её найти.
– Вот как… – мисс Кеклингтон чуть приподняла подбородок. – Могу я осведомиться, какое вы имеете к этому отношение?
С лязгом опустилось забрало, наконечник копья нацелился прямо в сердце противницы… «Похоже, подругами мы не станем», – поняла Камилла.
– Можете, – ответила она с милой улыбкой. – Но меня интересует в первую очередь один факт: как это вы приняли на работу в школу с такими давними традициями женщину со столь неординарной причёской?
– Цвет ей очень шёл, – развела руками мисс Кеклингтон. – Прошу прощения, миледи, у вас есть ещё вопросы? Если да, то на них ответит дежурный преподаватель. А мы будем рады видеть ваших внучек в школе Уотфорд… если их родители не будут возражать, разумеется.
Идя к выходу следом за всё той же мисс Чоудари, леди Камилла размышляла о том, проиграла она это сражение, или они разошлись с равным счётом. «Пожалуй, меня не разгромили, – решила она в конце концов. – Но победные знамёна на сей раз останутся в кладовке. И в конце концов, кое-что я выяснила!».
Неожиданно Бони и сопровождающей его Биддер не оказалось поблизости от входных дверей.
Дамы постояли минуту, потом мисс Чоудари предложила:
– Может быть, прогуляемся по парку? Я покажу вам наши оранжереи.
– И что же вы выращиваете, розы? – рассеянно поинтересовалась леди Камилла.